Verse (Click for Chapter) New International Version They devoted the city to the LORD and destroyed with the sword every living thing in it—men and women, young and old, cattle, sheep and donkeys. New Living Translation They completely destroyed everything in it with their swords—men and women, young and old, cattle, sheep, goats, and donkeys. English Standard Version Then they devoted all in the city to destruction, both men and women, young and old, oxen, sheep, and donkeys, with the edge of the sword. Berean Standard Bible At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys. King James Bible And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. New King James Version And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, ox and sheep and donkey, with the edge of the sword. New American Standard Bible They utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword. NASB 1995 They utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword. NASB 1977 And they utterly destroyed everything in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword. Legacy Standard Bible And they devoted to destruction everything in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword. Amplified Bible Then they utterly destroyed everything that was in the city, both man and woman, young and old, and ox and sheep and donkey, with the edge of the sword. Christian Standard Bible They completely destroyed everything in the city with the sword—every man and woman, both young and old, and every ox, sheep, and donkey. Holman Christian Standard Bible They completely destroyed everything in the city with the sword—every man and woman, both young and old, and every ox, sheep, and donkey. American Standard Version And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. Aramaic Bible in Plain English And they attacked all that was in it with the sword, from the men and unto the women, and from the boys and unto the old men; they killed by the mouth of the sword unto the bulls, and unto the flocks and the donkeys Brenton Septuagint Translation and Joshua devoted it to destruction, and all things that were in the city, man and woman, young man and old, and calf and ass, with the edge of the sword. Douay-Rheims Bible And killed all that were in it, man and woman, young and old. The oxen also and the sheep, and the asses, they slew with the edge of the sword. English Revised Version And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. GOD'S WORD® Translation They claimed everything in it for the LORD. With their swords they killed men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys. Good News Translation With their swords they killed everyone in the city, men and women, young and old. They also killed the cattle, sheep, and donkeys. International Standard Version They turned over everyone in the city for destruction and executed them, including both men and women, young and old, and oxen, sheep, and donkeys. JPS Tanakh 1917 And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. Literal Standard Version and they devote all that [is] in the city, from man even to woman, from young even to aged, even to ox, and sheep, and donkey, by the mouth of the sword. Majority Standard Bible At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city—man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys. New American Bible They observed the ban by putting to the sword all living creatures in the city: men and women, young and old, as well as oxen, sheep and donkeys. NET Bible They annihilated with the sword everything that breathed in the city, including men and women, young and old, as well as cattle, sheep, and donkeys. New Revised Standard Version Then they devoted to destruction by the edge of the sword all in the city, both men and women, young and old, oxen, sheep, and donkeys. New Heart English Bible They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, and sheep, and donkey, with the edge of the sword. Webster's Bible Translation And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. World English Bible They utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, both young and old, and ox, sheep, and donkey, with the edge of the sword. Young's Literal Translation and they devote all that is in the city, from man even unto woman, from young even unto aged, even unto ox, and sheep, and ass, by the mouth of the sword. Additional Translations ... Audio Bible Context The Walls of Jericho…20So when the rams’ horns sounded, the people shouted. When they heard the blast of the horn, the people gave a great shout, and the wall collapsed. Then all the people charged straight into the city and captured it. 21At the edge of the sword they devoted to destruction everything in the city— man and woman, young and old, oxen, sheep, and donkeys. 22Meanwhile, Joshua told the two men who had spied out the land, “Go into the house of the prostitute and bring out the woman and all who are with her, just as you promised her.”… Cross References Deuteronomy 20:16 However, in the cities of the nations that the LORD your God is giving you as an inheritance, you must not leave alive anything that breathes. Joshua 10:28 On that day Joshua captured Makkedah and put it to the sword, along with its king. He devoted to destruction everyone in the city, leaving no survivors. So he did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho. Treasury of Scripture And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, and ox, and sheep, and ass, with the edge of the sword. utterly Joshua 9:24,25 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing… Joshua 10:28,39 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho… Joshua 11:14 And all the spoil of these cities, and the cattle, the children of Israel took for a prey unto themselves; but every man they smote with the edge of the sword, until they had destroyed them, neither left they any to breathe. Jump to Previous Aged Ass Asses Cattle City Curse Death Destroyed Devote Devoted Donkey Edge Mercy Mouth Ox Oxen Sheep Sword Utterly Women YoungJump to Next Aged Ass Asses Cattle City Curse Death Destroyed Devote Devoted Donkey Edge Mercy Mouth Ox Oxen Sheep Sword Utterly Women YoungJoshua 6 1. Jericho is shut up2. God instructs Joshua how to beseige it 12. The city is composed 17. It is accursed 20. The walls fall down 22. Rahab is saved 26. The builder of Jericho is cursed (21) And ox, and sheep, and ass.--Even the animals must be destroyed, that Israel might not seem to be slaughtering the Canaanites for the sake of plunder. Everything was ordered in such a way as to mark the vengeance of God.Verse 21. - And they utterly destroyed all that was in the city. For a discussion of the difficulties arising from this fulfilment of a stern decree, see Introduction. CHAPTER 6:22-27. RAHAB'S DELIVERANCE. THE CURSE ON JERICHO. - Hebrew At the edgeלְפִי־ (lə·p̄î-) Preposition-l | Noun - masculine singular construct Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to of the sword חָֽרֶב׃ (ḥā·reḇ) Noun - feminine singular Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword they utterly destroyed וַֽיַּחֲרִ֙ימוּ֙ (way·ya·ḥă·rî·mū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 2763: To seclude, to devote to religious uses, to be blunt as to the nose everything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every in the city— בָּעִ֔יר (bā·‘îr) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 5892: Excitement man מֵאִישׁ֙ (mê·’îš) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 376: A man as an individual, a male person and woman, אִשָּׁ֔ה (’iš·šāh) Noun - feminine singular Strong's 802: Woman, wife, female young מִנַּ֖עַר (min·na·‘ar) Preposition-m | Noun - masculine singular Strong's 5288: A boy, lad, youth, retainer and וְעַד־ (wə·‘aḏ-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while old, זָקֵ֑ן (zā·qên) Adjective - masculine singular Strong's 2205: Old oxen, שׁ֥וֹר (šō·wr) Noun - masculine singular Strong's 7794: A head of cattle (bullock, ox, etcetera) sheep, וָשֶׂ֛ה (wā·śeh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 7716: A member of a, flock, a sheep, goat and donkeys. וַחֲמ֖וֹר (wa·ḥă·mō·wr) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 2543: A male ass Links Joshua 6:21 NIVJoshua 6:21 NLT Joshua 6:21 ESV Joshua 6:21 NASB Joshua 6:21 KJV Joshua 6:21 BibleApps.com Joshua 6:21 Biblia Paralela Joshua 6:21 Chinese Bible Joshua 6:21 French Bible Joshua 6:21 Catholic Bible OT History: Joshua 6:21 They utterly destroyed all that was (Josh. Jos) |