Verse (Click for Chapter) New International Version Despair, you farmers, wail, you vine growers; grieve for the wheat and the barley, because the harvest of the field is destroyed. New Living Translation Despair, all you farmers! Wail, all you vine growers! Weep, because the wheat and barley— all the crops of the field—are ruined. English Standard Version Be ashamed, O tillers of the soil; wail, O vinedressers, for the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. Berean Standard Bible Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. King James Bible Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished. New King James Version Be ashamed, you farmers, Wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field has perished. New American Standard Bible Be ashamed, you farm workers, Wail, you vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed. NASB 1995 Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed. NASB 1977 Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley; Because the harvest of the field is destroyed. Legacy Standard Bible Be ashamed, O farmers, Wail, O vinedressers, For the wheat and the barley, Because the harvest of the field perishes. Amplified Bible Be ashamed, O farmers; Wail, O vinedressers, For the wheat and for the barley, Because the harvest of the field has perished. Christian Standard Bible Be ashamed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. Holman Christian Standard Bible Be ashamed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley, because the harvest of the field has perished. American Standard Version Be confounded, O ye husbandmen, wail, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished. Aramaic Bible in Plain English Be ashamed, farmers, and wail, vinedressers, for the wheat and for the barley, for the harvest of the field is gone Brenton Septuagint Translation the husbandmen are consumed: mourn your property on account of the wheat and barley; for the harvest has perished from off the field. Contemporary English Version Mourn for our farms and our vineyards! There's no wheat or barley growing in our fields. Douay-Rheims Bible The husbandmen are ashamed, the vinedressers have howled for the wheat, and for the barley, because the harvest of the field is perished. English Revised Version Be ashamed, O ye husbandmen, howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field is perished. GOD'S WORD® Translation Be sad, you farmers! Cry loudly, you grape growers! Mourn for the wheat and the barley. The harvest is destroyed in the field. Good News Translation Grieve, you farmers; cry, you that take care of the vineyards, because the wheat, the barley, yes all the crops are destroyed. International Standard Version Be dismayed, you farmers! Cry aloud, you vintners, for the wheat and barley, because the harvest in your fields has been lost. JPS Tanakh 1917 Be ashamed, O ye husbandmen, Wail, O ye vinedressers, For the wheat and for the barley; Because the harvest of the field is perished. Literal Standard Version Be ashamed, you farmers, | Howl, vinedressers, for wheat and for barley, | For the harvest of the field has perished. Majority Standard Bible Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. New American Bible Be appalled, you farmers! wail, you vinedressers, Over the wheat and the barley, because the harvest in the field is ruined. NET Bible Be distressed, farmers; wail, vinedressers, over the wheat and the barley. For the harvest of the field has perished. New Revised Standard Version Be dismayed, you farmers, wail, you vinedressers, over the wheat and the barley; for the crops of the field are ruined. New Heart English Bible Be confounded, you farmers. Wail, you vineyard keepers; for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished. Webster's Bible Translation Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vine-dressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field hath perished. World English Bible Be confounded, you farmers! Wail, you vineyard keepers, for the wheat and for the barley; for the harvest of the field has perished. Young's Literal Translation Be ashamed, ye husbandmen, Howl, vine-dressers, for wheat and for barley, For perished hath the harvest of the field. Additional Translations ... Audio Bible Context A Call to Mourning…10The field is ruined; the land mourns. For the grain is destroyed, the new wine is dried up, and the oil fails. 11Be dismayed, O farmers, wail, O vinedressers, over the wheat and barley, because the harvest of the field has perished. 12The grapevine is dried up, and the fig tree is withered; the pomegranate, palm, and apple—all the trees of the orchard—are withered. Surely the joy of mankind has dried up.… Cross References Isaiah 17:11 though on the day you plant you make them grow, and on that morning you help your seed sprout--yet the harvest will vanish on the day of disease and incurable pain. Jeremiah 9:12 Who is the man wise enough to understand this? To whom has the mouth of the LORD spoken, that he may explain it? Why is the land destroyed and scorched like a desert, so no one can pass through it? Jeremiah 14:4 The ground is cracked because no rain has fallen on the land. The farmers are ashamed; they cover their heads. Jeremiah 50:16 Cut off the sower from Babylon, and the one who wields the sickle at harvest time. In the face of the oppressor's sword, each will turn to his own people, each will flee to his own land. Ezekiel 30:2 "Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: Wail, 'Alas for that day!' Amos 5:16 Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: "There will be wailing in all the public squares and cries of 'Alas! Alas!' in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail. Treasury of Scripture Be you ashamed, O you farmers; howl, O you vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished. ashamed. Jeremiah 14:3,4 And their nobles have sent their little ones to the waters: they came to the pits, and found no water; they returned with their vessels empty; they were ashamed and confounded, and covered their heads… Romans 5:5 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. because. Isaiah 17:11 In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow. Jeremiah 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? Jump to Previous Ashamed Barley Confounded Cries Despair Destroyed Destruction Farmers Field Fields Grief Grieve Harvest Howl Husbandmen Keepers Perished Produce Shamed Soil Tillers Vine Vinedressers Vine-Dressers Vine-Gardens Vineyard Wail Wheat WorkersJump to Next Ashamed Barley Confounded Cries Despair Destroyed Destruction Farmers Field Fields Grief Grieve Harvest Howl Husbandmen Keepers Perished Produce Shamed Soil Tillers Vine Vinedressers Vine-Dressers Vine-Gardens Vineyard Wail Wheat WorkersJoel 1 1. Joel, declaring various judgments of God, exhorts to observe them,8. and to mourn. 14. He prescribes a solemn fast to deprecate those judgments. Verses 11, 12. - Be ye ashamed, O ye husbandmen. The verb from בּושׁ (formed from יַבֵשׁ), to be or feel ashamed, or turn pale with shame; חָפֵר is "to blush or turn red with shame." It is written defectively, to distinguish it from הובִישׁ, which occurs in the tenth verse and again in the twelfth, and which is the Hiph. of יָבֵשׁ, to be parched or dried up. Their hope was disappointed through the destruction of their wheat and barley - their most serviceable and valuable cereals; while disappointment of hope causes shame; hence we read of a "hope that maketh not ashamed, because it never disappoints as empty hopes do. Howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the harley; because the harvest of the field is perished. The vine is dried up, and the fig tree languisheth. There is a transposition here which is a species of the figure ehiasmus, so called from the form of the Greek letter chi ( (1) literal; while "withered" is figurative, and signifies "has ceased or been taken away;" or (2) "joy" is figurative, denoting the means of joy, and" withered" may then be understood literally. The rain, from, is a pregnant construction, that is, "is withered from" being equivalent to "is withered and taken away from" the sons of men. Thus Kimchi: "Because joy is withered - is withered, as if he said, 'it has ceased because the products and the fruits are the joy of the sons of men,' and so Jonathan explains it, 'because joy has ceased;' or the meaning of 'withered' may be by way of figure." Hebrew Be dismayed,הֹבִ֣ישׁוּ (hō·ḇî·šū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed O farmers, אִכָּרִ֗ים (’ik·kā·rîm) Noun - masculine plural Strong's 406: A plowman, husbandman wail, הֵילִ֙ילוּ֙ (hê·lî·lū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 3213: To howl, make a howling O vinedressers, כֹּֽרְמִ֔ים (kō·rə·mîm) Verb - Qal - Participle - masculine plural Strong's 3755: To tend vineyards, dress vines over עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against the wheat חִטָּ֖ה (ḥiṭ·ṭāh) Noun - feminine singular Strong's 2406: Wheat and וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against barley, שְׂעֹרָ֑ה (śə·‘ō·rāh) Noun - feminine singular Strong's 8184: Barley because כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction the harvest קְצִ֥יר (qə·ṣîr) Noun - masculine singular construct Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb of the field שָׂדֶֽה׃ (śā·ḏeh) Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land has perished. אָבַ֖ד (’ā·ḇaḏ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish Links Joel 1:11 NIVJoel 1:11 NLT Joel 1:11 ESV Joel 1:11 NASB Joel 1:11 KJV Joel 1:11 BibleApps.com Joel 1:11 Biblia Paralela Joel 1:11 Chinese Bible Joel 1:11 French Bible Joel 1:11 Catholic Bible OT Prophets: Joel 1:11 Be confounded you farmers! (Jl Joe.) |