Verse (Click for Chapter) New International Version “Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations. New Living Translation Therefore, I myself, the Sovereign LORD, am now your enemy. I will punish you publicly while all the nations watch. English Standard Version therefore thus says the Lord GOD: Behold, I, even I, am against you. And I will execute judgments in your midst in the sight of the nations. Berean Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. King James Bible Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. New King James Version therefore thus says the Lord GOD: ‘Indeed I, even I, am against you and will execute judgments in your midst in the sight of the nations. New American Standard Bible therefore, this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. NASB 1995 therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. NASB 1977 therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. Legacy Standard Bible therefore, thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I, even I, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. Amplified Bible therefore, thus says the Lord GOD, ‘Behold, I, I Myself, am against you, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. Christian Standard Bible therefore, this is what the Lord GOD says: See, I myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations. Holman Christian Standard Bible therefore, this is what the Lord GOD says: See, I am against you, Jerusalem, and I will execute judgments within you in the sight of the nations. American Standard Version therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “Behold, I am against you, and I shall make judgments within you before the eyes of all the nations Brenton Septuagint Translation Behold, I am against thee, and I will execute judgement in the midst of thee in the sight of the nations. Contemporary English Version Now all those nations will watch as I turn against you and punish you Douay-Rheims Bible Therefore thus saith the Lord God: Behold I come against thee, and I myself will execute judgments in the midst of thee in the sight of the Gentiles. English Revised Version therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee; and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. GOD'S WORD® Translation "So this is what the Almighty LORD says: I, too, am against you, and I will punish you in front of the nations. Good News Translation And so I, the Sovereign LORD, am telling you that I am your enemy. I will pass judgment on you where all the nations can see it. International Standard Version "Therefore this is what the Lord GOD says: 'Watch out! I—that's right, even I—am against you. I'll carry out my sentence among you right in front of the nations. JPS Tanakh 1917 therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I, even I, am against thee, and I will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. Literal Standard Version Therefore, thus said Lord YHWH: “Behold, I [am] against you, even I, | And I have done judgments in your midst, | Before the eyes of the nations. Majority Standard Bible Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. New American Bible therefore, thus says the Lord GOD: See, I am coming against you! I will carry out judgments among you while the nations look on. NET Bible "Therefore this is what the sovereign LORD says: I--even I--am against you, and I will execute judgment among you while the nations watch. New Revised Standard Version therefore thus says the Lord GOD: I, I myself, am coming against you; I will execute judgments among you in the sight of the nations. New Heart English Bible therefore thus says the Lord GOD: 'Look, I, even I, am against you; and I will execute judgments in the midst of you in the sight of the nations. Webster's Bible Translation Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations. World English Bible therefore the Lord Yahweh says: ‘Behold, I, even I, am against you; and I will execute judgments among you in the sight of the nations. Young's Literal Translation Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am against thee, even I, And I have done in thy midst judgments, Before the eyes of the nations. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgment Against Jerusalem…7Therefore this is what the Lord GOD says: ‘You have been more insubordinate than the nations around you; you have not walked in My statutes or kept My ordinances, nor have you even conformed to the ordinances of the nations around you.’ 8Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations. 9Because of all your abominations, I will do to you what I have never done before and will never do again.… Cross References Jeremiah 21:5 And I Myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm, with anger, fury, and great wrath. Jeremiah 21:13 Behold, I am against you who dwell above the valley, atop the rocky plateau--declares the LORD--you who say, "Who can come against us? Who can enter our dwellings?" Jeremiah 24:9 I will make them a horror and an offense to all the kingdoms of the earth, a disgrace and an object of scorn, ridicule, and cursing wherever I have banished them. Ezekiel 5:15 So you will be a reproach and a taunt, a warning and a horror to the nations around you, when I execute judgments against you in anger, wrath, and raging fury. I, the LORD, have spoken. Ezekiel 11:9 I will bring you out of the city and deliver you into the hands of foreigners, and I will execute judgments against you. Ezekiel 13:8 Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. Ezekiel 15:7 And I will set My face against them. Though they may have escaped the fire, yet another fire will consume them. And when I set My face against them, you will know that I am the LORD. Treasury of Scripture Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I, even I, am against you, and will execute judgments in the middle of you in the sight of the nations. even I Ezekiel 15:7 And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the LORD, when I set my face against them. Ezekiel 21:3 And say to the land of Israel, Thus saith the LORD; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked. Ezekiel 26:3 Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Tyrus, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth his waves to come up. in the Ezekiel 25:2-6 Son of man, set thy face against the Ammonites, and prophesy against them; … Ezekiel 26:2 Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste: Ezekiel 29:6,7 And all the inhabitants of Egypt shall know that I am the LORD, because they have been a staff of reed to the house of Israel… Jump to Previous Cause Execute Eyes Inflict Jerusalem Judging Judgments Midst Nations Punishment Sight SovereignJump to Next Cause Execute Eyes Inflict Jerusalem Judging Judgments Midst Nations Punishment Sight SovereignEzekiel 5 1. Under the type of hair5. is shown the judgment of Jerusalem for their rebellion 12. by famine, sword, and dispersion (8) In the sight of the nations.--The conspicuousness of Israel's position (see under Ezekiel 5:5) made it necessary that the punishment for their failure to keep God's law should be as public as their sin. All had seen their unfaithfulness; all must see the consequent judgment.Verse 8. - Therefore, etc. The conjunction is emphatic. It was because Jerusalem, in her high estate had sinned so conspicuously that her punishment was to be equally conspicuous (comp. Lamentations 4:6; Amos 3:2). Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore,לָכֵ֗ן (lā·ḵên) Adverb Strong's 3651: So -- thus this is what כֹּ֤ה (kōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Behold, הִנְנִ֥י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! I Myself am אָ֑נִי (’ā·nî) Pronoun - first person common singular Strong's 589: I against you, [Jerusalem], עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and I will execute וְעָשִׂ֧יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make judgments מִשְׁפָּטִ֖ים (miš·pā·ṭîm) Noun - masculine plural Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style among you בְתוֹכֵ֛ךְ (ḇə·ṯō·w·ḵêḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular Strong's 8432: A bisection, the centre in the sight לְעֵינֵ֥י (lə·‘ê·nê) Preposition-l | Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of the nations. הַגּוֹיִֽם׃ (hag·gō·w·yim) Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts Links Ezekiel 5:8 NIVEzekiel 5:8 NLT Ezekiel 5:8 ESV Ezekiel 5:8 NASB Ezekiel 5:8 KJV Ezekiel 5:8 BibleApps.com Ezekiel 5:8 Biblia Paralela Ezekiel 5:8 Chinese Bible Ezekiel 5:8 French Bible Ezekiel 5:8 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 5:8 Therefore thus says the Lord Yahweh: Behold (Ezek. Eze Ezk) |