Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD replied, “Go down and bring Aaron up with you. But the priests and the people must not force their way through to come up to the LORD, or he will break out against them.” New Living Translation But the LORD said, “Go down and bring Aaron back up with you. In the meantime, do not let the priests or the people break through to approach the LORD, or he will break out and destroy them.” English Standard Version And the LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break out against them.” Berean Standard Bible And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” King James Bible And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. New King James Version Then the LORD said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break out against them.” New American Standard Bible Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” NASB 1995 Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, or He will break forth upon them.” NASB 1977 Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest He break forth upon them.” Legacy Standard Bible Then Yahweh said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest He break out against them.” Amplified Bible Then the LORD said to him, “Go down and come up again, you and Aaron with you; but do not let the priests and the people break through [the barriers] to come up to the LORD, or He will break forth [in judgment] against them [and destroy them].” Christian Standard Bible And the LORD replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or he will break out in anger against them.” Holman Christian Standard Bible And the LORD replied to him, “Go down and come back with Aaron. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out in anger against them.” American Standard Version And Jehovah said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto Jehovah, lest he break forth upon them. Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH said to him, “Go, go down and come up, you and Ahron your brother with you, and do not let the Priests and people go far to go up before LORD JEHOVAH, lest he kill some of them.” Brenton Septuagint Translation And the Lord said to him, Go, descend, and come up thou and Aaron with thee; but let not the priests and the people force their way to come up to God, lest the Lord destroy some of them. Contemporary English Version Then the LORD told Moses, "Go down and bring Aaron back here with you. But the priests and people must not try to push their way through, or I will rush at them like a flood!" Douay-Rheims Bible And the Lord said to him: Go, get thee down: and thou shalt come up, thou and Aaron with thee: but let not the priests and the people pass the limits, nor come up to the Lord, lest he kill them. English Revised Version And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. GOD'S WORD® Translation The LORD said to him, "Go down, and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not force their way through the boundary to come up to the LORD, or he will violently kill them." Good News Translation The LORD replied, "Go down and bring Aaron back with you. But the priests and the people must not cross the boundary to come up to me, or I will punish them." International Standard Version The LORD told him, "Go down, and come back up with Aaron, but the priests and the people must not break through to go up to the LORD. Otherwise, he will attack them." JPS Tanakh 1917 And the LORD said unto him: 'Go, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee; but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest He break forth upon them.' Literal Standard Version And YHWH says to him, “Go, descend, then you have come up, you and Aaron with you; and the priests and the people do not break through to come up to YHWH, lest He break forth on them.” Majority Standard Bible And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” New American Bible So the LORD said to him: Go down and come up along with Aaron. But do not let the priests and the people break through to come up to the LORD; else he will break out against them.” NET Bible The LORD said to him, "Go, get down, and come up, and Aaron with you, but do not let the priests and the people force their way through to come up to the LORD, lest he break through against them." New Revised Standard Version The LORD said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you; but do not let either the priests or the people break through to come up to the LORD; otherwise he will break out against them.” New Heart English Bible The LORD said to him, "Go down and you shall bring Aaron up with you, but do not let the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them." Webster's Bible Translation And the LORD said to him, Away, go down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: But let not the priests and the people break through, to come up to the LORD, lest he break forth upon them. World English Bible Yahweh said to him, “Go down! You shall bring Aaron up with you, but don’t let the priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break out against them.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto him, 'Go, descend, then thou hast come up, thou, and Aaron with thee; and the priests and the people do not break through, to come up unto Jehovah, lest He break forth upon them.' Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD Visits Sinai…23But Moses said to the LORD, “The people cannot come up Mount Sinai, for You solemnly warned us, ‘Put a boundary around the mountain and set it apart as holy.’ ” 24And the LORD replied, “Go down and bring Aaron with you. But the priests and the people must not break through to come up to the LORD, or He will break out against them.” 25So Moses went down to the people and spoke to them.… Cross References Exodus 19:22 Even the priests who approach the LORD must consecrate themselves, or the LORD will break out against them." Exodus 19:25 So Moses went down to the people and spoke to them. Exodus 24:1 Then the LORD said to Moses, "Come up to the LORD--you and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of Israel's elders--and you are to worship at a distance. Exodus 24:9 Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, Treasury of Scripture And the LORD said to him, Away, get you down, and you shall come up, you, and Aaron with you: but let not the priests and the people break through to come up to the LORD, lest he break forth on them. and thou Exodus 10:29 And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face again no more. but let Exodus 19:12,21 And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death: … Matthew 11:12 And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffereth violence, and the violent take it by force. Luke 13:24 Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able. lest Exodus 19:22 And let the priests also, which come near to the LORD, sanctify themselves, lest the LORD break forth upon them. Romans 4:15 Because the law worketh wrath: for where no law is, there is no transgression. 2 Corinthians 3:7-9 But if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away: … Jump to Previous Aaron Break Descend Force Forth Priests Suddenly WayJump to Next Aaron Break Descend Force Forth Priests Suddenly WayExodus 19 1. The people arrive at Sinai3. God's message by Moses unto the people out of the mount 8. The people are prepared against the third day, for the giving of the law 12. The mountain must not be touched 16. The fearful presence of God upon the mount (24) Away, get thee down.--He "with whom is no variableness, neither shadow of turning" (James 1:17) overrules the objection of Moses, and persists. The warning is required, and is to be given. Moses, submissive as usual, yields, and "goes down unto the people and speaks unto them." The result is that no attempt to break through the barrier is made. Verse 24. - And the Lord said... Away, Get thee down. God wholly rejected the plea of Moses, that there was no need to give an additional warning. He knew best, and would not have issued the order to "go down and charge the people "(ver. 21), unless there had been a need for it. In the abrupt words "Away, get thee down," we may see a rebuke, addressed to Moses, for his folly in thinking that he could change the purposes of God. Thou and Aaron with thee. This is the first express mention of Aaron as called to ascend with Moses. But it is quite possible that he may have accompanied his brother in either or both the previous ascents (vers. 3, 20. Compare Exodus 10:1, 3; Exodus 12:21, 28; etc.) But let not the priests and the people break through. Both the priests and the people were to be again solemnly warned that it would be death to break through the fence. This warning seems to have been sufficient. |