(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Habakkuk 2:9 Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!
Habakkuk 2:9
New International Version
“Woe to him who builds his house by unjust gain, setting his nest on high to escape the clutches of ruin!

New Living Translation
“What sorrow awaits you who build big houses with money gained dishonestly! You believe your wealth will buy security, putting your family’s nest beyond the reach of danger.

English Standard Version
“Woe to him who gets evil gain for his house, to set his nest on high, to be safe from the reach of harm!

Berean Standard Bible
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!

King James Bible
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

New King James Version
“Woe to him who covets evil gain for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of disaster!

New American Standard Bible
“Woe to him who makes evil profit for his household, To put his nest on high, To be saved from the hand of catastrophe!

NASB 1995
“Woe to him who gets evil gain for his house To put his nest on high, To be delivered from the hand of calamity!

NASB 1977
“Woe to him who gets evil gain for his house To put his nest on high To be delivered from the hand of calamity!

Legacy Standard Bible
“Woe to him who is greedy for evil gain for his house To put his nest on high, To be delivered from the hand of evil!

Amplified Bible
“Woe (judgment is coming) to him who obtains wicked gain for his house [and thinks by so doing] To set his nest on high, That he may be rescued from the hand of evil.

Christian Standard Bible
Woe to him who dishonestly makes wealth for his house to place his nest on high, to escape the grasp of disaster!

Holman Christian Standard Bible
Woe to him who dishonestly makes wealth for his house to place his nest on high, to escape from the reach of disaster!

American Standard Version
Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

Contemporary English Version
You're doomed! You made your family rich at the expense of others. You even said to yourself, "I'm above the law."

English Revised Version
Woe to him that getteth an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!

GOD'S WORD® Translation
" 'How horrible it will be for the one who uses violence to get things for his own household in order to set his nest up high and save himself from disaster.'

Good News Translation
You are doomed! You have made your family rich with what you took by violence, and have tried to make your own home safe from harm and danger!

International Standard Version
"Woe to the one who amasses profit upon unjust profit in order to establish his household, so he can establish a secure place on the heights and escape from the power of evil.

Majority Standard Bible
Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!

NET Bible
The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.

New Heart English Bible
Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil.

Webster's Bible Translation
Woe to him that coveteth an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

World English Bible
Woe to him who gets an evil gain for his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the hand of evil!
Literal Translations
Literal Standard Version
Woe [to] him who is gaining evil gain for his house, "" To set his nest on high, "" To be delivered from the hand of evil,

Young's Literal Translation
Woe to him who is gaining evil gain for his house, To set on high his nest, To be delivered from the hand of evil,

Smith's Literal Translation
Wo! to him plundering an evil plunder to his house, to set his nest on high, to deliver from the hand of evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Woe to him that gathereth together an evil covetousness to his house, that his nest may be on high, and thinketh he may be delivered out of the hand of evil.

Catholic Public Domain Version
Woe to him who gathers together an evil greed for his house, so that his nest may be exalted, and thinking that he might free himself from the hand of evil.

New American Bible
Ah! you who pursue evil gain for your household, setting your nest on high to escape the reach of misfortune!

New Revised Standard Version
“Alas for you who get evil gain for your house, setting your nest on high to be safe from the reach of harm!”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Woe to him who defrauds and heaps up evil for himself, who sets his nest on high that he may be delivered from evil!

Peshitta Holy Bible Translated
Woe to him who commits fraud and collects evil to his soul and sets his nest in a high place that he may be saved from evil
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Woe to him that gaineth evil gains for his house, That he may set his nest on high, That he may be delivered from the power of evil!

Brenton Septuagint Translation
Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evils.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Woe to the Chaldeans
8Because you have plundered many nations, the remnant of the people will plunder you—because of your bloodshed against man and your violence against the land, the city, and all their dwellers. 9Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster! 10You have plotted shame for your house by cutting off many peoples and forfeiting your life.…

Cross References
Jeremiah 22:13
“Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages,

Micah 2:1-2
Woe to those who devise iniquity and plot evil on their beds! At morning’s light they accomplish it because the power is in their hands. / They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.

Isaiah 5:8
Woe to you who add house to house and join field to field until no place is left and you live alone in the land.

Ezekiel 22:13
Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst.

Proverbs 15:27
He who is greedy for unjust gain brings trouble on his household, but he who hates bribes will live.

James 5:1-6
Come now, you who are rich, weep and wail over the misery to come upon you. / Your riches have rotted and moths have eaten your clothes. / Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and consume your flesh like fire. You have hoarded treasure in the last days. ...

Luke 12:15-21
And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.” / Then He told them a parable: “The ground of a certain rich man produced an abundance. / So he thought to himself, ‘What shall I do, since I have nowhere to store my crops?’ ...

Matthew 6:19-21
Do not store up for yourselves treasures on earth, where moth and rust destroy, and where thieves break in and steal. / But store up for yourselves treasures in heaven, where moth and rust do not destroy, and where thieves do not break in and steal. / For where your treasure is, there your heart will be also.

1 Timothy 6:9-10
Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. / For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.

1 Timothy 6:17-19
Instruct those who are rich in the present age not to be conceited and not to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides all things for us to enjoy. / Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share, / treasuring up for themselves a firm foundation for the future, so that they may take hold of that which is truly life.

Psalm 49:16-20
Do not be afraid when a man grows rich, when the splendor of his house increases. / For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down. / Though in his lifetime he blesses his soul—and men praise you when you prosper— ...

Ecclesiastes 5:10-11
He who loves money is never satisfied by money, and he who loves wealth is never satisfied by income. This too is futile. / When good things increase, so do those who consume them; what then is the profit to the owner, except to behold them with his eyes?

Jeremiah 17:11
Like a partridge hatching eggs it did not lay is the man who makes a fortune unjustly. In the middle of his days his riches will desert him, and in the end he will be the fool.”

Zephaniah 1:18
Neither their silver nor their gold will be able to deliver them on the Day of the LORD’s wrath. The whole earth will be consumed by the fire of His jealousy.” For indeed, He will make a sudden end of all who dwell on the earth.

Proverbs 1:19
Such is the fate of all who are greedy, whose unjust gain takes the lives of its possessors.


Treasury of Scripture

Woe to him that covets an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!

that coveteth an evil covetousness.

Genesis 13:10-13
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar…

Genesis 19:26-38
But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt…

Deuteronomy 7:25,26
The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not desire the silver or gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein: for it is an abomination to the LORD thy God…

set.

Psalm 10:3-6
For the wicked boasteth of his heart's desire, and blesseth the covetous, whom the LORD abhorreth…

Psalm 49:11
Their inward thought is, that their houses shall continue for ever, and their dwelling places to all generations; they call their lands after their own names.

Psalm 52:7
Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.

power of evil.

Jump to Previous
Builds Calamity Clutches Coveteth Covetousness Curse Delivered Escape Evil Family Gain Gaining Gains Gets Grasp Hand Harm High House Nest Power Profits Reach Realm Resting-Place Ruin Safe Unjust Wo Woe Wrongdoer
Jump to Next
Builds Calamity Clutches Coveteth Covetousness Curse Delivered Escape Evil Family Gain Gaining Gains Gets Grasp Hand Harm High House Nest Power Profits Reach Realm Resting-Place Ruin Safe Unjust Wo Woe Wrongdoer
Habakkuk 2
1. Unto Habakkuk, waiting for an answer, is shown that he must wait by faith.
5. The judgment upon the Chaldean for unsatiableness,
9. for covetousness,
12. for cruelty,
15. for drunkenness,
18. and for idolatry.














Woe to him
The word "woe" in Hebrew is "הוֹי" (hoy), a term often used by the prophets to pronounce judgment or lamentation. It is a strong expression of distress or impending doom. In the context of Habakkuk, it serves as a divine warning against those who engage in unethical practices. This word sets the tone for the verse, indicating that what follows is a serious admonition from God. The use of "woe" reflects God's justice and His intolerance for sin, reminding us that divine judgment is inevitable for those who pursue wickedness.

who builds his house
The phrase "builds his house" can be understood both literally and metaphorically. Literally, it refers to constructing a physical dwelling, but metaphorically, it represents establishing one's life or legacy. In ancient times, a house was a symbol of security, prosperity, and family lineage. The act of building a house through unjust means suggests a foundation that is inherently unstable and morally corrupt. This serves as a cautionary reminder that any success or security gained through sin is ultimately fleeting and vulnerable to God's judgment.

by unjust gain
The Hebrew word for "unjust gain" is "בֶּצַע" (betza), which implies profit obtained through violence, deceit, or exploitation. This phrase highlights the moral corruption involved in acquiring wealth or power through unethical means. In the historical context of Habakkuk, this could refer to the oppressive practices of the Babylonians or corrupt leaders in Judah. The Bible consistently condemns such practices, emphasizing that true prosperity comes from righteousness and integrity. This serves as a timeless warning against the temptation to prioritize material wealth over ethical conduct.

to place his nest on high
The imagery of placing one's "nest on high" evokes the idea of seeking security and invulnerability. In ancient cultures, high places were often associated with safety from enemies and natural disasters. This phrase suggests an arrogant attempt to elevate oneself above the consequences of one's actions. It reflects a false sense of security that comes from relying on ill-gotten gains. Biblically, it serves as a reminder that no earthly power or wealth can protect one from divine justice. True security is found in humility and obedience to God.

to escape the clutches of ruin
The "clutches of ruin" symbolize inevitable destruction or downfall. The Hebrew word for "ruin" is "רָע" (ra), which can mean evil, disaster, or calamity. This phrase underscores the futility of trying to avoid the consequences of sin through human means. Historically, this could allude to the impending judgment on nations or individuals who trust in their own strength rather than in God. Scripturally, it reinforces the principle that sin leads to destruction, but repentance and faith in God offer redemption and hope. This serves as an encouragement to seek refuge in God's righteousness rather than in worldly security.

(9-11) Woe on the aggrandisement of the new dynasty by force and cunning.

(9) Woe to him that coveteth . . .--Better, Woe to him who accumulates wicked gain for his house, who sets his nest on high to save himself from the hand of evil--i.e., who gathers spoil from the nations, and stows it away in an impregnable treasure- house. The expression sets his nest on high finds more than sufficient illustration in the exaggerated accounts of Babylon given by Herodotus and Ctesias. The former gives 337« feet, the latter 300 feet, as the height of its walls. The height of the towers was, according to Ctesias, 420 feet. There were 250 of these towers, irregularly disposed, to guard the weaker parts of the wall. The space included by these colossal outworks was, according to Herodotus, about 200 square miles.

The language of this verse recalls Jeremiah's rebuke of Jehoiakim (Jeremiah 22:13 seq.). There, however, the sentence is on individual sin, here it is on that of a nation personified.

Verses 9-11. - § 9. The second woe: for their avarice, violence, and cunning. Verse 9. - That coveteth an evil covetousness to his house; better, gaineth evil gains for his house. The "house" is the royal family or dynasty, as in ver. 10; and the Chaldean is denounced for thinking to secure its stability and permanence by amassing godless gains. That he may set his nest on high. This is a figurative expression, denoting security as well as pride and self-confidence (comp. Numbers 24:21; Job 39:27, etc.; Jeremiah 49:16; Obadiah 1:4), and denotes the various means which the Chaldeans employed to establish and secure their power (comp. Isaiah 14:14). Some see in the words an allusion to the formidable fortifications raised by Nebuchadnezzar for the protection of Babylon, and the wonderful palace erected by him as a royal residence (see Rawlinson, 'Ant. Men.,' 3:340, etc., edit. 1865). It is certain that Nebuchadnezzar and other monarchs, after successful expeditions, turned their attention to building and enriching towns, temples, and palaces (see Josephus, 'Cont. Ap.,' 1:19, 7, etc.). From the power of evil; from the hand of evil; i.e. from all calamity.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Woe
ה֗וֹי (hō·w)
Interjection
Strong's 1945: Ah! alas! ha!

to him who builds
בֹּצֵ֛עַ (bō·ṣê·a‘)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 1214: To cut off, break off, gain by violence

his house
לְבֵית֑וֹ (lə·ḇê·ṯōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1004: A house

by unjust
רָ֖ע (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil

gain,
בֶּ֥צַע (be·ṣa‘)
Noun - masculine singular
Strong's 1215: Gain made by violence, unjust gain, profit

to place
לָשׂ֤וּם (lā·śūm)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 7760: Put -- to put, place, set

his nest
קִנּ֔וֹ (qin·nōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 7064: A nest, the nestlings, a chamber, dwelling

on high
בַּמָּרוֹם֙ (bam·mā·rō·wm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4791: Altitude

[and] escape
לְהִנָּצֵ֖ל (lə·hin·nā·ṣêl)
Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

the hand
מִכַּף־ (mik·kap̄-)
Preposition-m | Noun - feminine singular
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of disaster!
רָֽע׃ (rā‘)
Adjective - masculine singular
Strong's 7451: Bad, evil


Links
Habakkuk 2:9 NIV
Habakkuk 2:9 NLT
Habakkuk 2:9 ESV
Habakkuk 2:9 NASB
Habakkuk 2:9 KJV

Habakkuk 2:9 BibleApps.com
Habakkuk 2:9 Biblia Paralela
Habakkuk 2:9 Chinese Bible
Habakkuk 2:9 French Bible
Habakkuk 2:9 Catholic Bible

OT Prophets: Habakkuk 2:9 Woe to him who gets an evil (Hab Hb)
Habakkuk 2:8
Top of Page
Top of Page