(Translated by https://www.hiragana.jp/)
居酒屋ができるまで

 
        jiŭができるまで                                                    


jiŭshĭまりはjiŭzhŭmaì

shídaìkaŏzhèngsāntiáncūnyuān(みたむら・えんぎょ)さん(1870-1952)は、[jiŭは、jiāngzhōngyuánkuānzhèngniánjiānqĭngから]とshūいています。まだ「waìshí」などというgaìniànshuízhīらないqĭngらしい。「jiŭzhŭmaìから」がdìngshuōですが、ほかにも、qiānzhùbănqiaójìnjiāngjiŭdiànのように「diànが,shēngjiŭmaìるのはjiànshìにかかわる!」と、jìnくのbiédiànか、diànshìqiēってbiéしてxiaŏmaìをはじめたらしいのであります。

近江屋酒蔵

zhŭmaìにせよ、jiŭにせよjiŭmaìるなら、「ちょっとしたサカナも・・・」となるのがránですな。そんなでどちらもjiŭになっていったらしい。zhŭzuòタコ、レンコンzhŭ、サトイモzhŭころがし、などをshāshāmĭnshèngりあげ、haŏみでとりわける。 
 どうやってzhīったかはmíngですが、tóngのチロリをわきに、jiàngyoúzūnなぞのyaōguàけ、piànだけをshàngげた、shĭchén(やだいじん)というzuòfāngjuéめ込んでいるようすがshìhuìにあります。jiāngにイス・テーブルはありませんでした

zhŭmaìりやのhuì
 huìmíngから、zhŭmaìzhŭmaìjiŭlànjiŭguàjiŭ、などがjiànれます。zhŭmaìはもっぱらshíshìzhòngdiănjiŭをまったくzhìかぬdiànもあったらしい。また、tūnむほうへzhòngdiănzhìいたのが、「zhŭmaìjiŭ」でしょう。huìをみると、diànzhōngや、ダコ、diànneìにぶらxiàがっていたりする。アンコウなどもbāndeだったみたいです。どうも、zhŭmaìjiŭが、→zhŭjiŭとなり、これがつまって→jiŭといわれるようになったがあるようにえますが、zhějiěshìです。「る」というのがshìでして、yĭnみとか、チョッとだけでなく「diànに『る』」ことで、はじめてjiŭなんだそうです。

煮売家shàngjìnjiāngzuŏzhŭmaì 『jiāngshùmínfēnghuìsān sānshùshūfáng diàntoúwényoùから、おすいもの、にざかな、さしみ、なべやき。

すべてpíngmiànshàngyĭnshí

yĭnshíは、ほとんどがdiéshàngzuòり、せいぜいjīnでいう「おpén」をつかうchéngです。huìliaòなどでもtóngじで、xiànzaìでいうshízhuóはありません。jiŭshízhuódēngchángしません。dāngshíはすべてのyĭnshídiéshàngなどのpíngmiànshàngxíngわれています。chádaòなどがいいかと。(そのqiăncaŏxíngどぜう、などをcānzhaò

jiŭ ちろりとおyaó
 「おyaó」とはjiéhūnshìsānjiŭ使shĭうタイプでして、、xiànzaìのは「おyaó」とkānweíいしているのは、【làn】といいます。jiŭではチロリとばれるjīnshŭxìngdaòを。これはxiànzaìでもラーメンさんなどでjiànかけます。jīnshŭzhìのコップのごときxíngで、waìyuánけたカギを、qiaómaìでるguōneìのヘリにguàけ、tāngzhōngjìnlànをつけます。江戸の酒器 なおjiŭjiàは、jiŭwén、そのliùniánqiánmíng(1764nián)では、shàngjiŭshíèrwénxiàjiŭwénとあります。shídaìxiàるとwénhuìchūてくる。これは、でもwénmaìりまして、xiànzaìでいうとbaĭbaĭyuánでしょうか。  

quănのいるところとzhŭmaìjiaòえ】 
 jiŭhuìにはおからのěrdaìしてか、quănduōmiaóかれています。 
 rénのアブについてshūいておきます。ごくchūqĭngréndìngfānはアブでした。yoúyángげのluănとじです。

zuŏjiŭなど。zhōngyāngがチロリ


 

 
このqĭngにはjiŭfánshèngshĭめたyìnxiàngですが、いいですねえ。gaōなところでは、liaòchá、「baĭshàn」のようなdiànもありましたが、ānxīnしてyĭnめるjiŭfánshèngが、zhěにはなんともしいのであります。                  liaŏ

煮売り酒屋 

jiāngshùmínfēnghuìsānhuàからyĭnyòng
zhŭmaìjiŭ。 zhōngyāngshàngniaŏなど、shícaíxiàがっている。かならずquăndēngchángします。        
このběnmiaóxiěbiànyoūれておりおquànめのです。「sānshùshūfángkān。