(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Ezekiel 28:2 "Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, 'I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.' Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.
Ezekiel 28:2
New International Version
“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: “’In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a mere mortal and not a god, though you think you are as wise as a god.

New Living Translation
“Son of man, give the prince of Tyre this message from the Sovereign LORD: “In your great pride you claim, ‘I am a god! I sit on a divine throne in the heart of the sea.’ But you are only a man and not a god, though you boast that you are a god.

English Standard Version
“Son of man, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: “Because your heart is proud, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,’ yet you are but a man, and no god, though you make your heart like the heart of a god—

Berean Standard Bible
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

King James Bible
Son of man, say unto the prince of Tyrus, Thus saith the Lord GOD; Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a God, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou set thine heart as the heart of God:

New King James Version
“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD: “Because your heart is lifted up, And you say, ‘I am a god, I sit in the seat of gods, In the midst of the seas,’ Yet you are a man, and not a god, Though you set your heart as the heart of a god

New American Standard Bible
“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘The Lord GOD says this: “Because your heart is haughty And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas’; Yet you are a mortal and not God, Although you make your heart like the heart of God—

NASB 1995
“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods In the heart of the seas’ Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God—

NASB 1977
“Son of man, say to the leader of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of gods, In the heart of the seas’; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God—

Legacy Standard Bible
“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘Thus says Lord Yahweh, “Because your heart is lofty And you have said, ‘I am a god; I sit enthroned in the seat of gods In the heart of the seas’; Yet you are a man and not God, Although you make your heart like the heart of God—

Amplified Bible
“Son of man, say to the prince of Tyre, ‘Thus says the Lord GOD, “Because your heart is lifted up And you have said and thought, ‘I am a god, I sit in the seat of the gods In the heart of the seas’; Yet you are [only] a man [weak, feeble, made of earth] and not God, Though you [imagine yourself to be more than mortal and] think your mind is as [wise as] the mind of God—

Christian Standard Bible
“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.” Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

Holman Christian Standard Bible
Son of man, say to the ruler of Tyre: This is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

American Standard Version
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord Jehovah: Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thy heart as the heart of God; —

Contemporary English Version
Ezekiel, son of man, tell the king of Tyre that I am saying: You are so arrogant that you think you're a god and that the city of Tyre is your throne. You may claim to be a god, though you're nothing but a mere human.

English Revised Version
Son of man, say unto the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD: Because thine heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art man, and not God, though thou didst set thine heart as the heart of God:

GOD'S WORD® Translation
"Son of man, tell the ruler of Tyre, 'This is what the Almighty LORD says: In your arrogance you say, "I'm a god. I sit on God's throne in the sea." But you're only human and not a god, although you think you are a god.

Good News Translation
"Mortal man," he said, "tell the ruler of Tyre what I, the Sovereign LORD, am saying to him: Puffed up with pride, you claim to be a god. You say that like a god you sit on a throne, surrounded by the seas. You may pretend to be a god, but, no, you are mortal, not divine.

International Standard Version
"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, 'This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, 'I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart…

Majority Standard Bible
“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god.

NET Bible
"Son of man, say to the prince of Tyre, 'This is what the sovereign LORD says: "'Your heart is proud and you said, "I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas"--yet you are a man and not a god, though you think you are godlike.

New Heart English Bible
"Son of man, tell the prince of Tyre, 'Thus says the Lord GOD: "Because your heart is lifted up, and you have said, 'I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas'; yet you are man, and not God, though you set your heart as the heart of God--

Webster's Bible Translation
Son of man, say to the prince of Tyre, Thus saith the Lord GOD; Because thy heart is lifted up, and thou hast said, I am a god, I sit in the seat of God, in the midst of the seas; yet thou art a man, and not God, though thou settest thy heart as the heart of God:

World English Bible
“Son of man, tell the prince of Tyre, ‘The Lord Yahweh says: “Because your heart is lifted up, and you have said, ‘I am a god, I sit in the seat of God, in the middle of the seas;’ yet you are man, and no god, though you set your heart as the heart of a god—
Literal Translations
Literal Standard Version
“Son of man, say to the leader of Tyre, Thus said Lord YHWH: Because your heart has been high, "" And you say: I [am] a god, "" I have inhabited the habitation of God, "" In the heart of the seas, "" And you [are] man, and not God, "" And you give out your heart as the heart of God,

Young's Literal Translation
Son of man, say to the leader of Tyre: Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart hath been high, And thou dost say: A god I am, The habitation of God I have inhabited, In the heart of the seas, And thou art man, and not God, And thou givest out thy heart as the heart of God,

Smith's Literal Translation
Son of man, say to the leader of Tyre, Thus said the Lord Jehovah: Because thy heart was lifted up, and thou wilt say, I am God, I sat upon the seat of God in the heart of the seas; and thou art man and not God, and thou wilt give thy heart as the heart of God.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Son of man, say to the prince of Tyre: Thus saith the Lord God: Because thy heart is lifted up, and thou hast said: I am God, and T sit in the chair of God in the heart of the sea: whereas thou art a man, and not God: and hast set thy heart as if it were the heart of God.

Catholic Public Domain Version
“Son of man, say to the leader of Tyre: Thus says the Lord God: Because your heart has been exalted, and you have said, ‘I am God, and I sit in the chair of God, in the heart of the sea,’ though you are a man, and not God, and because you have presented your heart as if it were the heart of God:

New American Bible
Son of man, say to the prince of Tyre: Thus says the Lord GOD: Because you are haughty of heart, you say, “I am a god! I sit on a god’s throne in the heart of the sea!” But you are a man, not a god; yet you pretend you are a god at heart!

New Revised Standard Version
Mortal, say to the prince of Tyre, Thus says the Lord GOD: Because your heart is proud and you have said, “I am a god; I sit in the seat of the gods, in the heart of the seas,” yet you are but a mortal, and no god, though you compare your mind with the mind of a god.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Son of man, say to the king of Tyre, Thus says the LORD God: Because your heart is lifted up and you have said, I am a god, I sit in the seat of God, in the heart of the seas; and yet you are a man, and not God, though you think of your heart as though it were the heart of God;

Peshitta Holy Bible Translated
“Son of man, say to the Great One of Tyre: ‘Thus says THE LORD OF LORDS, because your heart is lifted up and you have said: “I am God and I have set the throne of God in the heart of the seas”, and you are a son of man, and you are not God, and you have considered your heart as the heart of God
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Son of man, say unto the prince of Tyre: Thus saith the Lord GOD: Because thy heart is lifted up, And thou hast said: I am a god, I sit in the seat of God, In the heart of the seas; Yet thou art man, and not God, Though thou didst set thy heart as the heart of God--

Brenton Septuagint Translation
And thou, son of man, say to the prince of Tyrus, Thus saith the Lord; Because thine heart has been exalted, and thou hast said, I am God, I have inhabited the dwelling of God in the heart of the sea; yet thou art man and not God, though thou hast set thine heart as the heart of God:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Prophecy Against the King of Tyre
1And the word of the LORD came to me, saying, 2“Son of man, tell the ruler of Tyre that this is what the Lord GOD says: Your heart is proud, and you have said, ‘I am a god; I sit in the seat of gods in the heart of the sea.’ Yet you are a man and not a god, though you have regarded your heart as that of a god. 3Behold, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you!…

Cross References
Isaiah 14:12-15
How you have fallen from heaven, O day star, son of the dawn! You have been cut down to the ground, O destroyer of nations. / You said in your heart: “I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit on the mount of assembly, in the far reaches of the north. / I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.” ...

Daniel 5:20-23
But when his heart became arrogant and his spirit was hardened with pride, he was deposed from his royal throne, and his glory was taken from him. / He was driven away from mankind, and his mind was like that of a beast. He lived with the wild donkeys and ate grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven until he acknowledged that the Most High God rules over the kingdom of mankind, setting over it whom He wishes. / But you his son, O Belshazzar, have not humbled your heart, even though you knew all this. ...

2 Thessalonians 2:3-4
Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. / He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.

Isaiah 31:3
But the Egyptians are men, not God; their horses are flesh, not spirit. When the LORD stretches out His hand, the helper will stumble, and the one he helps will fall; both will perish together.

Acts 12:21-23
On the appointed day, Herod donned his royal robes, sat on his throne, and addressed the people. / And they began to shout, “This is the voice of a god, not a man!” / Immediately, because Herod did not give glory to God, an angel of the Lord struck him down, and he was eaten by worms and died.

Revelation 18:7
As much as she has glorified herself and lived in luxury, give her the same measure of torment and grief. In her heart she says, ‘I sit as queen; I am not a widow and will never see grief.’

Isaiah 47:7-8
You said, ‘I will be queen forever.’ You did not take these things to heart or consider their outcome. / So now hear this, O lover of luxury who sits securely, who says to herself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or know the loss of children.’

Genesis 3:5
“For God knows that in the day you eat of it, your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil.”

1 Timothy 3:6
He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same condemnation as the devil.

Jeremiah 49:16
The terror you cause and the pride of your heart have deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks, O occupiers of the mountain summit. Though you elevate your nest like the eagle, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Obadiah 1:3-4
The pride of your heart has deceived you, O dwellers in the clefts of the rocks whose habitation is the heights, who say in your heart, ‘Who can bring me down to the ground?’ / Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down,” declares the LORD.

Isaiah 10:13-14
For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. / My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’”

Daniel 4:30-31
the king exclaimed, “Is this not Babylon the Great, which I myself have built as a royal residence by the might of my power and for the glory of my majesty?” / While the words were still in the king’s mouth, a voice came from heaven: “It is decreed to you, King Nebuchadnezzar, that the kingdom has departed from you.

Revelation 13:5-6
The beast was given a mouth to speak arrogant and blasphemous words, and authority to act for 42 months. / And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven.

Psalm 82:6-7
I have said, ‘You are gods; you are all sons of the Most High.’ / But like mortals you will die, and like rulers you will fall.”


Treasury of Scripture

Son of man, say to the prince of Tyrus, Thus said the Lord GOD; Because your heart is lifted up, and you have said, I am a God, I sit in the seat of God, in the middle of the seas; yet you are a man, and not God, though you set your heart as the heart of God:

the prince.

Because

Ezekiel 28:5,17
By thy great wisdom and by thy traffick hast thou increased thy riches, and thine heart is lifted up because of thy riches: …

Ezekiel 31:10
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast lifted up thyself in height, and he hath shot up his top among the thick boughs, and his heart is lifted up in his height;

Deuteronomy 8:14
Then thine heart be lifted up, and thou forget the LORD thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage;

I am

Ezekiel 28:6,9
Therefore thus saith the Lord GOD; Because thou hast set thine heart as the heart of God; …

Genesis 3:5
For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.

Acts 12:22,23
And the people gave a shout, saying, It is the voice of a god, and not of a man…

I sit

Ezekiel 28:12-14
Son of man, take up a lamentation upon the king of Tyrus, and say unto him, Thus saith the Lord GOD; Thou sealest up the sum, full of wisdom, and perfect in beauty…

Isaiah 14:13,14
For thou hast said in thine heart, I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God: I will sit also upon the mount of the congregation, in the sides of the north: …

Daniel 4:30,31
The king spake, and said, Is not this great Babylon, that I have built for the house of the kingdom by the might of my power, and for the honour of my majesty? …

in the midst [heb] in the heart

Ezekiel 27:3,4,26,27
And say unto Tyrus, O thou that art situate at the entry of the sea, which art a merchant of the people for many isles, Thus saith the Lord GOD; O Tyrus, thou hast said, I am of perfect beauty…

yet

Ezekiel 28:9
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.

Psalm 9:20
Put them in fear, O LORD: that the nations may know themselves to be but men. Selah.

Psalm 72:6,7
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth…

thou set

Jump to Previous
Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre Tyrus
Jump to Next
Heart Lifted Midst Prince Seas Seat Settest Sit Tyre Tyrus
Ezekiel 28
1. God's judgment upon the prince of Tyrus for his sacrilegious pride
11. A lamentation of his great glory corrupted by Sidon
20. The judgment of Zion
24. The restoration of Israel














“Son of man,”
This phrase is a common designation for Ezekiel, used over 90 times in the book. In Hebrew, it is "ben adam," which emphasizes the prophet's humanity and his role as a representative of mankind. It serves to remind Ezekiel of his human limitations and his role as a messenger of God. The term underscores the humility and obedience required of those who serve God, contrasting the divine message with the human vessel.

“say to the ruler of Tyre,”
The "ruler of Tyre" refers to the leader of the ancient Phoenician city-state of Tyre, a powerful and wealthy maritime city. Historically, Tyre was known for its commerce and trade, and its rulers were often seen as embodiments of pride and self-sufficiency. This phrase sets the stage for a prophetic message directed at a specific political leader, highlighting the accountability of even the most powerful rulers to God's sovereign authority.

“that this is what the Lord GOD says”
This phrase introduces a divine oracle, affirming that the message comes directly from Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. The use of "Lord GOD" (Adonai Yahweh) emphasizes God's supreme authority and the seriousness of the message. It serves as a reminder that the words spoken by the prophet are not his own but are divinely inspired, carrying the weight and authority of God Himself.

“‘In the pride of your heart”
"Pride" in Hebrew is "ga'own," which conveys arrogance and self-exaltation. The phrase "pride of your heart" indicates an internal attitude of self-importance and hubris. Biblically, pride is often the root of sin, leading individuals and nations to rebel against God. This phrase highlights the internal disposition that leads to the downfall of the ruler, serving as a warning against the dangers of pride.

“you say, ‘I am a god;”
This declaration of divinity by the ruler of Tyre reflects extreme arrogance and self-deception. In the ancient Near Eastern context, rulers often claimed divine status or were seen as representatives of the gods. This statement is a direct challenge to the sovereignty of the one true God, illustrating the ruler's delusion and the ultimate folly of equating oneself with the divine.

“I sit in the seat of a god”
The "seat of a god" implies a position of ultimate authority and power, often associated with a throne or a place of judgment. In ancient cultures, such seats were reserved for deities or their earthly representatives. This phrase underscores the ruler's presumption and the blasphemous nature of his claim, as he assumes a position that belongs solely to God.

“in the heart of the sea.’”
Tyre was an island city, and "the heart of the sea" refers to its strategic and seemingly impregnable location. This geographical reference highlights the ruler's sense of security and invulnerability, believing that his position is unassailable. However, it also serves as a metaphor for isolation and separation from God, emphasizing that no physical location can protect one from divine judgment.

“Yet you are a man and not a god,”
This statement is a direct refutation of the ruler's claim to divinity. It serves as a humbling reminder of his mortality and humanity. The contrast between "man" and "god" underscores the vast difference between human limitations and divine omnipotence. It is a call to recognize one's true nature and the futility of self-deification.

“though you have regarded your heart as that of a god.”
The phrase "regarded your heart" indicates a self-perception or belief that is contrary to reality. The ruler's heart, or inner being, is filled with delusions of grandeur, equating himself with a god. This self-deception is a common theme in Scripture, where individuals elevate themselves in their own eyes, leading to their downfall. It serves as a cautionary tale about the dangers of self-exaltation and the importance of humility before God.

(2) I am a God.--The arraignment of the prince occupies Ezekiel 28:2-5, his consequent doom Ezekiel 28:6-10. The point of the charge is inordinate pride, begotten of great prosperity; this prosperity, being attributed to his own powers instead of to its true source, led him to imagine himself almost more than mortal. Similar instances of what may be called "the insanity of prosperity" may be seen in the case of Sennacherib (2Kings 18:33-35); of the then living monarch of Babylon, Nebuchadnezzar, to whom this prophecy might well serve as a warning (Daniel 3:15; Daniel 4:30; comp. also Daniel 7:25, Daniel 11:36-37); of Pharaoh (Ezekiel 29:3); of Herod (Acts 12:21-23); of the one foretold in 2Thessalonians 2:4; to which list might be added the names of some more modern conquerors, and, in their degree, of many who have been eminently successful in other walks of life, and have consequently sacrificed to their own net (Habakkuk 1:16). It is not to be supposed that the king of Tyre, like some Oriental monarchs and later Roman emperors, actually claimed for himself religious homage; but he had that proud sense of elevation and self-sufficiency which is only translated into words in the expressions of the text. . . . Verse 2. - I am a God. We are reminded of Isaiah's words (Isaiah 14:13, 14) as to the King of Babylon. Did Ezekiel emphasize and amplify the boasts of Ethbaal, with a side-glance at the Chaldean king, who also was lifted up in the pride of his heart (Daniel 4:30)? For like examples, see the boast of Hophra, in Ezekiel 29:3; and the praise given to Herod Agrippa by the Tyrians (Acts 12:21). It is noticeable that St. Paul's description of the man of sin (2 Thessalonians 2:4) presents the same picture in nearly the same words. I sit in the seat of God, etc. Tyro was known as the Holy Island (Sanchon., edit. Orelli, p. 36). The city was thought of as rising from its waters like the rock-throne of God. Though thou set thy heart. The words remind us of the temptation in Genesis 3:5. To forget the limitations of human ignorance and weakness, to claim an authority and demand a homage which belong to God, was the sin of the Prince of Tyre, as it had been that of Sennacherib, as it was of Nebuchadnezzar, as it has been since of the emperors of Rome, and of other rulers.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“Son
בֶּן־ (ben-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1121: A son

of man,
אָדָ֡ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

tell
אֱמֹר֩ (’ĕ·mōr)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the ruler
לִנְגִ֨יד (lin·ḡîḏ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 5057: A commander, civil, military, religious, honorable themes

of Tyre
צֹ֜ר (ṣōr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 6865: Tyre -- a Phoenician city

that this is what
כֹּֽה־ (kōh-)
Adverb
Strong's 3541: Like this, thus, here, now

the Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD
יְהֹוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

says:
אָמַ֣ר ׀ (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

‘Your heart
לִבְּךָ֙ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

is proud,
גָּבַ֤הּ (gā·ḇah)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1361: To soar, be lofty, to be haughty

and you have said,
וַתֹּ֙אמֶר֙ (wat·tō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I
אָ֔נִי (’ā·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

am a god;
אֵ֣ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

I sit
יָשַׁ֖בְתִּי (yā·šaḇ·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in the seat
מוֹשַׁ֧ב (mō·wō·šaḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4186: A seat, assembly, dwelling place, dwelling, dwellers

of gods
אֱלֹהִ֛ים (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

in the heart
בְּלֵ֣ב (bə·lêḇ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of the sea.”
יַמִּ֑ים (yam·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin

Yet you
וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are a man
אָדָם֙ (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's 120: Ruddy, a human being

and not
וְֽלֹא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

a god,
אֵ֔ל (’êl)
Noun - masculine singular
Strong's 410: Strength -- as adjective, mighty, the Almighty

though you have regarded
וַתִּתֵּ֥ן (wat·tit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

your heart
לִבְּךָ֖ (lib·bə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

as that
כְּלֵ֥ב (kə·lêḇ)
Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

of a god.
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Ezekiel 28:2 NIV
Ezekiel 28:2 NLT
Ezekiel 28:2 ESV
Ezekiel 28:2 NASB
Ezekiel 28:2 KJV

Ezekiel 28:2 BibleApps.com
Ezekiel 28:2 Biblia Paralela
Ezekiel 28:2 Chinese Bible
Ezekiel 28:2 French Bible
Ezekiel 28:2 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 28:2 Son of man tell the prince (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 28:1
Top of Page
Top of Page