Verse (Click for Chapter) New International Version “To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again. New Living Translation “Just as I swore in the time of Noah that I would never again let a flood cover the earth, so now I swear that I will never again be angry and punish you. English Standard Version “This is like the days of Noah to me: as I swore that the waters of Noah should no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, and will not rebuke you. Berean Standard Bible “For to Me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. King James Bible For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee. New King James Version “For this is like the waters of Noah to Me; For as I have sworn That the waters of Noah would no longer cover the earth, So have I sworn That I would not be angry with you, nor rebuke you. New American Standard Bible “For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor rebuke you. NASB 1995 “For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not flood the earth again; So I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you. NASB 1977 “For this is like the days of Noah to Me; When I swore that the waters of Noah Should not flood the earth again, So I have sworn that I will not be angry with you, Nor will I rebuke you. Legacy Standard Bible “For this is like the days of Noah to Me, When I swore that the waters of Noah Would not overflow the earth again; So I have sworn that I will not be furious with you Nor will I rebuke you. Amplified Bible “For this is like the waters of Noah to Me, As I swore [an oath] that the waters of Noah Would not flood the earth again; In the same way I have sworn that I will not be angry with you Nor will I rebuke you. Christian Standard Bible “For this is like the days of Noah to me: when I swore that the water of Noah would never flood the earth again, so I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. Holman Christian Standard Bible For this is like the days of Noah to Me: when I swore that the waters of Noah would never flood the earth again, so I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. American Standard Version For this is as the waters of Noah unto me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee. Aramaic Bible in Plain English This is like the days of Noah to me, for I swore that the waters of Noah shall not pass again over the Earth, so I have sworn that I shall not be angry with you and I shall not rebuke you Brenton Septuagint Translation From the time of the water of Noe this is my purpose: as I sware to him at that time, saying of the earth, I will no more be wroth with thee, neither when thou art threatened, Contemporary English Version I once promised Noah that I would never again destroy the earth by a flood. Now I have promised that I will never again get angry and punish you. Douay-Rheims Bible This thing is to me as in the days of Noe, to whom I swore, that I would no more bring in the waters of Noe upon the earth: so have I sworn not to be angry with thee, and not to rebuke thee. English Revised Version For this is as the waters of Noah unto me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth, so have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee. GOD'S WORD® Translation "To me this is like Noah's floodwaters, when I swore an oath that Noah's floodwaters would never cover the earth again. So now I swear an oath not to be angry with you or punish you. Good News Translation "In the time of Noah I promised never again to flood the earth. Now I promise not to be angry with you again; I will not reprimand or punish you. International Standard Version "For this is like the waters of Noah to me, when I swore that the waters of Noah would never again spread over the earth; so have I sworn that I won't be angry with you again and that I won't rebuke you. JPS Tanakh 1917 For this is as the waters of Noah unto Me; For as I have sworn that the waters of Noah Should no more go over the earth, So have I sworn that I would not be wroth with thee, Nor rebuke thee. Literal Standard Version For this [is as] the days of Noah to Me, | In that I have sworn that the waters of Noah | Do not pass over the earth again—So I have sworn, | Wrath is not on you, | Nor rebuke against you. Majority Standard Bible “For to Me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. New American Bible This is for me like the days of Noah: As I swore then that the waters of Noah should never again flood the earth, So I have sworn now not to be angry with you, or to rebuke you. NET Bible "As far as I am concerned, this is like in Noah's time, when I vowed that the waters of Noah's flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you. New Revised Standard Version This is like the days of Noah to me: Just as I swore that the waters of Noah would never again go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you and will not rebuke you. New Heart English Bible "For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah shall no more go over the earth, so have I sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you. Webster's Bible Translation For this is as the waters of Noah to me: for as I have sworn that the waters of Noah shall no more overflow the earth; so have I sworn that I will not be wroth with thee, nor rebuke thee. World English Bible “For this is like the waters of Noah to me; for as I have sworn that the waters of Noah will no more go over the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor rebuke you. Young's Literal Translation For, the waters of Noah is this to Me, In that I have sworn -- the waters of Noah Do not pass again over the earth -- So I have sworn, Wrath is not upon thee, Nor rebuke against thee. Additional Translations ... Audio Bible Context Future Blessings for Zion…8In a surge of anger I hid My face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the LORD your Redeemer. 9“For to Me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So I have sworn that I will not be angry with you or rebuke you. 10Though the mountains may be removed and the hills may be shaken, My loving devotion will not depart from you, and My covenant of peace will not be broken,” says the LORD, who has compassion on you.… Cross References Genesis 8:21 When the LORD smelled the pleasing aroma, He said in His heart, "Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from his youth. And never again will I destroy all living creatures as I have done. Genesis 9:11 And I establish My covenant with you: Never again will all life be cut off by the waters of a flood; never again will there be a flood to destroy the earth." Isaiah 12:1 In that day you will say: "O LORD, I will praise You. Although You were angry with me, Your anger has turned away, and You have comforted me. Isaiah 49:18 Lift up your eyes and look around. They all gather together; they come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as jewelry and put them on like a bride. Isaiah 62:8 The LORD has sworn by His right hand and by His mighty arm: "Never again will I give your grain to your enemies for food, nor will foreigners drink the new wine for which you have toiled. Jeremiah 31:36 "Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel's descendants ever cease to be a nation before Me." Jeremiah 33:20 "This is what the LORD says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night cease to occupy their appointed time, Treasury of Scripture For this is as the waters of Noah to me: for as I have sworn that the waters of Noah should no more go over the earth; so have I sworn that I would not be wroth with you, nor rebuke you. Isaiah 12:1 And in that day thou shalt say, O LORD, I will praise thee: though thou wast angry with me, thine anger is turned away, and thou comfortedst me. Isaiah 55:11 So shall my word be that goeth forth out of my mouth: it shall not return unto me void, but it shall accomplish that which I please, and it shall prosper in the thing whereto I sent it. Genesis 8:21 And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done. Jump to Previous Angry Bitter Cover Earth Flood Noah Oath Overflow Rebuke Swore Sworn Waters Words Wrath WrothJump to Next Angry Bitter Cover Earth Flood Noah Oath Overflow Rebuke Swore Sworn Waters Words Wrath WrothIsaiah 54 1. The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church4. Their safety 6. Their certain deliverance out of affliction 11. Their fair edification 15. And their sure preservation (9) This is as the waters of Noah.--Interesting (1) as showing the writer's knowledge of the book of Genesis (see Isaiah 51:2); (2) as one of the few references to the Deluge, outside that book, in the Old Testament. Strictly speaking, Genesis 9:11 speaks of a "covenant," not an "oath," but it would be idle to find a difficulty in the use of words which, as referring to a Divine act, are almost or altogether interchangeable. It is obvious that the words have found their fulfilment not in any earthly city but in the heavenly Jerusalem.Verse 9. - This is as the waters of Noah unto me. The existing calamity - Israel submerged in the flood of Babylonian captivity-is as it were a repetition of the calamity of the Deluge in God's eyes. Its object is to purify his Church, as the object of the Flood was to purify the world. A righteous household survived in the one case; a righteous remnant would go forth in the other. And as God bound himself in Noah's time not to repeat the calamity of the Deluge, so now he binds himself not again to submerge his Church in a captivity like the Babylonian. It has been said that the promise was not kept, since the Jewish Church was, in A.D. , carried captive by the Romans. But the prophet views the Jewish Church as continued in the Christian, into which all its better and more spiritual members passed at the first preaching of the gospel; and the promise here made is thus parallel to that of our Lord, "Upon this rock I will build my Church; and the gates of hell shall not prevail against it" (Matthew 16:18). Much as the Christian Church has suffered from the world, it has never been in like cases with the Jewish Church in Babylon, and, as God is faithful, never will be reduced to such extremity. As I have sworn; i.e. "pledged myself." It does not appear from Genesis 8:20-22 or Genesis 9:8-17 that God actually bound himself by oath. So have I sworn that I would not be wroth with thee, nor rebuke thee. That is to say, not to the same extent, not so as to visit her with the same punishment. Parallel Commentaries ... Hebrew “Forכִּי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction to Me לִ֔י (lî) Preposition | first person common singular Strong's Hebrew this is like זֹ֣את (zōṯ) Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, the days of Noah, נֹ֙חַ֙ (nō·aḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5146: Noah -- 'rest', patriarch who survived the flood when אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I swore נִשְׁבַּ֗עְתִּי (niš·ba‘·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 7650: To seven oneself, swear that the waters מֵי־ (mê-) Noun - masculine plural construct Strong's 4325: Water, juice, urine, semen of Noah נֹ֛חַ (nō·aḥ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5146: Noah -- 'rest', patriarch who survived the flood would never again ע֖וֹד (‘ō·wḏ) Adverb Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more cover מֵעֲבֹ֥ר (mê·‘ă·ḇōr) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on the earth. הָאָ֑רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land So כֵּ֥ן (kên) Adverb Strong's 3651: So -- thus I have sworn נִשְׁבַּ֛עְתִּי (niš·ba‘·tî) Verb - Nifal - Perfect - first person common singular Strong's 7650: To seven oneself, swear that I will not be angry מִקְּצֹ֥ף (miq·qə·ṣōp̄) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 7107: To crack off, burst out in rage with you עָלַ֖יִךְ (‘ā·la·yiḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against or rebuke וּמִגְּעָר־ (ū·mig·gə·‘ār-) Conjunctive waw, Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1605: To rebuke you. בָּֽךְ׃ (bāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's Hebrew Links Isaiah 54:9 NIVIsaiah 54:9 NLT Isaiah 54:9 ESV Isaiah 54:9 NASB Isaiah 54:9 KJV Isaiah 54:9 BibleApps.com Isaiah 54:9 Biblia Paralela Isaiah 54:9 Chinese Bible Isaiah 54:9 French Bible Isaiah 54:9 Catholic Bible OT Prophets: Isaiah 54:9 For this is as the waters (Isa Isi Is) |