(Translated by https://www.hiragana.jp/)
2 Samuel 3:17 Now Abner conferred with the elders of Israel and said, "In the past you sought David as your king.
2 Samuel 3:17
New International Version
Abner conferred with the elders of Israel and said, “For some time you have wanted to make David your king.

New Living Translation
Meanwhile, Abner had consulted with the elders of Israel. “For some time now,” he told them, “you have wanted to make David your king.

English Standard Version
And Abner conferred with the elders of Israel, saying, “For some time past you have been seeking David as king over you.

Berean Standard Bible
Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king.

King James Bible
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

New King James Version
Now Abner had communicated with the elders of Israel, saying, “In time past you were seeking for David to be king over you.

New American Standard Bible
Now Abner had a consultation with the elders of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.

NASB 1995
Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.

NASB 1977
Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.

Legacy Standard Bible
Now Abner had consultation with the elders of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.

Amplified Bible
Abner talked with the elders (tribal leaders) of Israel, saying, “In times past you were seeking for David to be king over you.

Christian Standard Bible
Abner conferred with the elders of Israel: “In the past you wanted David to be king over you.

Holman Christian Standard Bible
Abner conferred with the elders of Israel: “In the past you wanted David to be king over you.

American Standard Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

Contemporary English Version
Abner talked with the leaders of the tribes of Israel and told them, "You've wanted to make David your king for a long time now.

English Revised Version
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, In times past ye sought for David to be king over you:

GOD'S WORD® Translation
Meanwhile, Abner sent the following message to the leaders of Israel: "For some time now you've wanted to make David your king.

Good News Translation
Abner went to the leaders of Israel and said to them, "For a long time you have wanted David to be your king.

International Standard Version
Later, Abner had a talk with the elders of Israel. He said, "In the past you were looking to see David made king over you.

Majority Standard Bible
Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king.

NET Bible
Abner advised the elders of Israel, "Previously you were wanting David to be your king.

New Heart English Bible
Abner advised the elders of Israel, saying, "For some time you have wanted David to be king over you.

Webster's Bible Translation
And Abner had communication with the elders of Israel, saying, Ye sought for David in times past to be king over you:

World English Bible
Abner had communication with the elders of Israel, saying, “In times past, you sought for David to be king over you.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the word of Abner was with [the] elderly of Israel, saying, “Thus far you have been seeking David for king over you,

Young's Literal Translation
And the word of Abner was with the elders of Israel, saying, 'Heretofore ye have been seeking David for king over you,

Smith's Literal Translation
And a word of Abner was with the old men of Israel, saying, Also yesterday also the third day ye were seeking David for king over you.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Abner also spoke to the ancients of Israel, saying: Both yesterday and the day before you sought for David that he might reign over you.

Catholic Public Domain Version
Likewise, Abner sent word to the elders of Israel, saying: “As much yesterday as the day before, you were seeking David, so that he might reign over you.

New American Bible
Abner then had a word with the elders of Israel: “For some time you have been wanting David as your king.

New Revised Standard Version
Abner sent word to the elders of Israel, saying, “For some time past you have been seeking David as king over you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Abner had communication with the elders of Israel, saying. You have sought for David in times past to be king over you;

Peshitta Holy Bible Translated
And the word of Abnir was with the Elders of Israel, and he said to them: “Even from yesterday and also from the day before yesterday, you wanted to have David reign over you
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Abner had communication with the elders of Israel, saying: 'In times past ye sought for David to be king over you;

Brenton Septuagint Translation
And Abenner spoke to the elders of Israel, saying, In former days ye sought David to reign over you;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Abner Joins David
16Her husband followed her, weeping all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back.” So he returned home. 17Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. 18Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’ ”…

Cross References
Genesis 49:10
The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.

1 Samuel 16:1
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.”

1 Samuel 16:12-13
So Jesse sent for his youngest son and brought him in. He was ruddy, with beautiful eyes and a handsome appearance. And the LORD said, “Rise and anoint him, for he is the one.” / So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and the Spirit of the LORD rushed upon David from that day forward. Then Samuel set out and went to Ramah.

1 Samuel 18:16
But all Israel and Judah loved David, because he was leading them out to battle and back.

1 Samuel 24:20
Now I know for sure that you will be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.

1 Samuel 25:30
When the LORD has done for my lord all the good He promised, and when He has appointed you ruler over Israel,

1 Samuel 28:17
He has done exactly what He spoke through me: The LORD has torn the kingdom out of your hand and given it to your neighbor David.

2 Samuel 5:2
Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’”

2 Samuel 7:12-16
And when your days are fulfilled and you rest with your fathers, I will raise up your descendant after you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom. / He will build a house for My Name, and I will establish the throne of his kingdom forever. / I will be his Father, and he will be My son. When he does wrong, I will discipline him with the rod of men and with the blows of the sons of men. ...

1 Chronicles 11:1-3
Then all Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD your God said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.

1 Chronicles 12:38
All these men of war, arrayed for battle, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. And all the rest of the Israelites were of one mind to make David king.

Psalm 2:6-8
“I have installed My King on Zion, upon My holy mountain.” / I will proclaim the decree spoken to Me by the LORD: “You are My Son; today I have become Your Father. / Ask Me, and I will make the nations Your inheritance, the ends of the earth Your possession.

Isaiah 9:6-7
For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government will be upon His shoulders. And He will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. / Of the increase of His government and peace there will be no end. He will reign on the throne of David and over his kingdom, to establish and sustain it with justice and righteousness from that time and forevermore. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this.

Isaiah 11:1-5
Then a shoot will spring up from the stump of Jesse, and a Branch from his roots will bear fruit. / The Spirit of the LORD will rest on Him—the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and fear of the LORD. / And He will delight in the fear of the LORD. He will not judge by what His eyes see, and He will not decide by what His ears hear, ...

Jeremiah 23:5-6
Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and He will reign wisely as King and will administer justice and righteousness in the land. / In His days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is His name by which He will be called: The LORD Our Righteousness.


Treasury of Scripture

And Abner had communication with the elders of Israel, saying, You sought for David in times past to be king over you:

Jump to Previous
Abner Aforetime Chief Communication Conferred Consultation David Desire Elders Heretofore Israel Past Seeking Sought Talk Time Times Wanted Word
Jump to Next
Abner Aforetime Chief Communication Conferred Consultation David Desire Elders Heretofore Israel Past Seeking Sought Talk Time Times Wanted Word
2 Samuel 3
1. During the war David becomes stronger
2. Six sons are born to him in Hebron
6. Abner, displeased with Ishbosheth
7. revolts to David
13. David requires as a condition to bring him his wife Michal
17. Abner confers with the Israelites, feasted by David, and dismissed
22. Joab returning from battle, is displeased with the king, and kills Abner
28. David curses Joab
31. and mourns for Abner














Now Abner
Abner, the son of Ner, was the commander of Saul's army and a significant figure in the early monarchy of Israel. His name in Hebrew, "אַבְנֵר" (Avner), means "father of light" or "my father is a lamp," which is fitting given his role as a guiding force in the political landscape of Israel. Historically, Abner was a powerful military leader and a kingmaker, having initially supported Saul's son, Ish-bosheth, as king. His decision to confer with the elders marks a pivotal shift in allegiance, highlighting the fluid and often tumultuous nature of political alliances in ancient Israel.

conferred with the elders of Israel
The "elders of Israel" were the tribal leaders and respected figures who held significant influence over the people. In the Hebrew context, "elders" (זְקֵנִים, zekenim) were not just older individuals but were seen as wise and experienced leaders. This consultation underscores the importance of collective decision-making in Israelite society, where even a powerful figure like Abner sought the counsel and support of these leaders. It reflects a society that valued the wisdom and guidance of its elders, a principle that resonates with the biblical theme of honoring and respecting those who have come before us.

and said
The act of speaking or declaring, especially in a formal setting, carries weight in biblical narratives. In Hebrew, the word "said" (אָמַר, amar) often introduces significant declarations or decisions. Abner's speech to the elders is not just a casual conversation but a strategic and deliberate move to influence the future of the nation. This moment is a reminder of the power of words and the responsibility that comes with leadership and communication.

In the past you sought David as your king
This phrase acknowledges a previous desire or intention among the Israelites to have David as their king. The Hebrew word for "sought" (בִּקַּשְׁתֶּם, biqqashtem) implies a deliberate and earnest pursuit. Historically, David had been anointed by Samuel as the future king of Israel (1 Samuel 16:13), and his reputation as a warrior and leader had already endeared him to many. This acknowledgment by Abner serves as a reminder of God's providential plan and the fulfillment of His promises. It also highlights the theme of divine timing, as the people's earlier desire aligns with God's anointed choice, demonstrating that God's purposes prevail despite human politics and delays.

(17) Ye sought for David.--1Samuel 18:6-7; 1Samuel 18:16; 1Samuel 18:30; 1Chronicles 11:1-3 (comp. 2Samuel 3:36), sufficiently testify to the great popularity of David throughout the nation, and its confidence in his prowess and wisdom. It was the influence and activity of Abner that had hitherto prevented his general recognition as king.

Verse 17. - And Abner had communication with the elders of Israel. Most probably this had taken place before Abner escorted Michal to Hebron, and that he paid David but one visit - that recorded in ver. 20. He would probably not take so decided a step as the surrender of Michal without sounding the elders, that is, the local sheikhs, and finding out how far they were inclined to support David as king of all Israel. When everything was ready he would take Michal to Hebron, and so have the opportunity of arranging with David for future action; and though Ishbosheth would dislike the matter and suspect Abner of ulterior purposes, yet he could not refuse so specious a plea as the escorting of his sister. His previous failure, too, had taught him that Abner was master. We may further be sure that David had everywhere many adherents. All Israel knew that he was marked out by prophecy to be their king, and, moreover, "all Israel and Judah loved him" (1 Samuel 18:16). But when Abner says, Ye sought for David in times past to be king over you, he makes it probable that, at some time after the defeat at Gilboa, the attempt had even been made to elect David king. But Abner had then opposed it, and his success in resisting the Philistines, and David's unfortunate entanglement with those inveterate enemies of Israel, had made the attempt fail. And now Abner's attempt was to be equally unsuccessful.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now Abner
אַבְנֵ֣ר (’aḇ·nêr)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 74: Abner -- 'my father is a lamp', an Israelite name

conferred
וּדְבַר־ (ū·ḏə·ḇar-)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

with
עִם־ (‘im-)
Preposition
Strong's 5973: With, equally with

the elders
זִקְנֵ֥י (ziq·nê)
Adjective - masculine plural construct
Strong's 2205: Old

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and said,
לֵאמֹ֑ר (lê·mōr)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 559: To utter, say

“In the past
תְּמוֹל֙ (tə·mō·wl)
Adverb
Strong's 8543: Ago, a, time since, yesterday, day before yesterday

you sought
מְבַקְשִׁ֧ים (mə·ḇaq·šîm)
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strong's 1245: To search out, to strive after

David
דָּוִ֛ד (dā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

as your king.
לְמֶ֖לֶךְ (lə·me·leḵ)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king


Links
2 Samuel 3:17 NIV
2 Samuel 3:17 NLT
2 Samuel 3:17 ESV
2 Samuel 3:17 NASB
2 Samuel 3:17 KJV

2 Samuel 3:17 BibleApps.com
2 Samuel 3:17 Biblia Paralela
2 Samuel 3:17 Chinese Bible
2 Samuel 3:17 French Bible
2 Samuel 3:17 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 3:17 Abner had communication with the elders (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 3:16
Top of Page
Top of Page