Verse (Click for Chapter) New International Version He scooped out the honey with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass. New Living Translation He scooped some of the honey into his hands and ate it along the way. He also gave some to his father and mother, and they ate it. But he didn’t tell them he had taken the honey from the carcass of the lion. English Standard Version He scraped it out into his hands and went on, eating as he went. And he came to his father and mother and gave some to them, and they ate. But he did not tell them that he had scraped the honey from the carcass of the lion. Berean Standard Bible So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along. And when he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass. King James Bible And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion. New King James Version He took some of it in his hands and went along, eating. When he came to his father and mother, he gave some to them, and they also ate. But he did not tell them that he had taken the honey out of the carcass of the lion. New American Standard Bible So he took out the honey on his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had took the honey out of the body of the lion. NASB 1995 So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion. NASB 1977 So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion. Legacy Standard Bible So he scraped the honey into his hands and went on, eating as he went. Then he went to his father and mother, and he gave some to them, and they ate it; but he did not tell them that he had scraped the honey out of the body of the lion. Amplified Bible So he scraped the honey out into his hands and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave them some, and they ate it; but he did not tell them he had taken the honey from the body of the lion. Christian Standard Bible He scooped some honey into his hands and ate it as he went along. When he came to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion’s carcass. Holman Christian Standard Bible He scooped some honey into his hands and ate it as he went along. When he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had scooped the honey from the lion’s carcass. American Standard Version And he took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion. Aramaic Bible in Plain English And he walked and he went on to his father and to his mother, and he gave to them and they ate, and he did not tell them that the honey flowed from the body of the lion Brenton Septuagint Translation And he took it into his hands, and went on eating, and he went to his father and his mother, and gave to them, and they did eat; but he told them not that he took the honey out of the mouth of the lion. Contemporary English Version He scooped up the honey in his hands and ate some of it as he walked along. When he got back to his parents, he gave them some of the honey, and they ate it too. But he didn't tell them he had found the honey in the skeleton of a lion. Douay-Rheims Bible And when be had taken it in his hands, he went on eating: and coming to his father and mother, he gave them of it, and they ate: but he would not tell them, that he had taken the honey from the body of the lion. English Revised Version And he took it into his hands, and went on, eating as he went, and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion. GOD'S WORD® Translation He scraped [the honey] into his hands and ate it as he walked along. When he came to his father and mother, he gave them some of the honey to eat. He didn't tell them he had scraped it out of the lion's dead body. Good News Translation He scraped the honey out into his hands and ate it as he walked along. Then he went to his father and mother and gave them some. They ate it, but Samson did not tell them that he had taken the honey from the dead body of a lion. International Standard Version So he scraped some out into his hands and went on his way, eating all the while. When he met his father and mother, he gave some to them, and they ate it, too. But he didn't inform them that he had scraped the honey from the carcass of the lion. JPS Tanakh 1917 And he scraped it out into his hands, and went on, eating as he went, and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat; but he told them not that he had scraped the honey out of the body of the lion. Literal Standard Version And he takes it down on to his hands, and goes on, going and eating; and he goes to his father, and to his mother, and gives to them, and they eat, and he has not declared to them that he took down the honey from the body of the lion. Majority Standard Bible So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along. And when he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass. New American Bible So he scooped the honey out into his hands and ate it as he went along. When he came to his father and mother, he gave them some to eat, but he did not tell them that he had scooped the honey from the lion’s carcass. NET Bible He scooped it up with his hands and ate it as he walked along. When he returned to his father and mother, he offered them some and they ate it. But he did not tell them he had scooped the honey out of the lion's carcass. New Revised Standard Version He scraped it out into his hands, and went on, eating as he went. When he came to his father and mother, he gave some to them, and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion. New Heart English Bible He took it into his hands, and went on, eating as he went. And he came to his father and mother, and gave to them, and they ate. But he did not tell them that he had taken the honey out of the body of the lion. Webster's Bible Translation And he took of it in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they ate: but he told them not that he had taken the honey out of the carcass of the lion. World English Bible He took it into his hands, and went on, eating as he went. He came to his father and mother and gave to them, and they ate, but he didn’t tell them that he had taken the honey out of the lion’s body. Young's Literal Translation And he taketh it down on to his hands, and goeth on, going and eating; and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey. Additional Translations ... Audio Bible Context Samson's Riddle8When Samson returned later to take her, he left the road to see the lion’s carcass, and in it was a swarm of bees, along with their honey. 9So he scooped some honey into his hands and ate it as he went along. And when he returned to his father and mother, he gave some to them and they ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass. 10Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom.… Cross References Judges 14:8 When Samson returned later to take her, he left the road to see the lion's carcass, and in it was a swarm of bees, along with their honey. Judges 14:10 Then his father went to visit the woman, and Samson prepared a feast there, as was customary for the bridegroom. Treasury of Scripture And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcass of the lion. 1 Samuel 14:25-30 And all they of the land came to a wood; and there was honey upon the ground… Proverbs 25:15 By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone. Jump to Previous Ate Body Carcass Eat Eating Hand Hands Honey Lion Mother Parents Rejoined Scraped Tasting Thereof WayJump to Next Ate Body Carcass Eat Eating Hand Hands Honey Lion Mother Parents Rejoined Scraped Tasting Thereof WayJudges 14 1. Samson desires a wife of the Philistines.6. In his journey he kills a lion 8. In a second journey he finds honey in the carcass 10. Samson's marriage feast 12. His riddle by his wife is made known 19. He strikes down thirty Philistines 20. His wife is married to another. (9) He took thereof in his hands.--Unless he considered that a skeleton could not be regarded as a dead body, he could not have done this without breaking the express conditions of his Nazarite vow (Numbers 5:6). He told not them.--Perhaps from the general reticence of his character, but more probably because they might have been more scrupulous than he was about the ceremonial defilement involved in eating anything which had touched a carcase. Possibly, too, he may have already made the riddle in his head, and did not wish to give any clue to its solution. Verse 9. - And... he went on eating, etc. Compare the account of Jonathan finding and eating the wild honey (1 Samuel 14:25, and following verses). CHAPTER 14:10-20 Hebrew So he scoopedוַיִּרְדֵּ֣הוּ (way·yir·dê·hū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off some honey into אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his hands כַּפָּ֗יו (kap·pāw) Noun - fdc | third person masculine singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan and ate it וְאָכֹ֔ל (wə·’ā·ḵōl) Conjunctive waw | Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 398: To eat as he went along. וַיֵּ֤לֶךְ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk When he returned וַיֵּ֙לֶךְ֙ (way·yê·leḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 1980: To go, come, walk to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his father אָבִ֣יו (’ā·ḇîw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1: Father and mother, אִמּ֔וֹ (’im·mōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 517: A mother, ) he gave וַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 5414: To give, put, set some to them לָהֶ֖ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew and they ate it. וַיֹּאכֵ֑לוּ (way·yō·ḵê·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 398: To eat But he did not וְלֹֽא־ (wə·lō-) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no tell הִגִּ֣יד (hig·gîḏ) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous them לָהֶ֔ם (lā·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's Hebrew that כִּ֛י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction he had taken רָדָ֥ה (rā·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7287: To tread down, subjugate, to crumble off the honey הַדְּבָֽשׁ׃ (had·də·ḇāš) Article | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup from the lion’s הָאַרְיֵ֖ה (hā·’ar·yêh) Article | Noun - masculine singular Strong's 738: A lion carcass. מִגְּוִיַּ֥ת (mig·gə·wî·yaṯ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 1472: A body, corpse Links Judges 14:9 NIVJudges 14:9 NLT Judges 14:9 ESV Judges 14:9 NASB Judges 14:9 KJV Judges 14:9 BibleApps.com Judges 14:9 Biblia Paralela Judges 14:9 Chinese Bible Judges 14:9 French Bible Judges 14:9 Catholic Bible OT History: Judges 14:9 He took it into his hands (Jd Judg. Jdg) |