(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Leviticus 19:8 Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
Leviticus 19:8
New International Version
Whoever eats it will be held responsible because they have desecrated what is holy to the LORD; they must be cut off from their people.

New Living Translation
Anyone who eats it on the third day will be punished for defiling what is holy to the LORD and will be cut off from the community.

English Standard Version
and everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned what is holy to the LORD, and that person shall be cut off from his people.

Berean Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.

King James Bible
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.

New King James Version
Therefore everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed offering of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

New American Standard Bible
And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

NASB 1995
‘Everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

NASB 1977
‘And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people.

Legacy Standard Bible
And everyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned the holy thing of Yahweh; and that person shall be cut off from his people.

Amplified Bible
Everyone who eats it will bear [the responsibility for] his wickedness, for he has profaned a holy thing of the LORD; and that person shall be cut off from his people [excluding him from the atonement made for them].

Christian Standard Bible
Anyone who eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person is to be cut off from his people.

Holman Christian Standard Bible
Anyone who eats it will bear his punishment, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.”

American Standard Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.

Contemporary English Version
In fact, you will be punished for not respecting what I say is holy, and you will no longer belong to the community of Israel.

English Revised Version
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD: and that soul shall be cut off from his people.

GOD'S WORD® Translation
Those who eat it will be punished because they have dishonored what is holy to the LORD. They must be excluded from the people.

Good News Translation
Any who eat it will be guilty of treating as ordinary what is dedicated to me, and they will no longer be considered my people.

International Standard Version
Anyone who eats it will bear the punishment of his sin, since he will have defiled himself regarding the LORD's holy things. That person is to be eliminated from contact with his people."

Majority Standard Bible
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.

NET Bible
and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the LORD. That person will be cut off from his people.

New Heart English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of the LORD, and that soul shall be cut off from his people.

Webster's Bible Translation
Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.

World English Bible
but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.
Literal Translations
Literal Standard Version
and he who is eating it bears his iniquity, for he has defiled the holy thing of YHWH, and that person has been cut off from his people.

Young's Literal Translation
and he who is eating it his iniquity doth bear, for the holy thing of Jehovah he hath polluted, and that person hath been cut off from his people.

Smith's Literal Translation
And he eating it shall bear his iniquity, for he profaned the holy thing of Jehovah; and that soul was cut off from its people.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And shall bear his iniquity, because he hath defiled the holy thing of the Lord, and that soul shall perish from among his people.

Catholic Public Domain Version
And he shall bear his iniquity, for he has polluted what is holy to the Lord. And that soul shall perish from his people.

New American Bible
whoever eats of it then shall bear the penalty for having profaned what is sacred to the LORD. Such a one shall be cut off from the people.

New Revised Standard Version
All who eat it shall be subject to punishment, because they have profaned what is holy to the LORD; and any such person shall be cut off from the people.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore every one who eats of it shall suffer for his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD; and that person shall be cut off from among his people.

Peshitta Holy Bible Translated
And who ever eats of it will bear sin, because he has polluted the holiness of LORD JEHOVAH, and you shall destroy that soul from his people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
But every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of the LORD; and that soul shall be cut off from his people.

Brenton Septuagint Translation
And he that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy things of the Lord; and the souls that eat it shall be destroyed from among their people.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Idolatry Forbidden
7If any of it is eaten on the third day, it is tainted and will not be accepted. 8Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.

Cross References
Exodus 12:10
Do not leave any of it until morning; before the morning you must burn up any part that is left over.

Exodus 29:34
And if any of the meat of ordination or any bread is left until the morning, you are to burn up the remainder. It must not be eaten, because it is sacred.

Leviticus 7:18
If any of the meat from his peace offering is eaten on the third day, it will not be accepted. It will not be credited to the one who presented it; it shall be an abomination, and the one who eats of it shall bear his iniquity.

Leviticus 22:30
It must be eaten that same day. Do not leave any of it until morning. I am the LORD.

Numbers 9:12
they may not leave any of it until morning or break any of its bones. They must observe the Passover according to all its statutes.

Deuteronomy 16:4
No leaven is to be found in all your land for seven days, and none of the meat you sacrifice in the evening of the first day shall remain until morning.

Isaiah 1:13
Bring your worthless offerings no more; your incense is detestable to Me. New Moons, Sabbaths, and convocations—I cannot endure iniquity in a solemn assembly.

Malachi 1:7-8
By presenting defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ By saying that the table of the LORD is contemptible. / When you offer blind animals for sacrifice, is it not wrong? And when you present the lame and sick ones, is it not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you or show you favor?” asks the LORD of Hosts.

Malachi 1:12-14
“But you profane it when you say, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is contemptible.’ / You also say: ‘Oh, what a nuisance!’ And you turn up your nose at it,” says the LORD of Hosts. “You bring offerings that are stolen, lame, or sick! Should I accept these from your hands?” asks the LORD. / “But cursed is the deceiver who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but sacrifices a defective animal to the Lord. For I am a great King,” says the LORD of Hosts, “and My name is to be feared among the nations.

1 Corinthians 11:27-29
Therefore, whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner will be guilty of sinning against the body and blood of the Lord. / Each one must examine himself before he eats of the bread and drinks of the cup. / For anyone who eats and drinks without recognizing the body eats and drinks judgment on himself.

Hebrews 10:26-29
If we deliberately go on sinning after we have received the knowledge of the truth, no further sacrifice for sins remains, / but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume all adversaries. / Anyone who rejected the law of Moses died without mercy on the testimony of two or three witnesses. ...

1 Corinthians 5:7-8
Get rid of the old leaven, that you may be a new unleavened batch, as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed. / Therefore let us keep the feast, not with the old bread, leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and of truth.

1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, a lamb without blemish or spot.

Romans 12:1
Therefore I urge you, brothers, on account of God’s mercy, to offer your bodies as living sacrifices, holy and pleasing to God, which is your spiritual service of worship.

1 Corinthians 10:21
You cannot drink the cup of the Lord and the cup of demons too; you cannot partake in the table of the Lord and the table of demons too.


Treasury of Scripture

Therefore every one that eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.

Jump to Previous
Bear Cut Desecrated Eateth Eating Eats Food Hallowed Held Holy Iniquity Peoples Polluted Profaned Responsible Sin Soul
Jump to Next
Bear Cut Desecrated Eateth Eating Eats Food Hallowed Held Holy Iniquity Peoples Polluted Profaned Responsible Sin Soul
Leviticus 19
1. A repetition of various laws














Whoever eats it
The phrase "whoever eats it" refers to the consumption of sacrificial meat that was not eaten within the prescribed time. In the Hebrew context, the word for "eats" (אָכַל, 'akal) implies not just the physical act of eating but also partaking in something that is meant to be sacred. The sacrificial offerings were a means of communion with God, and eating them improperly was a serious violation of divine law. This highlights the importance of obedience and reverence in worship practices.

will bear his iniquity
The term "bear his iniquity" (יִשָּׂא עֲוֹנוֹ, yissa avono) signifies personal responsibility for sin. In the Hebrew tradition, iniquity (עָוֹן, avon) refers to guilt or the consequences of sin. This phrase underscores the biblical principle that each individual is accountable for their actions, especially when they transgress divine commandments. It serves as a reminder of the gravity of sin and the need for atonement.

for he has profaned
To "profane" (חִלֵּל, chillel) means to treat something sacred with irreverence or disrespect. In the context of Leviticus, profaning what is holy is a direct affront to God’s holiness. The sacrificial system was established to maintain a holy relationship between God and His people, and any act of profanation disrupted this sacred bond. This phrase calls believers to uphold the sanctity of their relationship with God.

what is holy to the LORD
The phrase "what is holy to the LORD" (קֹדֶשׁ לַיהוָה, kodesh laYHWH) refers to items or practices set apart for divine purposes. Holiness (קֹדֶשׁ, kodesh) is a central theme in Leviticus, emphasizing separation from the common and dedication to God. This phrase reminds believers of the call to holiness and the importance of treating God’s commands and provisions with the utmost respect and reverence.

That person must be cut off from his people
The consequence of being "cut off" (נִכְרַת, nikrat) from the community was severe, indicating both a physical and spiritual separation. In ancient Israel, community was integral to identity and survival, and being cut off meant losing one's place among God’s covenant people. This phrase serves as a sobering warning about the consequences of disobedience and the importance of maintaining purity and holiness within the community of faith. It underscores the collective responsibility of the community to uphold God’s standards.

(8) Therefore every one that eateth it.--See Leviticus 7:18-20.

That soul shall be cut off from among his people.--Better, That soul shall be cut off from his people, as the Authorised Version renders it in four out of the six instances (see Leviticus 7:20-21; Leviticus 7:25; Leviticus 7:27) in which this phrase occurs in the Book of Leviticus. When so important a legal formula, threatening death by excision, is used in a limited number of cases, it is most important that it should be rendered uniformly in a translation. (See Note on Leviticus 22:3.) . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Whoever eats
וְאֹֽכְלָיו֙ (wə·’ō·ḵə·lāw)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 398: To eat

it will bear
יִשָּׂ֔א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 5375: To lift, carry, take

his iniquity,
עֲוֺנ֣וֹ (‘ă·wō·nōw)
Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strong's 5771: Iniquity, guilt, punishment for iniquity

for
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

he has profaned
חִלֵּ֑ל (ḥil·lêl)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 2490: To bore, to wound, to dissolve, to profane, to break, to begin, to play

what is holy
קֹ֥דֶשׁ (qō·ḏeš)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6944: A sacred place, thing, sanctity

to the LORD.
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

That
הַהִ֖וא (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

person
הַנֶּ֥פֶשׁ (han·ne·p̄eš)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

must be cut off
וְנִכְרְתָ֛ה (wə·niḵ·rə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 3772: To cut, to destroy, consume, to covenant

from his people.
מֵעַמֶּֽיהָ׃ (mê·‘am·me·hā)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
Leviticus 19:8 NIV
Leviticus 19:8 NLT
Leviticus 19:8 ESV
Leviticus 19:8 NASB
Leviticus 19:8 KJV

Leviticus 19:8 BibleApps.com
Leviticus 19:8 Biblia Paralela
Leviticus 19:8 Chinese Bible
Leviticus 19:8 French Bible
Leviticus 19:8 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 19:8 But everyone who eats it shall bear (Le Lv Lev.)
Leviticus 19:7
Top of Page
Top of Page