(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Exodus 18:1 Now Moses' father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about all that God had done for Moses and His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.
Exodus 18:1
New International Version
Now Jethro, the priest of Midian and father-in-law of Moses, heard of everything God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

New Living Translation
Moses’ father-in-law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything God had done for Moses and his people, the Israelites. He heard especially about how the LORD had rescued them from Egypt.

English Standard Version
Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how the LORD had brought Israel out of Egypt.

Berean Standard Bible
Now Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about all that God had done for Moses and His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

King James Bible
When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

New King James Version
And Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people—that the LORD had brought Israel out of Egypt.

New American Standard Bible
Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard about everything that God had done for Moses and for Israel His people, how the LORD had brought Israel out of Egypt.

NASB 1995
Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the LORD had brought Israel out of Egypt.

NASB 1977
Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how the LORD had brought Israel out of Egypt.

Legacy Standard Bible
Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt.

Amplified Bible
Now Jethro (Reuel), the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel His people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt.

Christian Standard Bible
Moses’s father-in-law, Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and for God’s people Israel when the LORD brought Israel out of Egypt.

Holman Christian Standard Bible
Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

American Standard Version
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that Jehovah had brought Israel out of Egypt.

Aramaic Bible in Plain English
And Yethrown the Priest of Midian, Father in Law of Moshe, heard everything that God did for Moshe and for Israel his people, because LORD JEHOVAH brought forth the children of Israel from Egypt;

Brenton Septuagint Translation
And Jothor the priest of Madiam, the father-in-law of Moses, heard of all that the Lord did to his people Israel; for the Lord brought Israel out of Egypt.

Contemporary English Version
Jethro was the priest of Midian and the father-in-law of Moses. He heard what the LORD God had done for Moses and his people, after rescuing them from Egypt.

Douay-Rheims Bible
And when Jethro the priest of Madian, the kinsman of Moses, had heard all the things that God had done to Moses, and to Israel his people, and that the Lord had brought forth Israel out of Egypt,

English Revised Version
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Moses' father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything God had done for Moses and his people Israel and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

Good News Translation
Moses' father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about everything that God had done for Moses and the people of Israel when he led them out of Egypt.

International Standard Version
Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard all that God had done for Moses and for his people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

JPS Tanakh 1917
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel His people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

Literal Standard Version
And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, hears all that God has done for Moses and for His people Israel, that YHWH has brought out Israel from Egypt,

Majority Standard Bible
Now Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about all that God had done for Moses and His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt.

New American Bible
Now Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel: how the LORD had brought Israel out of Egypt.

NET Bible
Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard about all that God had done for Moses and for his people Israel, that the LORD had brought Israel out of Egypt.

New Revised Standard Version
Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the LORD had brought Israel out of Egypt.

New Heart English Bible
Now Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, how that the LORD had brought Israel out of Egypt.

Webster's Bible Translation
When Jethro the priest of Midian, Moses's father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt:

World English Bible
Now Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for Israel his people, how Yahweh had brought Israel out of Egypt.

Young's Literal Translation
And Jethro priest of Midian, father-in-law of Moses, heareth all that God hath done for Moses, and for Israel his people, that Jehovah hath brought out Israel from Egypt,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit of Jethro
1Now Moses’ father-in-law Jethro, the priest of Midian, heard about all that God had done for Moses and His people Israel, and how the LORD had brought Israel out of Egypt. 2After Moses had sent back his wife Zipporah, his father-in-law Jethro had received her,…

Cross References
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters, and they came to draw water and fill the troughs to water their father's flock.

Exodus 2:18
When the daughters returned to their father Reuel, he asked them, "Why have you returned so early today?"

Exodus 3:1
Meanwhile, Moses was shepherding the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock to the far side of the wilderness and came to Horeb, the mountain of God.

Exodus 6:6
Therefore tell the Israelites: 'I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians and deliver you from their bondage. I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.


Treasury of Scripture

When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the LORD had brought Israel out of Egypt;

Jethro

Exodus 2:16,21
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock…

Exodus 3:1
Now Moses kept the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb.

Exodus 4:18
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.

heard

Psalm 34:2
My soul shall make her boast in the LORD: the humble shall hear thereof, and be glad.

Psalm 44:1
To the chief Musician for the sons of Korah, Maschil. We have heard with our ears, O God, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.

Psalm 77:14,15
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people…

God

Acts 7:35,36
This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? the same did God send to be a ruler and a deliverer by the hand of the angel which appeared to him in the bush…

Acts 14:27
And when they were come, and had gathered the church together, they rehearsed all that God had done with them, and how he had opened the door of faith unto the Gentiles.

Acts 15:12
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.

done

Exodus 7:1
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet.

Exodus 8:1
And the LORD spake unto Moses, Go unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.

Exodus 9:1
Then the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh, and tell him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, Let my people go, that they may serve me.

Jump to Previous
Egypt Father-In-Law Heard Heareth Israel Jethro Law Midian Mid'ian Moses Moses's News Priest
Jump to Next
Egypt Father-In-Law Heard Heareth Israel Jethro Law Midian Mid'ian Moses Moses's News Priest
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














XVIII.

THE VISIT OF JETHRO.

(1) Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law.--On Jethro's probable relationship to Moses, see the second Note on Exodus 3:1. On the priesthood of Reuel, which Jethro seems to have inherited, see Note on Exodus 2:16. It has been very unnecessarily supposed that the chronological order of the narrative is here deranged, Jethro's visit having been really paid after the legislation of Sinai and the setting up of the Tabernacle (Aben Ezra, Ranke, Kurtz). Both the position of the chapter and its contents are against this theory.

And that the Lord had brought Israel out.--Rather, in that the Lord had brought Israel out, It was this fact especially which Jethro had heard, and which induced him to set out on his journey.

(1) The people want decisions which they can feel to have Divine sanction--they "come to him to enquire of God"--and the ruling of inferior judges would not be regarded by them as equally authoritative.

Verse 1. - Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law. Rather, "Jethro, priest of Midian, Moses' brother-in-law." See the comment on Exodus 3:1; and note that the Seventy use the ambiguous word γαμβρός, while the Vulgate has cognatus. And that. Rather "in that." The clause is exegetical of the preceding one.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now Moses’
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

father-in-law
חֹתֵ֣ן (ḥō·ṯên)
Noun - masculine singular construct
Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage

Jethro,
יִתְר֨וֹ (yiṯ·rōw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3503: Jethro -- Moses' father-in-law

the priest
כֹהֵ֤ן (ḵō·hên)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3548: Priest

of Midian,
מִדְיָן֙ (miḏ·yān)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4080: Midian -- a son of Abraham and Keturah, also his descendants and the region where they settled

heard
וַיִּשְׁמַ֞ע (way·yiš·ma‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

about all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

God
אֱלֹהִים֙ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

had done
עָשָׂ֤ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for Moses
לְמֹשֶׁ֔ה (lə·mō·šeh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and His people
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel,
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל (ū·lə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and how
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had brought
הוֹצִ֧יא (hō·w·ṣî)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

out of Egypt.
מִמִּצְרָֽיִם׃ (mim·miṣ·rā·yim)
Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Exodus 18:1 NIV
Exodus 18:1 NLT
Exodus 18:1 ESV
Exodus 18:1 NASB
Exodus 18:1 KJV

Exodus 18:1 BibleApps.com
Exodus 18:1 Biblia Paralela
Exodus 18:1 Chinese Bible
Exodus 18:1 French Bible
Exodus 18:1 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:1 Now Jethro the priest of Midian Moses' (Exo. Ex)
Exodus 17:16
Top of Page
Top of Page