(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Jeremiah 44:3 because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.
Jeremiah 44:3
New International Version
because of the evil they have done. They aroused my anger by burning incense to and worshiping other gods that neither they nor you nor your ancestors ever knew.

New Living Translation
They provoked my anger with all their wickedness. They burned incense and worshiped other gods—gods that neither they nor you nor any of your ancestors had ever even known.

English Standard Version
because of the evil that they committed, provoking me to anger, in that they went to make offerings and serve other gods that they knew not, neither they, nor you, nor your fathers.

Berean Standard Bible
because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.

King James Bible
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

New King James Version
because of their wickedness which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense and to serve other gods whom they did not know, they nor you nor your fathers.

New American Standard Bible
because of their wickedness which they committed to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers.

NASB 1995
because of their wickedness which they committed so as to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers.

NASB 1977
because of their wickedness which they committed so as to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers.

Legacy Standard Bible
because of their evil which they did so as to provoke Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers.

Amplified Bible
because of the wickedness which they committed, provoking Me to anger by continuing to burn sacrifices and incense to serve other gods that they had not known, neither they, nor you, nor your fathers.

Christian Standard Bible
because of the evil they committed to anger me, by going and burning incense to serve other gods that they, you, and your ancestors did not know.

Holman Christian Standard Bible
because of their evil ways that provoked Me to anger, going and burning incense to serve other gods that they, you, and your fathers did not know.

American Standard Version
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.

Contemporary English Version
because the people of Judah made me angry by worshiping gods that had never helped them or their ancestors.

English Revised Version
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.

GOD'S WORD® Translation
It is because their people did evil, and they made me angry. They went to burn incense and serve other gods that neither you nor your ancestors heard of.

Good News Translation
because their people had done evil and had made me angry. They offered sacrifices to other gods and served gods that neither they nor you nor your ancestors ever worshiped.

International Standard Version
because of the wickedness that they did, provoking me to anger by continuing to offer sacrifices and worship other gods that neither they nor you nor your ancestors had known.

Majority Standard Bible
because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.

NET Bible
This happened because of the wickedness the people living there did. They made me angry by worshiping and offering sacrifice to other gods whom neither they nor you nor your ancestors previously knew.

New Heart English Bible
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods, that they did not know, neither they, nor you, nor your fathers.

Webster's Bible Translation
Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

World English Bible
because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods that they didn’t know, neither they, nor you, nor your fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
because of their wickedness that they have done, by provoking Me to anger, by going to make incense, by serving other gods, that they did not know, they, you, and your fathers.

Young's Literal Translation
because of their wickedness that they have done, by provoking Me to anger, by going to make perfume, by serving other gods, that they knew not, they, ye, and your fathers.

Smith's Literal Translation
From the face of their evil which they did to irritate me, going to burn incense to serve other gods whom they knew not, they, and your fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because of the wickedness which they have committed, to provoke me to wrath, and to go and offer sacrifice, and worship other gods, which neither they, nor you, nor your fathers knew.

Catholic Public Domain Version
because of the wickedness which they have done, so that they provoked me to wrath, and because they went to offer sacrifice and worship to strange gods, which neither they, nor you, nor your fathers knew.

New American Bible
because of the evil they did to provoke me, going after other gods, offering incense and serving other gods they did not know, neither they, nor you, nor your ancestors.

New Revised Standard Version
because of the wickedness that they committed, provoking me to anger, in that they went to make offerings and serve other gods that they had not known, neither they, nor you, nor your ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Because of the wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went and burned incense to other gods, whom they knew not, neither they nor their fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
Because of all the evil that they have done, and they angered me, and they went and they placed incense to other gods which they had not known, they and their fathers
OT Translations
JPS Tanakh 1917
because of their wickedness which they have committed to provoke Me, in that they went to offer, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.

Brenton Septuagint Translation
because of their wickedness, which they have wrought to provoke me, by going to burn incense to other gods, whom ye knew not.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment on the Jews in Egypt
2“This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster that I brought against Jerusalem and all the cities of Judah; and behold, they lie today in ruins and desolation 3because of the evil they have done. They provoked Me to anger by continuing to burn incense and to serve other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew. 4Yet I sent you all My servants the prophets again and again, saying: ‘Do not do this detestable thing that I hate.’…

Cross References
Jeremiah 7:18
The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.

Jeremiah 19:4-5
because they have abandoned Me and made this a foreign place. They have burned incense in this place to other gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah have ever known. They have filled this place with the blood of the innocent. / They have built high places to Baal on which to burn their children in the fire as offerings to Baal—something I never commanded or mentioned, nor did it even enter My mind.

2 Kings 17:16-18
They abandoned all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served Baal. / They sacrificed their sons and daughters in the fire and practiced divination and soothsaying. They devoted themselves to doing evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. / So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained,

2 Chronicles 34:25
because they have forsaken Me and burned incense to other gods, that they might provoke Me to anger with all the works of their hands. My wrath will be poured out upon this place and will not be quenched.’

Isaiah 1:4
Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

Ezekiel 8:10-18
So I went in and looked, and engraved all around the wall was every kind of crawling creature and detestable beast, along with all the idols of the house of Israel. / Before them stood seventy elders of the house of Israel, with Jaazaniah son of Shaphan standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising. / “Son of man,” He said to me, “do you see what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? For they are saying, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’” ...

Deuteronomy 32:16-17
They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. / They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear.

Hosea 13:1-2
When Ephraim spoke, there was trembling; he was exalted in Israel. But he incurred guilt through Baal, and he died. / Now they sin more and more and make for themselves cast images, idols skillfully made from their silver, all of them the work of craftsmen. People say of them, “They offer human sacrifice and kiss the calves!”

1 Kings 11:33
For they have forsaken Me to worship Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Milcom the god of the Ammonites. They have not walked in My ways, nor done what is right in My eyes, nor kept My statutes and judgments, as Solomon’s father David did.

Psalm 106:37-38
They sacrificed their sons and their daughters to demons. / They shed innocent blood—the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Revelation 9:20-21
Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk. / Furthermore, they did not repent of their murder, sorcery, sexual immorality, and theft.

Romans 1:21-23
For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles.

1 Corinthians 10:20-22
No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. / You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too. / Are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He?

Acts 7:41-43
At that time they made a calf and offered a sacrifice to the idol, rejoicing in the works of their hands. / But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’

Matthew 23:37
O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling!


Treasury of Scripture

Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, you, nor your fathers.

of their

Jeremiah 2:17-19
Hast thou not procured this unto thyself, in that thou hast forsaken the LORD thy God, when he led thee by the way? …

Jeremiah 4:17,18
As keepers of a field, are they against her round about; because she hath been rebellious against me, saith the LORD…

Jeremiah 5:19,29
And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the LORD our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not yours…

gods

Deuteronomy 13:6
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;

Deuteronomy 29:26
For they went and served other gods, and worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not given unto them:

Deuteronomy 32:17
They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

Jump to Previous
Anger Burn Burning Committed Continuing Evil Fathers Gods Incense Moving Offer Perfume Perfumes Provoke Provoked Provoking Sacrifices Serve Serving Wickedness Worship Worshiping Wrath
Jump to Next
Anger Burn Burning Committed Continuing Evil Fathers Gods Incense Moving Offer Perfume Perfumes Provoke Provoked Provoking Sacrifices Serve Serving Wickedness Worship Worshiping Wrath
Jeremiah 44
1. Jeremiah expresses the desolation of Judah for their idolatry
11. He prophesies the destruction of those who commit idolatry in Egypt
15. The obstinacy of the Jews
20. For which Jeremiah threatens them
29. and for a sign prophesies the destruction of Egypt














because of the evil they have done
This phrase highlights the moral and spiritual corruption of the people. The Hebrew word for "evil" is "רָעָה" (ra'ah), which conveys not just wickedness but also the destructive consequences of sin. The people of Judah had repeatedly turned away from God's commandments, engaging in practices that were abominable in His sight. This serves as a reminder of the seriousness with which God views sin and the inevitable judgment that follows persistent disobedience.

to provoke Me
The Hebrew root "כעס" (ka'as) is used here, meaning to anger or vex. This indicates that the actions of the people were not merely passive disobedience but active rebellion against God. Their idolatry was a direct affront to God's holiness and sovereignty. This phrase underscores the personal nature of sin against God, as it is not just a violation of law but a personal offense to the Creator.

by going to burn incense
Burning incense was a common practice in ancient Near Eastern religious rituals, symbolizing prayer and worship. However, in this context, it was being offered to false gods, which was strictly forbidden (Exodus 20:3-5). The act of burning incense to idols was a direct violation of the covenant relationship between God and Israel, highlighting the people's unfaithfulness and spiritual adultery.

and to serve other gods
The Hebrew word for "serve" is "עָבַד" (avad), which implies worship and devotion. Serving other gods was a breach of the first commandment and represented a complete turning away from the exclusive worship that Yahweh demanded. This phrase emphasizes the gravity of idolatry, as it involves giving the allegiance and worship due to God alone to false deities.

that they did not know
This phrase points to the futility and absurdity of idolatry. The gods they served were unknown, lacking any real power or relationship with the people. Unlike Yahweh, who had revealed Himself to Israel and established a covenant with them, these gods were foreign and impotent. This highlights the irrationality of forsaking the true God for lifeless idols.

neither they nor you nor your fathers
This phrase underscores the generational nature of the people's rebellion. It was not just a contemporary issue but a persistent pattern of disobedience that spanned generations. The mention of "fathers" serves as a reminder of the historical context of Israel's idolatry, which had been a recurring problem since their time in Egypt and throughout their history in the Promised Land.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
because of
מִפְּנֵ֣י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

the evil
רָעָתָ֗ם (rā·‘ā·ṯām)
Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7451: Bad, evil

they have done.
עָשׂוּ֙ (‘ā·śū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 6213: To do, make

They provoked Me to anger
לְהַכְעִסֵ֔נִי (lə·haḵ·‘i·sê·nî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

by continuing
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

to burn incense
לְקַטֵּ֔ר (lə·qaṭ·ṭêr)
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 6999: To smoke, turn into fragrance by fire

[and] to serve
לַעֲבֹ֖ד (la·‘ă·ḇōḏ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

other
אֲחֵרִ֑ים (’ă·ḥê·rîm)
Adjective - masculine plural
Strong's 312: Hinder, next, other

gods
לֵאלֹהִ֣ים (lê·lō·hîm)
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

that neither
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

they
הֵ֖מָּה (hêm·māh)
Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

[nor] you
אַתֶּ֥ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

nor your fathers
וַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (wa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

ever knew.
יְדָע֔וּם (yə·ḏā·‘ūm)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural
Strong's 3045: To know


Links
Jeremiah 44:3 NIV
Jeremiah 44:3 NLT
Jeremiah 44:3 ESV
Jeremiah 44:3 NASB
Jeremiah 44:3 KJV

Jeremiah 44:3 BibleApps.com
Jeremiah 44:3 Biblia Paralela
Jeremiah 44:3 Chinese Bible
Jeremiah 44:3 French Bible
Jeremiah 44:3 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 44:3 Because of their wickedness which they have (Jer.)
Jeremiah 44:2
Top of Page
Top of Page