(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Exodus 29:20 Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.
Exodus 29:20
New International Version
Slaughter it, take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then splash blood against the sides of the altar.

New Living Translation
Then slaughter it, and apply some of its blood to the right earlobes of Aaron and his sons. Also put it on the thumbs of their right hands and the big toes of their right feet. Splatter the rest of the blood against all sides of the altar.

English Standard Version
and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the sides of the altar.

Berean Standard Bible
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.

King James Bible
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

New King James Version
Then you shall kill the ram, and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood all around on the altar.

New American Standard Bible
And you shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the lobes of his sons’ right ears, and on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet, and sprinkle the rest of the blood around on the altar.

NASB 1995
“You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the lobes of his sons’ right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the rest of the blood around on the altar.

NASB 1977
“And you shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the lobes of his sons’ right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the rest of the blood around on the altar.

Legacy Standard Bible
You shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the lobes of his sons’ right ears and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and splash the rest of the blood around on the altar.

Amplified Bible
Then you shall kill the ram, and take some of its blood and put it on the tip of the right ears of Aaron and his sons and on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet, and sprinkle the [rest of the] blood around on the altar [of burnt offering].

Christian Standard Bible
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on Aaron’s right earlobe, on his sons’ right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Splatter the remaining blood on all sides of the altar.

Holman Christian Standard Bible
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on Aaron’s right earlobe, on his sons’ right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.

American Standard Version
Then shalt thou kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

Contemporary English Version
Kill the ram and place some of its blood on Aaron's right ear lobe, his right thumb, and the big toe of his right foot. Do the same for each of his sons and splatter the rest of the blood against the four sides of the altar.

English Revised Version
Then shalt thou kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

GOD'S WORD® Translation
Slaughter it, take some of the blood, and put it on the right ear lobes of Aaron and his sons, on their right thumbs, and on the big toes of their right feet. Throw the [rest of the] blood against the altar on all sides.

Good News Translation
Kill it, and take some of its blood and put it on the lobes of the right ears of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands and on the big toes of their right feet. Throw the rest of the blood against all four sides of the altar.

International Standard Version
You are to slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the lobe of Aaron's right ear, the lobe of his sons' right ears, the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet. Then you are to scatter the rest of the blood around the altar.

Majority Standard Bible
Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar.

NET Bible
and you are to kill the ram and take some of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron, on the tip of the right ear of his sons, on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and then splash the blood all around on the altar.

New Heart English Bible
Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot, and sprinkle the blood around on the altar.

Webster's Bible Translation
Then shalt thou kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.

World English Bible
Then you shall kill the ram, and take some of its blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the big toe of their right foot; and sprinkle the blood around on the altar.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have slaughtered the ram, and have taken of its blood, and have put [it] on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot, and have sprinkled the blood around the altar;

Young's Literal Translation
and thou hast slaughtered the ram, and hast taken of its blood, and hast put on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot, and hast sprinkled the blood on the altar round about;

Smith's Literal Translation
And slaughter the ram, and take from his blood, and give upon the extremity of the ear of Aaron, and upon the extremity of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when thou hast sacrificed him, thou shalt take of his blood, and put upon the tip of the right ear of Aaron and of his sons, and upon the thumbs and great toes of their right hand and foot, and thou shalt pour the blood upon the altar round about.

Catholic Public Domain Version
And when you will have immolated it, you shall take of its blood, and place it on the tip of the right ear of Aaron and his sons, and on the thumbs and big toes of their right hand and right foot, and you shall pour the blood upon the altar, all around.

New American Bible
slaughter it. Some of its blood you shall take and put on the tip of Aaron’s right ear and on the tips of his sons’ right ears and on the thumbs of their right hands and the great toes of their right feet. Splash the rest of the blood on all the sides of the altar.

New Revised Standard Version
and you shall slaughter the ram, and take some of its blood and put it on the lobe of Aaron’s right ear and on the lobes of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet, and dash the rest of the blood against all sides of the altar.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then you shall slaughter the ram, and take some of its blood, and sprinkle it upon the tip of the right ear of Aaron and upon the tips of the right ears of his sons and upon the thumbs of their right hands and upon the great toes of their right feet, and sprinkle the blood upon the altar round about.

Peshitta Holy Bible Translated
And slaughter the ram and take from his blood and sprinkle it on the lobe of the right ear of Ahron, and upon the lobes of the right ears of his sons, and upon the thumbs of their right hands, and upon the big toes of their right feet, and sprinkle the blood on the altar as a circle.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then shalt thou kill the ram, and take of its blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and dash the blood against the altar round about.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt kill it, and take of the blood of it, and put it on the tip of Aaron's right ear, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands, and on the great toes of their right feet.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Order of the Sacrifices
19Take the second ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on its head. 20Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar. 21And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. Then he and his garments will be consecrated, as well as his sons and their garments.…

Cross References
Leviticus 8:23-24
Moses slaughtered the ram and took some of its blood and put it on Aaron’s right earlobe, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. / Moses also presented Aaron’s sons and put some of the blood on their right earlobes, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Then he splattered the blood on all sides of the altar.

Leviticus 14:14-17
The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. / Then the priest shall take some of the log of olive oil, pour it into his left palm, / dip his right forefinger into the oil in his left palm, and sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD. ...

Leviticus 14:25-28
And after he slaughters the lamb for the guilt offering, the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. / Then the priest is to pour some of the oil into his left palm / and sprinkle with his right forefinger some of the oil in his left palm seven times before the LORD. ...

Leviticus 8:30
Next, Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments, as well as Aaron’s sons and their garments.

Leviticus 14:49-53
He is to take two birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop to purify the house; / and he shall slaughter one of the birds over fresh water in a clay pot. / Then he shall take the cedar wood, the hyssop, the scarlet yarn, and the live bird, dip them in the blood of the slaughtered bird and the fresh water, and sprinkle the house seven times. ...

Leviticus 16:18-19
Then he shall go out to the altar that is before the LORD and make atonement for it. He is to take some of the bull’s blood and some of the goat’s blood and put it on all the horns of the altar. / He is to sprinkle some of the blood on it with his finger seven times to cleanse it and consecrate it from the uncleanness of the Israelites.

Leviticus 4:6-7
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary. / The priest must then put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense that is before the LORD in the Tent of Meeting. And he is to pour out the rest of the bull’s blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.

Leviticus 4:17-18
and he is to dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD in front of the veil. / He is also to put some of the blood on the horns of the altar that is before the LORD in the Tent of Meeting, and he must pour out the rest of the blood at the base of the altar of burnt offering at the entrance to the Tent of Meeting.

Leviticus 4:25
Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

Leviticus 4:30
Then the priest is to take some of its blood with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of the blood at the base of the altar.

Leviticus 4:34
Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger, put it on the horns of the altar of burnt offering, and pour out the rest of its blood at the base of the altar.

Hebrews 9:22
According to the law, in fact, nearly everything must be purified with blood, and without the shedding of blood there is no forgiveness.

Hebrews 9:13-14
For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so that their bodies are clean, / how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, purify our consciences from works of death, so that we may serve the living God!

Hebrews 10:19-22
Therefore, brothers, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus, / by the new and living way opened for us through the curtain of His body, / and since we have a great priest over the house of God, ...

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.


Treasury of Scripture

Then shall you kill the ram, and take of his blood, and put it on the tip of the right ear of Aaron, and on the tip of the right ear of his sons, and on the thumb of their right hand, and on the great toe of their right foot, and sprinkle the blood on the altar round about.

put it upon the tip.

Leviticus 8:24
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.

Leviticus 14:14
And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

Isaiah 50:5
The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

sprinkle

Leviticus 14:7,16
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field…

Leviticus 16:14,15,19
And he shall take of the blood of the bullock, and sprinkle it with his finger upon the mercy seat eastward; and before the mercy seat shall he sprinkle of the blood with his finger seven times…

Isaiah 52:15
So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Jump to Previous
Aaron Altar Big Blood Dash Ear Foot Great Hand Kill Lobe Ram Right Round Slaughter Sprinkle Thumb Tip Toe
Jump to Next
Aaron Altar Big Blood Dash Ear Foot Great Hand Kill Lobe Ram Right Round Slaughter Sprinkle Thumb Tip Toe
Exodus 29
1. The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar
38. The continual burnt offerings
45. God's promise to dwell among the children of Israel














Slaughter the ram
The act of slaughtering the ram is a significant ritual in the consecration of Aaron and his sons as priests. The Hebrew word for "slaughter" is "שָׁחַט" (shachat), which implies a sacrificial offering. This act symbolizes the seriousness and solemnity of the priestly office, requiring a life to be given as a substitute, pointing forward to the ultimate sacrifice of Christ.

Take some of its blood
Blood in the Hebrew context, "דָּם" (dam), represents life and atonement. The taking of the blood signifies the transfer of life and the covering of sin, essential for the priests to serve in the presence of a holy God. This foreshadows the New Testament understanding of Christ's blood as the ultimate atonement for sin.

Put it on the right earlobe of Aaron and his sons
The right earlobe symbolizes the hearing and obedience to God's word. The Hebrew word for "ear" is "אָזֵן" (ozen), which is often associated with listening and understanding. This act consecrates their ability to hear and discern God's voice, a critical function for those who mediate between God and His people.

On the thumbs of their right hands
The thumb represents action and service. The Hebrew word for "hand" is "יָד" (yad), which often signifies power and capability. By anointing the thumb, the priests are set apart for holy service, emphasizing that their actions must be guided by divine instruction and purity.

On the big toes of their right feet
The big toe is crucial for balance and movement. The Hebrew word for "foot" is "רֶגֶל" (regel), symbolizing one's walk or conduct. This anointing signifies that the priests' walk must be righteous and aligned with God's path, ensuring that their journey in life is directed by His will.

Then sprinkle the remaining blood on all sides of the altar
Sprinkling the blood on the altar, "מִזְבֵּחַ" (mizbeach), sanctifies it for the sacrifices to come. This act represents the purification and dedication of the altar, making it a holy place where God meets His people. It underscores the necessity of blood for atonement and the centrality of sacrifice in worship, ultimately pointing to Christ's sacrifice on the cross.

(20) Take of his blood.--The blood was regarded as the life (Genesis 9:4). The life consecrated to God and accepted by Him was given back by Him to His ministers, that it might consecrate them wholly to His service, and so fit them for it. Placed upon the tip of the right ear, it reminded them that their ears were to be ever open and attentive to the whispers of the Divine voice; placed on the thumb of the right hand, it taught that they should take in hand nothing but what was sanctified; placed upon the great toe of the right foot, it was a warning that they were to walk thenceforth in the paths of holiness.

Verse 20. - The victim having been offered and accepted, its blood had a sanctifying power. Placed upon the tip of the right ear of Aaron and his sons, it sanctified that organ, which was to be ever open to the Divine voice; placed upon the thumb of their right hand, it sanctified their ministerial actions; placed upon the great toe of their right foot, it sanctified their whole walk in life, their "going out," and their "coming in." The consecrated life of the victim which they had offered "was given back to them, in order that it might be devoted to the service of the Lord."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Slaughter
וְשָׁחַטְתָּ֣ (wə·šā·ḥaṭ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 7819: To slaughter, beat

the ram,
הָאַ֗יִל (hā·’a·yil)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 352: Strength, strong, a chief, a ram, a pilaster, an oak, strong tree

take
וְלָקַחְתָּ֤ (wə·lā·qaḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 3947: To take

some of its blood,
מִדָּמוֹ֙ (mid·dā·mōw)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

and put
וְנָֽתַתָּ֡ה (wə·nā·ṯat·tāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

it on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the right earlobes
תְּנוּךְ֩ (tə·nūḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 8571: Tip or lobe (of the ear)

of Aaron
אַהֲרֹ֜ן (’a·hă·rōn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

his sons,
בָּנָיו֙ (bā·nāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 1121: A son

on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the thumbs
בֹּ֤הֶן (bō·hen)
Noun - masculine singular construct
Strong's 931: The thumb of the hand, great toe of the foot

of their right
הַיְמָנִ֔ית (hay·mā·nîṯ)
Article | Adjective - feminine singular construct
Strong's 3233: Right hand, right

hands,
יָדָם֙ (yā·ḏām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3027: A hand

and on
וְעַל־ (wə·‘al-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the big toes
בֹּ֥הֶן (bō·hen)
Noun - masculine singular construct
Strong's 931: The thumb of the hand, great toe of the foot

of their right
הַיְמָנִ֑ית (hay·mā·nîṯ)
Article | Adjective - feminine singular
Strong's 3233: Right hand, right

feet.
רַגְלָ֖ם (raḡ·lām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7272: A foot, a step, the pudenda

Sprinkle
וְזָרַקְתָּ֧ (wə·zā·raq·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 2236: Be here and there, scatter, sprinkle, strew

the remaining blood
הַדָּ֛ם (had·dām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed

on
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all sides
סָבִֽיב׃ (sā·ḇîḇ)
Adverb
Strong's 5439: A circle, neighbour, environs, around

of the altar.
הַמִּזְבֵּ֖חַ (ham·miz·bê·aḥ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4196: An altar


Links
Exodus 29:20 NIV
Exodus 29:20 NLT
Exodus 29:20 ESV
Exodus 29:20 NASB
Exodus 29:20 KJV

Exodus 29:20 BibleApps.com
Exodus 29:20 Biblia Paralela
Exodus 29:20 Chinese Bible
Exodus 29:20 French Bible
Exodus 29:20 Catholic Bible

OT Law: Exodus 29:20 Then you shall kill the ram (Exo. Ex)
Exodus 29:19
Top of Page
Top of Page