(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Job 39:12 Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
Job 39:12
New International Version
Can you trust it to haul in your grain and bring it to your threshing floor?

New Living Translation
Can you rely on it to bring home your grain and deliver it to your threshing floor?

English Standard Version
Do you have faith in him that he will return your grain and gather it to your threshing floor?

Berean Standard Bible
Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?

King James Bible
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

New King James Version
Will you trust him to bring home your grain, And gather it to your threshing floor?

New American Standard Bible
“Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?

NASB 1995
“Will you have faith in him that he will return your grain And gather it from your threshing floor?

NASB 1977
“Will you have faith in him that he will return your grain, And gather it from your threshing floor?

Legacy Standard Bible
Will you believe him that he will return your seed of grain And gather it from your threshing floor?

Amplified Bible
“Will you have faith and depend on him to return your grain And gather it from your threshing floor?

Christian Standard Bible
Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring it to your threshing floor?

Holman Christian Standard Bible
Can you trust the wild ox to harvest your grain and bring it to your threshing floor?

American Standard Version
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?

Aramaic Bible in Plain English
Do you trust him to thresh your granary and gather your seed?

Brenton Septuagint Translation
And wilt thou believe that he will return to thee thy seed, and bring it in to thy threshing-floor?

Contemporary English Version
Can you trust him to harvest your grain or take it to your barn from the threshing place?

Douay-Rheims Bible
Wilt thou trust him that he will render thee the seed, and gather it into thy barnfloor?

English Revised Version
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshingfloor?

GOD'S WORD® Translation
Can you rely on it to bring your grain back and take it to your threshing floor?

Good News Translation
Do you expect him to bring in your harvest and gather the grain from your threshing place?

International Standard Version
Will you trust him that he'll bring in your grain, and gather it to your threshing floor?"

JPS Tanakh 1917
Wilt thou rely on him, that he will bring home thy seed, And gather the corn of thy threshing-floor?

Literal Standard Version
Do you trust in him | That he brings back your seed, | And gathers [it to] your threshing-floor?

Majority Standard Bible
Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?

New American Bible
Can you rely on him to bring in your grain and gather in the yield of your threshing floor?

NET Bible
Can you count on it to bring in your grain, and gather the grain to your threshing floor?

New Revised Standard Version
Do you have faith in it that it will return, and bring your grain to your threshing floor?

New Heart English Bible
Will you have faith in him, that he will bring in your grain, and gather it to your threshing floor?

Webster's Bible Translation
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

World English Bible
Will you confide in him, that he will bring home your seed, and gather the grain of your threshing floor?

Young's Literal Translation
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
God Speaks of His Creation
11Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him? 12Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor? 13The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.…

Cross References
Job 39:11
Can you rely on his great strength? Will you leave your hard work to him?

Job 39:13
The wings of the ostrich flap joyfully, but cannot match the pinions and feathers of the stork.


Treasury of Scripture

Will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn?

he

Nehemiah 13:15
In those days saw I in Judah some treading wine presses on the sabbath, and bringing in sheaves, and lading asses; as also wine, grapes, and figs, and all manner of burdens, which they brought into Jerusalem on the sabbath day: and I testified against them in the day wherein they sold victuals.

Amos 2:13
Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves.

gather

Proverbs 3:16
Length of days is in her right hand; and in her left hand riches and honour.

Haggai 2:19
Is the seed yet in the barn? yea, as yet the vine, and the fig tree, and the pomegranate, and the olive tree, hath not brought forth: from this day will I bless you.

Matthew 3:2
And saying, Repent ye: for the kingdom of heaven is at hand.

Jump to Previous
Barn Believe Confide Corn Crushing-Floor Faith Floor Gather Grain Home Rely Seed Threshing Threshing-Floor Trust Wilt
Jump to Next
Barn Believe Confide Corn Crushing-Floor Faith Floor Gather Grain Home Rely Seed Threshing Threshing-Floor Trust Wilt
Job 39
1. Of the wild goats and hinds
5. Of the wild donkey
9. The unicorn
13. The peacock, stork, and ostrich
19. The horse
26. The hawk
27. The eagle














(12) Wilt thou believe him?--i.e., trust him, as in the former verse "Wilt thou [trust" was, rather, Wilt thou feel confidence in him?

Verse 12. - Wilt thou believe him - rather, Wilt thou confide in him (see the Revised Version) - that he will bring home thy seed, and gather it into thy barns? i.e. convey the harvest from the field to the homestead, that it may be safely lodged in thy barn. The "strength" of the urns (ver. 11) would make all such labours light to him, but his savage nature would render it impossible to use him for them.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Can you trust
הֲתַאֲמִ֣ין (hă·ṯa·’ă·mîn)
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 539: To confirm, support

him
בּ֭וֹ (bōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

to
כִּי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

bring in
יָשִׁ֣יב (yā·šîḇ)
Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

your grain
זַרְעֶ֑ךָ (zar·‘e·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity

and gather it
יֶאֱסֹֽף׃ (ye·’ĕ·sōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove

to your threshing floor?
וְֽגָרְנְךָ֥ (wə·ḡā·rə·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1637: A threshing-floor, open area


Links
Job 39:12 NIV
Job 39:12 NLT
Job 39:12 ESV
Job 39:12 NASB
Job 39:12 KJV

Job 39:12 BibleApps.com
Job 39:12 Biblia Paralela
Job 39:12 Chinese Bible
Job 39:12 French Bible
Job 39:12 Catholic Bible

OT Poetry: Job 39:12 Will you confide in him that he (Jb)
Job 39:11
Top of Page
Top of Page