Unmengen von Neujahrskarten, wunderschöne Dekorationen und ein Festessen im Kreise der Familie – in Japan gilt das Neujahrsfest als eines der wichtigsten Feste des Jahres und ist mit unzähligen Bräuchen, aber auch mit viel Aufwand verbunden. Bereits ab Mitte Dezember laufen die Vorbereitungen auf Hochtouren, denn die Wohnungen und Häuser müssen für den Jahreswechsel hergerichtet werden. Hierzu gehört nicht nur ein besonders sorgfältiger Großputz, sondern auch das Aufstellen zahlreicher Dekorationsartikel, mit denen die „Neujahrsgötter“ begrüßt werden sollen. Besonders häufig zu sehen sind Gestecke aus Pinienzweigen und Bambusrohren („Kadomatsu“) im Eingangsbereich sowie Gestecke aus Reisstroh („Shime-kazari“). Als Opfergabe finden sich vor dem Hausaltar auch häufig mit einer Mandarine verzierte sogenannte „Spiegel-Reiskuchen“, die aus aufeinanderliegenden flachen runden Reiskuchen bestehen und erst nach Neujahr verzehrt werden.
Auch die zahlreichen Neujahrskarten an Freunde und Bekannte werden bereits im Dezember verfasst und bei der Post abgegeben, die diese dann pünktlich am 1. Januar – nicht früher und nicht später – gebündelt ausliefert. Neben den Danksagungen und guten Wünschen für das neue Jahr enthält jede Neujahrskarte auch eine Losnummer, mit der im Januar Reisegutscheine, Elektrogeräte oder Geldpreise (circa 7500 Euro) gewonnen werden können. Zum Jahreswechsel 2014/2015 wurden nach Angaben der japanischen Post 1, 829 Milliarden Neujahrskarten (14 Karten pro Kopf) versendet.
Der Jahreswechsel selbst wird in Japan traditionell im erweiterten Familienkreis gefeiert, sodass viele Japaner aus den Metropolen in ihre alte Heimat reisen. Obwohl der erste Januar den eigentlichen Höhepunkt der Feierlichkeiten darstellt, ist auch der letzte Tag des Jahres mit einigen Bräuchen verbunden. Traditionell werden an diesem Tag zum Beispiel besonders lange Nudeln gegessen, die für Gesundheit im neuen Jahr sowie ein langes Leben sorgen sollen. Zum Silvesterabend gehört auch der Klang buddhistischer Tempelglocken, die genau 108 Mal geschlagen werden, um die 108 weltlichen Begierden der Menschen zu vertreiben.
Am Neujahrstag selbst ist es dann Zeit für den ersten Schrein- oder Tempelbesuch des Jahres, bei dem sich besonders in den Metropolen schon einmal lange Warteschlangen bilden können. Hier werden Wünsche an das kommende Jahr formuliert und Glücksbringer gekauft.
Natürlich darf bei solch einem wichtigen Fest auch das richtige Essen nicht fehlen: „Osechi-Ryōri“ („Neujahrsessen“) besteht aus vielen kleinen Speisen, die in speziellen Kästen arrangiert werden und symbolisch positiv behaftet sind.
Für Kinder gibt es übrigens noch einen weiteren Grund zur Freude. Sie erhalten von ihren Eltern und Verwandten kleinere Geldbeträge in eigens dafür vorgesehenen kleinen Umschlägen, die in der Summe nicht unbeachtlich sind.
So sorgen die Feierlichkeiten im Kreise der Familie und all die kleinen Bräuche, die damit verbunden sind, Jahr für Jahr dafür, dass in Japan am 1. Januar tatsächlich ein „frohes neues Jahr“ beginnt. 2016 wird dieses übrigens im Zeichen des Affen stehen.
あけましておめでとう (日本語で「フローエス ノイエス ヤー」)!
たくさんの年賀状、綺麗な飾り、家族でのごちそう − お正月は日本で最も大事な行事の一つで、たくさんの習慣と付随していますが、手間もかかります。 準備は12月中旬から非常に忙しくなります。家やアパートの中の準備には煤払(すすはら)いだけではなく、年神様を迎えるための数多くの飾りを置くことも含まれています。
特に多く見られるのは玄関に飾る松や竹でできた「門松」と稲の藁でできた「しめ飾り」です。また、みかんが飾ってある「鏡餅」を家の中の仏壇や神棚にお供え物として置きます。鏡餅というのは丸くて平たい餅を重ねている物で、お正月が終わってから食べます。
また、友達や知り合いに送る数多くの年賀状も12月中にポストに出します。この年賀状はちょうど1月1日にまとめて配達されます。年賀状には日頃の感謝の言葉や新年の挨拶の他、宝くじの番号も書いてあります。この番号では、旅行・家電や現金(10万円、約7500ユーロ)などが当たることがあります。平成26年の元日には日本郵便によると、18億29百万通(一人当たり14通)の年賀状が配達されたそうです。
年末年始は、一般的に、大家族で過ごすので、多くの日本人が大都市などから実家に帰ります。行事のピークは1月1日ですが、12月31日に関しても様々な習慣があります。例えば、健康や長寿を願い、長い麺を食べます。また12月31日にお寺で撞(つ)かれる「除夜の鐘」が108回聞こえます。それは人間の108つの煩悩を払うためです。
元日は、年が開けてから初めて神社やお寺に参拝する日です。特に大都市では人が多くて行列ができることも珍しくありません。初詣の時は、新年に向けてお願い事をしたり、お守りを受けたりします。
もちろんこんなに大事な行事にぴったりの料理も不可欠です。「おせち料理」とは、重箱に詰めてある、数多くのおめでたい意味を持っている料理です。
子供にはもう一つ嬉しいことがあります。両親や親戚から特別な小さい封筒の中に入っているお金をもらいます。もらったお金を合計すれば、かなりの金額になります。
このように、家族でおいすることや、様々な小さな習慣のおかげで、日本では、1月1日に「フローへス ノイエス ヤー」(幸せな新年)が始まります。ちなみに、2016年は猿の年です。