(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Mark 4:17 But they themselves have no root, and they remain for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.
Mark 4:17
New International Version
But since they have no root, they last only a short time. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.

New Living Translation
But since they don’t have deep roots, they don’t last long. They fall away as soon as they have problems or are persecuted for believing God’s word.

English Standard Version
And they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution arises on account of the word, immediately they fall away.

Berean Standard Bible
But they themselves have no root, and they remain for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.

Berean Literal Bible
and they have no root in themselves, but are temporary. Then tribulation or persecution having arisen on account of the word, immediately they fall away.

King James Bible
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended.

New King James Version
and they have no root in themselves, and so endure only for a time. Afterward, when tribulation or persecution arises for the word’s sake, immediately they stumble.

New American Standard Bible
and yet they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution occurs because of the word, immediately they fall away.

NASB 1995
and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.

NASB 1977
and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.

Legacy Standard Bible
and they have no root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.

Amplified Bible
and they have no real root in themselves, so they endure only for a little while; then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they [are offended and displeased at being associated with Me and] stumble and fall away.

Christian Standard Bible
But they have no root; they are short-lived. When distress or persecution comes because of the word, they immediately fall away.

Holman Christian Standard Bible
But they have no root in themselves; they are short-lived. When pressure or persecution comes because of the word, they immediately stumble.

American Standard Version
and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.

Aramaic Bible in Plain English
“And they have no root in themselves, but they abide for a while, and when there is distress or persecution because of the word, they are soon subverted.”

Contemporary English Version
But they don't have roots, and they don't last very long. As soon as life gets hard or the message gets them in trouble, they give up.

Douay-Rheims Bible
And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized.

English Revised Version
and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.

GOD'S WORD® Translation
But they don't develop any roots. They last for a short time. When suffering or persecution comes along because of the word, they immediately fall [from faith].

Good News Translation
But it does not sink deep into them, and they don't last long. So when trouble or persecution comes because of the message, they give up at once.

International Standard Version
but since they don't have any roots, they last for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, they immediately fall away.

Literal Standard Version
and have no root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.

Majority Standard Bible
But they themselves have no root, and they remain for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away.

New American Bible
But they have no root; they last only for a time. Then when tribulation or persecution comes because of the word, they quickly fall away.

NET Bible
But they have no root in themselves and do not endure. Then, when trouble or persecution comes because of the word, immediately they fall away.

New Revised Standard Version
But they have no root, and endure only for a while; then, when trouble or persecution arises on account of the word, immediately they fall away.

New Heart English Bible
And they have no root in themselves, but are short-lived. Then, when oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.

Webster's Bible Translation
And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they relapse.

Weymouth New Testament
but they have no root within them. They last for a time; then, when suffering or persecution comes because of the Message, they are immediately overthrown.

World English Bible
They have no root in themselves, but are short-lived. When oppression or persecution arises because of the word, immediately they stumble.

Young's Literal Translation
and have not root in themselves, but are temporary; afterward tribulation or persecution having come because of the word, immediately they are stumbled.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Parable of the Sower Explained
16Some are like the seeds sown on rocky ground. They hear the word and at once receive it with joy. 17But they themselves have no root, and they remain for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, they quickly fall away. 18Others are like the seeds sown among the thorns. They hear the word,…

Cross References
Matthew 11:6
Blessed is the one who does not fall away on account of Me."

Matthew 13:21
But since he has no root, he remains for only a season. When trouble or persecution comes because of the word, he quickly falls away.

Mark 4:16
Some are like the seeds sown on rocky ground. They hear the word and at once receive it with joy.

Mark 4:18
Others are like the seeds sown among the thorns. They hear the word,


Treasury of Scripture

And have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution rises for the word's sake, immediately they are offended.

have.

Mark 4:5,6
And some fell on stony ground, where it had not much earth; and immediately it sprang up, because it had no depth of earth: …

Job 19:28
But ye should say, Why persecute we him, seeing the root of the matter is found in me?

Job 27:8-10
For what is the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul? …

when.

Matthew 11:6
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.

Matthew 13:21
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.

Matthew 24:9,10
Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake…

Jump to Previous
Account Affliction Afterward Arises Ariseth Arising Endure Fall Firm Full Immediately Last Message Offended Oppression Overthrown Pain Persecution Quickly Root Sake Short Short-Lived Straightway Stumble Suffering Temporary Themselves Time Tribulation Trouble Within Word Word's
Jump to Next
Account Affliction Afterward Arises Ariseth Arising Endure Fall Firm Full Immediately Last Message Offended Oppression Overthrown Pain Persecution Quickly Root Sake Short Short-Lived Straightway Stumble Suffering Temporary Themselves Time Tribulation Trouble Within Word Word's
Mark 4
1. The parable of the sower,
14. and the meaning thereof.
21. We must communicate the light of our knowledge to others.
26. The parable of the seed growing secretly;
30. and of the mustard seed.
35. Jesus stills the storm on the sea.
















Parallel Commentaries ...


Greek
But
κかっぱαあるふぁ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

they themselves have
ἔχουσιν (echousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

no
οおみくろんκかっぱ (ouk)
Adverb
Strong's 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

root,
ῥίζαν (rhizan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4491: A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a 'root'.

[and]
λらむだλらむだ (alla)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

they remain
εいぷしろんσしぐまιいおたνにゅー (eisin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

for only a season.
πρόσκαιροί (proskairoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 4340: For a season, temporary. From pros and kairos; for the occasion only, i.e. Temporary.

When
εいぷしろんτたうαあるふぁ (eita)
Adverb
Strong's 1534: A particle of succession, then, moreover.

trouble
θλίψεως (thlipseōs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 2347: Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.

or
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

persecution
διωγμοῦ (diōgmou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 1375: Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.

comes
γενομένης (genomenēs)
Verb - Aorist Participle Middle - Genitive Feminine Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

because of
δでるたιいおた (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

the
τたうνにゅー (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

word,
λόγον (logon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.

they quickly fall away.
σκανδαλίζονται (skandalizontai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strong's 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).


Links
Mark 4:17 NIV
Mark 4:17 NLT
Mark 4:17 ESV
Mark 4:17 NASB
Mark 4:17 KJV

Mark 4:17 BibleApps.com
Mark 4:17 Biblia Paralela
Mark 4:17 Chinese Bible
Mark 4:17 French Bible
Mark 4:17 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 4:17 They have no root in themselves (Mar Mk Mr)
Mark 4:16
Top of Page
Top of Page