Verse (Click for Chapter) New International Version Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The LORD will demolish their altars and destroy their sacred stones. New Living Translation The hearts of the people are fickle; they are guilty and must be punished. The LORD will break down their altars and smash their sacred pillars. English Standard Version Their heart is false; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and destroy their pillars. Berean Standard Bible Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. King James Bible Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. New King James Version Their heart is divided; Now they are held guilty. He will break down their altars; He will ruin their sacred pillars. New American Standard Bible Their heart is deceitful; Now they must suffer for their guilt. The LORD will break down their altars And destroy their memorial stones. NASB 1995 Their heart is faithless; Now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars And destroy their sacred pillars. NASB 1977 Their heart is faithless; Now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars And destroy their sacred pillars. Legacy Standard Bible Their heart is faithless; Now they must bear their guilt. Yahweh will break down their altars And destroy their sacred pillars. Amplified Bible Their heart is divided (faithless); Now they must bear their guilt and punishment. The LORD will break down [the horns of] their altars; He will destroy their idolatrous pillars. Christian Standard Bible Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. Holman Christian Standard Bible Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. American Standard Version Their heart is divided; now shall they be found guilty: he will smite their altars, he will destroy their pillars. Aramaic Bible in Plain English Their heart has been divided and from now they will be condemned; he will overthrow their altars and he shall plunder their high places Brenton Septuagint Translation They have divided their hearts; now shall they be utterly destroyed: he shall dig down their altars, their pillars shall mourn. Contemporary English Version You are deceitful and disloyal. So you will pay for your sins, because the LORD will destroy your altars and images. Douay-Rheims Bible Their heart is divided: now they shall perish: he shall break down their idols, he shall destroy their altars. English Revised Version Their heart is divided; now shall they be found guilty: he shall smite their altars, he shall spoil their pillars. GOD'S WORD® Translation They are hypocrites. Now they must take their punishment. God will tear down their altars and destroy their stone markers. Good News Translation The people whose hearts are deceitful must now suffer for their sins. God will break down their altars and destroy their sacred pillars. International Standard Version Their hearts are divided; from now on they are to be found guilty. God will tear down their altars, he will destroy their stone idols. JPS Tanakh 1917 Their heart is divided; Now shall they bear their guilt; He will break down their altars, He will spoil their pillars. Literal Standard Version Their heart has been divided, now they are guilty, | He breaks down their altars, | He destroys their standing-pillars. Majority Standard Bible Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. New American Bible Their heart is false! Now they will pay for their guilt: God will break down their altars and destroy their sacred pillars. NET Bible Their heart is slipping; soon they will be punished for their guilt. The LORD will break their altars; he will completely destroy their fertility pillars. New Revised Standard Version Their heart is false; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars, and destroy their pillars. New Heart English Bible Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. Webster's Bible Translation Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. World English Bible Their heart is divided. Now they will be found guilty. He will demolish their altars. He will destroy their sacred stones. Young's Literal Translation Their heart hath been divided, now they are guilty, He doth break down their altars, He doth destroy their standing-pillars. Additional Translations ... Audio Bible Context Retribution for Israel's Sin1Israel was a luxuriant vine, yielding fruit for himself. The more his fruit increased, the more he increased the altars. The better his land produced, the better he made the sacred pillars. 2Their hearts are devious; now they must bear their guilt. The LORD will break down their altars and demolish their sacred pillars. 3Surely now they will say, “We have no king, for we do not revere the LORD. What can a king do for us?”… Cross References 1 Kings 18:21 Then Elijah approached all the people and said, "How long will you waver between two opinions? If the LORD is God, follow Him. But if Baal is God, follow him." But the people did not answer a word. Hosea 3:4 For the Israelites must live many days without king or prince, without sacrifice or sacred pillar, and without ephod or idol. Hosea 10:8 The high places of Aven will be destroyed--it is the sin of Israel; thorns and thistles will overgrow their altars. Then they will say to the mountains, "Cover us!" and to the hills, "Fall on us!" Hosea 12:11 Is there iniquity in Gilead? They will surely come to nothing. Do they sacrifice bulls in Gilgal? Indeed, their altars will be heaps of stones in the furrows of the field. Hosea 13:16 Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open. Micah 5:13 I will also cut off the carved images and sacred pillars from among you, so that you will no longer bow down to the work of your own hands. Zephaniah 1:5 those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom, Treasury of Scripture Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. Their heart is divided. Hosea 7:8 Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned. 1 Kings 18:21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the LORD be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word. Isaiah 44:18 They have not known nor understood: for he hath shut their eyes, that they cannot see; and their hearts, that they cannot understand. break down. Hosea 10:5-8 The inhabitants of Samaria shall fear because of the calves of Bethaven: for the people thereof shall mourn over it, and the priests thereof that rejoiced on it, for the glory thereof, because it is departed from it… Hosea 8:5,6 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency? … 1 Samuel 5:4 And when they arose early on the morrow morning, behold, Dagon was fallen upon his face to the ground before the ark of the LORD; and the head of Dagon and both the palms of his hands were cut off upon the threshold; only the stump of Dagon was left to him. Jump to Previous Altars Bear Break Broken Deceitful Demolish Destroy Divided Faithless False. Faulty Found Guilt Guilty Heart Images Mind Pillars rs Sacred Smite Spoil Standing-Pillars Statues Stones WasteJump to Next Altars Bear Break Broken Deceitful Demolish Destroy Divided Faithless False. Faulty Found Guilt Guilty Heart Images Mind Pillars rs Sacred Smite Spoil Standing-Pillars Statues Stones WasteHosea 10 1. Israel is reproved and threatened for their impiety and idolatry, 12. and exhorted to repentance. (2) Their heart is divided is the rendering of the LXX., Raschi, Aben-Ezra, and most ancient versions. But modern expositors prefer to translate "Their heart is treacherous (smooth)." The rest of the verse should run thus:--Now shall they suffer punishment. He shall break (the horns of) their altars; he shall destroy their pillars.Verse 2. - Their heart is divided. Here their wickedness is traced to its fountainhead; its source was in the corrupt state of the heart. Their heart was (1) divided, and so they halted between two opinions - between the worship of Jehovah and idolatry. Chalaq is taken in this signification by the Chaldee, Syriac, Septuagint, and Jerome, as also by the Hebrew commentators. The LXX. have (a) ἐ (b) reading of the same version is ἐ Hebrew Their heartsלִבָּ֖ם (lib·bām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre are devious; חָלַ֥ק (ḥā·laq) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 2505: To be smooth, to apportion, separate now עַתָּ֣ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time they must bear their guilt. יֶאְשָׁ֑מוּ (ye’·šā·mū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 816: To be guilty, to be punished, perish The LORD ה֚וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are will break down יַעֲרֹ֣ף (ya·‘ă·rōp̄) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6202: To break the neck, to destroy their altars מִזְבְּחוֹתָ֔ם (miz·bə·ḥō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 4196: An altar and demolish יְשֹׁדֵ֖ד (yə·šō·ḏêḏ) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 7703: To deal violently with, despoil, devastate, ruin their sacred pillars. מַצֵּבוֹתָֽם׃ (maṣ·ṣê·ḇō·w·ṯām) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4676: Something stationed, a column, an idol Links Hosea 10:2 NIVHosea 10:2 NLT Hosea 10:2 ESV Hosea 10:2 NASB Hosea 10:2 KJV Hosea 10:2 BibleApps.com Hosea 10:2 Biblia Paralela Hosea 10:2 Chinese Bible Hosea 10:2 French Bible Hosea 10:2 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 10:2 Their heart is divided (Ho Hs Hos.) |