(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Luke 6:48 He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.
Luke 6:48
New International Version
They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built.

New Living Translation
It is like a person building a house who digs deep and lays the foundation on solid rock. When the floodwaters rise and break against that house, it stands firm because it is well built.

English Standard Version
he is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when a flood arose, the stream broke against that house and could not shake it, because it had been well built.

Berean Standard Bible
He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built.

Berean Literal Bible
He is like to a man building a house, who dug and deepened, and laid a foundation on the rock. And a flood having come, the stream burst upon that house, and was not able to shake it, because it had been built well.

King James Bible
He is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

New King James Version
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock.

New American Standard Bible
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when there was a flood, the river burst against that house and yet it could not shake it, because it had been well built.

NASB 1995
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

NASB 1977
he is like a man building a house, who dug deep and laid a foundation upon the rock; and when a flood rose, the torrent burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

Legacy Standard Bible
he is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the river burst against that house and could not shake it, because it had been well built.

Amplified Bible
he is like a [far-sighted, practical, and sensible] man building a house, who dug deep and laid a foundation on the rock; and when a flood occurred, the torrent burst against that house and yet could not shake it, because it had been securely built and founded on the rock.

Christian Standard Bible
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.

Holman Christian Standard Bible
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built.

American Standard Version
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

Aramaic Bible in Plain English
“He is like a man who built a house and he dug and he went deep and laid the foundation on the rock, and when there was a flood, the flood beat on that house and it could not shake it, for its foundation was founded on the rock.”

Contemporary English Version
is like someone who dug down deep and built a house on solid rock. When a flood came and the river rushed against the house, it was built so well that it didn't even shake.

Douay-Rheims Bible
He is like to a man building a house, who digged deep, and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house, and it could not shake it; for it was founded on a rock.

English Revised Version
he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded.

GOD'S WORD® Translation
He is like a person who dug down to bedrock to lay the foundation of his home. When a flood came, the floodwaters pushed against that house. But the house couldn't be washed away because it had a good foundation.

Good News Translation
He is like a man who, in building his house, dug deep and laid the foundation on rock. The river flooded over and hit that house but could not shake it, because it was well built.

International Standard Version
They are like a person building a house, who dug a deep hole to lay the foundation on rock. When a flood came, the floodwaters pushed against that house but couldn't shake it, because it had been founded on the rock.

Literal Standard Version
he is like to a man building a house, who dug and deepened, and laid a foundation on the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded on the rock.

Majority Standard Bible
He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it its foundation was on the rock.

New American Bible
That one is like a person building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when the flood came, the river burst against that house but could not shake it because it had been well built.

NET Bible
He is like a man building a house, who dug down deep, and laid the foundation on bedrock. When a flood came, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.

New Revised Standard Version
That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built.

New Heart English Bible
He is like someone building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it had been well built.

Webster's Bible Translation
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock.

Weymouth New Testament
He is like a man building a house, who digs and goes deep, and lays the foundation on the rock; and when a flood comes, the torrent bursts upon that house, but is unable to shake it, because it is securely built.

World English Bible
He is like a man building a house, who dug and went deep and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

Young's Literal Translation
he is like to a man building a house, who did dig, and deepen, and laid a foundation upon the rock, and a flood having come, the stream broke forth on that house, and was not able to shake it, for it had been founded upon the rock.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The House on the Rock
47I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them: 48He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built. 49But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”…

Cross References
Luke 6:47
I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them:

Luke 6:49
But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell--and great was its destruction!"


Treasury of Scripture

He is like a man which built an house, and dig deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently on that house, and could not shake it: for it was founded on a rock.

and laid.

Proverbs 10:25
As the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.

Isaiah 28:16
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, I lay in Zion for a foundation a stone, a tried stone, a precious corner stone, a sure foundation: he that believeth shall not make haste.

Matthew 7:25,26
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock…

rock.

Deuteronomy 32:15,18,31
But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation…

1 Samuel 2:2
There is none holy as the LORD: for there is none beside thee: neither is there any rock like our God.

2 Samuel 22:2,32,47
And he said, The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; …

the flood.

2 Samuel 22:5
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid;

Psalm 32:6
For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.

Psalm 93:3,4
The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves…

could.

2 Peter 1:10
Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:

Jude 1:24
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,

for.

Psalm 46:1-3
To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble…

Psalm 62:2
He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.

Jump to Previous
Beat Broke Building Built Burst Deep Digged Dug Flood Foundation Founded House Laid Occurred Practice Puts Rock Shake Stream Torrent Vehemently Words
Jump to Next
Beat Broke Building Built Burst Deep Digged Dug Flood Foundation Founded House Laid Occurred Practice Puts Rock Shake Stream Torrent Vehemently Words
Luke 6
1. Jesus reproves the Pharisees;
12. chooses apostles;
17. heals the diseased;
20. preaches to his disciples before the people: the beattitudes;
27. Love your Enemy
37. Do not Judge
43. A Tree and Its Fruit
46. The House on the Rock














(48) When the flood arose.--Here we have some-what less fulness of detail than in St. Matthew's mention of "the rain" and the "wind," as well as the rivers or streams. The word rendered "flood" referred primarily to the "sea," but had been transferred to the movement of any large body of water.

And could not shake it.--Better, and had no power to shake it. Somewhat stronger than the form in St. Matthew, which simply states the result, "it fell not." Here the result of the "digging deep" to the rock-foundation was that the house was not even "shaken."

For it was founded upon a rock.--The better MSS. give, because it had been well built, the verse having apparently been altered in later MSS. to bring it into agreement with St. Matthew.



Parallel Commentaries ...


Greek
He is
σしぐまτたうιいおたνにゅー (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

like
ὅμοιός (homoios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3664: Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.

a man
ἀνθρώπῳ (anthrōpō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

building
οおみくろんἰκοδομοῦνにゅーτたうιいおた (oikodomounti)
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.

a house,
οおみくろんἰκίαν (oikian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

who
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

dug down
ἔσκαψεν (eskapsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4626: To dig, excavate. Apparently a primary verb; to dig.

deep
ἐβάθυνεν (ebathynen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 900: To deepen, excavate. From bathus; to deepen.

and
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

laid
ἔθηκεν (ethēken)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 5087: To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.

[his] foundation
θεμέλιον (themelion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2310: From a derivative of tithemi; something put down, i.e. A substruction.

on
πぱい (epi)
Preposition
Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τたうνにゅー (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

rock.
πέτραν (petran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4073: A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.

When
δでるた (de)
Conjunction
Strong's 1161: A primary particle; but, and, etc.

[the] flood
πλημμύρης (plēmmyrēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4132: A flood. Prolonged from pletho; flood-tide, i.e. a freshet.

came,
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

torrent
ποταμὸς (potamos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 4215: A river, torrent, stream. Probably from a derivative of the alternate of pino; a current, brook or freshet, i.e. Running water.

crashed against
προσέρηξεν (proserēxen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 4366: To dash against, as waves. From pros and rhegnumi; to tear towards, i.e. Burst upon.

that
ἐκείνῃ (ekeinē)
Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strong's 1565: That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.

house
οおみくろんἰκίᾳ (oikia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 3614: From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.

but
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

could
ἴσχυσεν (ischysen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2480: To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.

not
οおみくろんκかっぱ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

shake
σしぐまαあるふぁλらむだεいぷしろんσしぐまαあるふぁιいおた (saleusai)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4531: From salos; to waver, i.e. Agitate, rock, topple or destroy; figuratively, to disturb, incite.

it,
αあるふぁτたうνにゅー (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

because
δでるたιいおた (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

it
αあるふぁὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

was well built.
οおみくろんἰκοδομῆσθαι (oikodomēsthai)
Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strong's 3618: From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.


Links
Luke 6:48 NIV
Luke 6:48 NLT
Luke 6:48 ESV
Luke 6:48 NASB
Luke 6:48 KJV

Luke 6:48 BibleApps.com
Luke 6:48 Biblia Paralela
Luke 6:48 Chinese Bible
Luke 6:48 French Bible
Luke 6:48 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 6:48 He is like a man building (Luke Lu Lk)
Luke 6:47
Top of Page
Top of Page