(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Formulario de consulta multilingüe

Sitio en varios idiomas para consultas de extranjeros residentes en Tottori. Puede escribir en su lengua materna.

【Atención】 Utilice este sitio con los siguientes cuidados.

  • La respuesta a su consulta no será inmediata.(tardará aproximadamente una semana).No está disponible para casos de emengencia.En caso urgente llame directamente al 110 para casos de incidentes o accidentes y al 119 ,bomberos en casos de incendios o necesidad de ambulancia.
  • Este sitio de consultas está dirigido a extranjeros residentes,que trabajan o estudian en la provincia de Tottori.
  • Usted puede consultar en su lengua materna. Puede rellenar en su lengua materna y se le responderá en su misma lengua.
  • Este sitio está administrado por la Fundación Internacional Tottori y sus funcionarios con la colaboración de los miembros de la red multicultural.
  • La respuesta le llegará a su dirección de correo electrónico.Escribe la dirección correcta.
  • Al utilizar este sitio le llegará un mensaje de confirmación.Tenga cuidado de que no vaya a un correo no deseado.Si no le llega la respuesta,intente entrar nuevamente al mismo sitio.
  • Los datos personales serán muy bien cuidados y no se utilizará para otros fines.
  • Habrá casos que el contenido de las consultas serán expuestas abiertamente sin los datos personales para ejemplos de consultas.

【Ejemplos de consultas】 Consultas más frecuentes

 Soy una mujer de nacionalidad X .Vivo en la ciudad X .Hace 8 años me volví a casar con un japonés y ahora vivo en Japón.Quiero traer a Japón a mi hijo de mi matrimonio anterior que está en mi país.
 .¿Puedo tramitar para ingresar a la escuela japonesa? El padre de mi hijo no es japonés.Mi hijo tiene 15 años.

Formulario de consulta multilingüe

※el sitio con esta marca es obligatorio rellenar.

Dirección de correo electrónico (メールアドレス)
Número de teléfono.(móvil) (TEL(携帯けいたい電話でんわ/スマートフォン))
Nombre (escriba en su idioma materna) o su apodo (氏名しめい(あなたの言語げんご記入きにゅう)または通称つうしょう(ニックネーム))
【Dirección, lugar de trabajo o escuela】  (【住所じゅうしょまたは通勤つうきん通学つうがくしているところ】)
Otros: (その:)
【Estatus de residencia】 (【在留ざいりゅう資格しかく】)(Vea la cuarta linea de su tarjeta de extranjeros.)
Otros: (その:)
【Motivo de consulta】 (相談そうだん分野ぶんや)
Otros: (その:)
Detalles de consulta (相談そうだん内容ないよう)
上へ戻る