Verse (Click for Chapter) New International Version “Let us break their chains and throw off their shackles.” New Living Translation “Let us break their chains,” they cry, “and free ourselves from slavery to God.” English Standard Version “Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us.” Berean Standard Bible “Let us break Their chains and cast away Their cords.” King James Bible Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. New King James Version “Let us break Their bonds in pieces And cast away Their cords from us.” New American Standard Bible “Let’s tear their shackles apart And throw their ropes away from us!” NASB 1995 “Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!” NASB 1977 “Let us tear their fetters apart, And cast away their cords from us!” Legacy Standard Bible “Let us tear their fetters apart And cast away their cords from us!” Amplified Bible “Let us break apart their [divine] bands [of restraint] And cast away their cords [of control] from us.” Christian Standard Bible “Let’s tear off their chains and throw their ropes off of us.” Holman Christian Standard Bible Let us tear off their chains and free ourselves from their restraints.” American Standard Version Let us break their bonds asunder, And cast away their cords from us. Aramaic Bible in Plain English Let us cut their bands and cast their yoke from us! Brenton Septuagint Translation saying, Let us break through their bonds, and cast away their yoke from us. Contemporary English Version They say, "Let's cut the ropes and set ourselves free!" Douay-Rheims Bible Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us. English Revised Version Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. GOD'S WORD® Translation "Let's break apart their chains and shake off their ropes." Good News Translation "Let us free ourselves from their rule," they say; "let us throw off their control." International Standard Version "Let us tear off their shackles from us, and cast off their chains." JPS Tanakh 1917 Let us break their bands asunder, And cast away their cords from us.' Literal Standard Version “Let us draw off Their cords, | And cast Their thick bands from us.” Majority Standard Bible “Let us break Their chains and cast away Their cords.” New American Bible “Let us break their shackles and cast off their chains from us!” NET Bible They say, "Let's tear off the shackles they've put on us! Let's free ourselves from their ropes!" New Revised Standard Version “Let us burst their bonds asunder, and cast their cords from us.” New Heart English Bible "Let's tear off their shackles, and throw off their ropes from us." Webster's Bible Translation Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. World English Bible “Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.” Young's Literal Translation 'Let us draw off Their cords, And cast from us Their thick bands.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Triumphant Messiah…2The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One: 3“Let us break Their chains and cast away Their cords.” 4The One enthroned in heaven laughs; the Lord taunts them.… Cross References Isaiah 45:9 Woe to him who quarrels with his Maker--one clay pot among many. Does the clay ask the potter, 'What are you making?' Does your work say, 'He has no hands'? Jeremiah 5:5 I will go to the powerful and speak to them. Surely they know the way of the LORD, the justice of their God." But they too, with one accord, had broken the yoke and torn off the chains. Treasury of Scripture Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us. Jeremiah 5:5 I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds. Luke 19:14 But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. 1 Peter 2:7,8 Unto you therefore which believe he is precious: but unto them which be disobedient, the stone which the builders disallowed, the same is made the head of the corner, … Jump to Previous Apart Asunder Bands Bonds Break Broken Burst Cast Chains Cords Draw Fetters Let's Tear Thick ThrowJump to Next Apart Asunder Bands Bonds Break Broken Burst Cast Chains Cords Draw Fetters Let's Tear Thick ThrowPsalm 2 1. The kingdom of Christ10. Kings are exhorted to accept it (3) Let us break.--The whispered purpose now breaks out into loud menace, and we hear their defiance pass along the ranks of the rebels. Cords.--The LXX. and Vulg. have "yoke," which is in keeping with the metaphor of a restive animal. (Comp. Isaiah 58:6; Isaiah 10:27.) Verse 3. - Let us break their bands asunder. Wicked men always feel God's rule and his Law to be restraints. They chafe at them, fret against them, and, in the last resort - so far as their will goes - wholly throw them off. And cast away their cords from us. "Bands" and "cords" are the fetters that restrain prisoners. The rebels determine to burst them, and assert their absolute freedom.Parallel Commentaries ... Hebrew “Let us breakנְֽ֭נַתְּקָה (nə·nat·tə·qāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 5423: To pull, draw, or tear away, apart, or off Their chains מֽוֹסְרוֹתֵ֑ימוֹ (mō·ws·rō·w·ṯê·mōw) Noun - feminine plural construct | third person masculine plural Strong's 4147: Chastisement, a halter, restraint and cast away וְנַשְׁלִ֖יכָה (wə·naš·lî·ḵāh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 7993: To throw out, down, away Their cords.” עֲבֹתֵֽימוֹ׃ (‘ă·ḇō·ṯê·mōw) Noun - common plural construct | third person masculine plural Strong's 5688: Something intwined, a string, wreath, foliage Links Psalm 2:3 NIVPsalm 2:3 NLT Psalm 2:3 ESV Psalm 2:3 NASB Psalm 2:3 KJV Psalm 2:3 BibleApps.com Psalm 2:3 Biblia Paralela Psalm 2:3 Chinese Bible Psalm 2:3 French Bible Psalm 2:3 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 2:3 Let's break their bonds apart and cast (Psalm Ps Psa.) |