(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Strong's Greek: 3958. πάσχω, (paschó) -- to suffer, to be acted on
3958. paschó
Strong's Concordance
paschó: to suffer, to be acted on
Original Word: πάσχω
Part of Speech: Verb
Transliteration: paschó
Phonetic Spelling: (pas'-kho)
Definition: to suffer, to be acted on
Usage: I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
HELPS Word-studies

3958 pásxō (a primitive verb) – properly, to feel heavy emotion, especially suffering; affected, experiencing feeling (literally "sensible" = "sensed-experience"); "the feeling of the mind, emotion, passion" (J. Thayer).

3958/pásxō ("to experience feeling") relates to any part of us that feels strong emotion, passion, or suffering – especially "the capacity to feel suffering" (J. Thayer). The Lord has privileged us to have great capacity for feeling (passion, emotion, affections). Indeed, this is inherent because all people are created in the divine image. Note for example how Jesus in His perfect (sinless) humanity keenly felt (3958/pásxō, see Lk 17:25, 22:15, 24:26,46, etc.).

[3958/pásxō ("experiencing strong feeling") is the root of: 3804 /páthēma ("passions, sufferings"), 3805 /pathētós ("suffering") and 3806 /páthos ("strong feeling, passion").]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
akin to penthos
Definition
to suffer, to be acted on
NASB Translation
endured (1), endured...sufferings (1), suffer (22), suffered (10), suffering (4), suffers (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 3958: πάσχω

πάσχω; 2 aorist ἔπαθον; perfect πέπονθα (Luke 13:2; Hebrews 2:18); from Homer down; to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo; it is a vox media — used in either a good or a bad sense; as, σしぐまαあるふぁ πεπονθασι καί σしぐまαあるふぁ αあるふぁτたうοおみくろんῖς ἐγένετο, of perils and deliverance from them, Esther 9:26 (for רָאָה); hence, κかっぱαあるふぁκかっぱῶς πάσχειν, to stiffer sadly, be in bad plight, of a sick person, Matthew 17:15 where L Tr text WH text κかっぱαあるふぁκかっぱῶς χかいεいぷしろんιいおたνにゅー (on the other hand, εいぷしろん πάσχειν, to be well off, in good case, often in Greek writings from Pindar down).

1. in a bad sense, of misfortunes, to suffer, to undergo evils, to be afflicted (so everywhere in Homer and Hesiod; also in the other Greek writings where it is used absolutely): absolutely, Luke 22:15; Luke 24:46; Acts 1:3; Acts 3:18; Acts 17:3; 1 Corinthians 12:26; Hebrews 2:18; Hebrews 9:26; 1 Peter 2:19f, 23; 1 Peter 3:17; 1 Peter 4:15, 19; Hebrews 13:12; ὀλίγον, a little while, 1 Peter 5:10; πάσχειν τί, Matthew 27:19; Mark 9:12; Luke 13:2; (); Acts 28:5; 2 Timothy 1:12; (Hebrews 5:8 cf. Winers Grammar, 166 (158)

a.; Buttmann, § 143, 10); Revelation 2:10; παθήματα πάσχειν, 2 Corinthians 1:6; τί ἀπό with the genitive of person, Matthew 16:21; Luke 9:22; Luke 17:25; πάσχειν ὑπό with the genitive of person, Matthew 17:12; ὑπό τίνος, Mark 5:28; 1 Thessalonians 2:14; πάσχειν ὑπέρ τίνος, in behalf of a person or thing, Acts 9:16; Philippians 1:29; 2 Thessalonians 1:5; with the addition of a dative of reference or respect (cf. Winer's Grammar, § 31, 6), σαρκί, 1 Peter 4:1a; νにゅー σαρκί, ibid. b (yet G L T Tr WH omit νにゅー; cf. Winer's Grammar, 412 (384)); πάσχειν περί with the genitive of the thing and ὑπέρ with the genitive of person 1 Peter 3:18 (R G WH marginal reading; cf. Winer's Grammar, 373 (349); 383 (358) note); πάσχειν διά δικαιοσύνην, 1 Peter 3:14.

2. in a good sense, of pleasant experiences; but nowhere so unless either the adverb εいぷしろん or an accusative of the thing be added (Ὑπομνῆσしぐまαあるふぁιいおた, σしぐまαあるふぁ παθοντες ξくしー αあるふぁτたうοおみくろん (i. e. Θしーたεいぷしろんοおみくろん) καί πηλικων εいぷしろんὐεργεσιῶνにゅー μεταλαβόντες ἀχάριστοι πρός αあるふぁὐτόν γένοιντο, Josephus, Antiquities 3, 15, 1; examples from Greek authors are given in Passow, under the word, II. 5; (Liddell and Scott, under the word, II. 2)): Galatians 3:4, on which see γέ, 3 c. (Compare: προπάσχω, συμπάσχω.)

Strong's Exhaustive Concordance
to suffer

Including the forms patho (path'-o), and pentho (pen'-tho), used only in certain tenses for it apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful) -- feel, passion, suffer, vex.

Forms and Transliterations
έπαθε εいぷしろんπぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー έπαθεν ἔπαθεν επαθετε επάθετε ἐπάθετε εいぷしろんπぱいαあるふぁθしーたοおみくろんνにゅー έπαθον ἔπαθον πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんιいおたνにゅー παθείν πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー πぱいαあるふぁθしーたηいーた πάθη πάθῃ παθοντας παθόντας παθοντος παθόντος παθουσα παθούσα πぱいαあるふぁθしーたοおみくろんσしぐまαあるふぁ πぱいαあるふぁθしーたωおめがνにゅー παθών πぱいαあるふぁθしーたνにゅー πασχει πάσχει πασχειν πάσχειν πασχετε πάσχετε πασχετω πασχέτω πασχοιτε πάσχοιτε πασχομεν πάσχομεν πασχοντες πάσχοντες πぱいαあるふぁσしぐまχかいωおめが πάσχω πぱいαあるふぁσしぐまχかいωおめがνにゅー πάσχων πεπόνθασι πεπονθασιν πεπόνθασιν πεπονθεν πέπονθεν epathen épathen epathete epáthete epathon épathon paschei páschei paschein páschein paschete páschete pascheto paschetō paschéto paschétō pascho paschō páscho páschō paschoite páschoite paschomen páschomen paschon paschōn páschon páschōn paschontes páschontes pathe pathē páthei páthēi pathein patheîn pathon pathōn pathṑn pathontas pathóntas pathontos pathóntos pathousa pathoûsa peponthasin pepónthasin peponthen péponthen
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 16:21 V-ANA
GRK: κかっぱαあるふぁὶ πολλὰ πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅーπぱいτたうνにゅー
NAS: to Jerusalem, and suffer many things
KJV: Jerusalem, and suffer many things of
INT: and many things to suffer from the

Matthew 17:12 V-PNA
GRK: ἀνθρώπου μέλλει πάσχεινπぱい' αあるふぁτたうνにゅー
NAS: is going to suffer at their hands.
KJV: the Son of man suffer of them.
INT: of man is about to suffer from them

Matthew 17:15 V-PIA-3S
GRK: κかっぱαあるふぁὶ κακῶς πάσχει πολλάκις γがんまρろー
INT: and miserably suffers often indeed

Matthew 27:19 V-AIA-1S
GRK: πぱいοおみくろんλらむだλらむだγがんまρろー ἔπαθον σήμερον κかっぱαあるふぁτたう'
NAS: for last night I suffered greatly
KJV: for I have suffered many things
INT: many things indeed I suffered today in

Mark 5:26 V-APA-NFS
GRK: κかっぱαあるふぁὶ πολλὰ πぱいαあるふぁθしーたοおみくろんσしぐまαあるふぁπぱいὸ πολλῶνにゅー
NAS: and had endured much at the hands
KJV: And had suffered many things of
INT: and much having suffered under many

Mark 8:31 V-ANA
GRK: ἀνθρώπου πぱいοおみくろんλらむだλらむだπぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἀποδοκιμασθῆνにゅーαあるふぁιいおた
NAS: must suffer many things
KJV: of man must suffer many things, and
INT: of man many things to suffer and to be rejected

Mark 9:12 V-ASA-3S
GRK: νにゅーαあるふぁ πぱいοおみくろんλらむだλらむだπάθῃ κかっぱαあるふぁὶ ἐξουδενηθῇ
NAS: of Man that He will suffer many things
KJV: that he must suffer many things,
INT: that many things he should suffer and be set at nought

Luke 9:22 V-ANA
GRK: ἀνθρώπου πぱいοおみくろんλらむだλらむだπぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἀποδοκιμασθῆνにゅーαあるふぁιいおた
NAS: must suffer many things
KJV: of man must suffer many things, and
INT: of man many things to suffer and to be rejected

Luke 13:2 V-RIA-3P
GRK: τたうιいおた τたうαあるふぁτたうαあるふぁ πεπόνθασιν
NAS: because they suffered this
KJV: because they suffered such things?
INT: because such things they have suffered

Luke 17:25 V-ANA
GRK: αあるふぁτたうνにゅー πぱいοおみくろんλらむだλらむだπぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἀποδοκιμασθῆνにゅーαあるふぁιいおた
NAS: He must suffer many things
KJV: must he suffer many things, and
INT: him many things to suffer and to be rejected

Luke 22:15 V-ANA
GRK: τたうοおみくろんμみゅーεいぷしろん πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー
NAS: Passover with you before I suffer;
KJV: before I suffer:
INT: I suffer

Luke 24:26 V-ANA
GRK: τたうαあるふぁτたうαあるふぁδでるたεいぷしろんιいおた πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー χριστὸνにゅー
NAS: for the Christ to suffer these things
KJV: Christ to have suffered these things,
INT: these things was it needful for to suffer the Christ

Luke 24:46 V-ANA
GRK: οおみくろんὕτως γέγραπται πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー χριστὸνにゅー
NAS: that the Christ would suffer and rise again
KJV: Christ to suffer, and
INT: Thus it has been written should suffer the Christ

Acts 1:3 V-ANA
GRK: μみゅーεいぷしろんτたうτたうπぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー αあるふぁτたうνにゅーνにゅー
NAS: after His suffering, by many
KJV: after his passion by many
INT: after had suffered he with

Acts 3:18 V-ANA
GRK: τたうνにゅー προφητῶνにゅー πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー τたうνにゅー χριστὸνにゅー
NAS: that His Christ would suffer, He has thus
KJV: that Christ should suffer, he hath
INT: the prophets [that] should suffer the Christ

Acts 9:16 V-ANA
GRK: ὀνόματός μみゅーοおみくろんυうぷしろん πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー
NAS: he must suffer for My name's
KJV: he must suffer for my
INT: name of me to suffer

Acts 17:3 V-ANA
GRK: χριστὸνにゅーδでるたεいぷしろんιいおた πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー κかっぱαあるふぁὶ ἀναστῆνにゅーαあるふぁιいおた
NAS: had to suffer and rise again
KJV: must needs have suffered, and
INT: Christ it behoved to have suffered and to have risen

Acts 28:5 V-AIA-3S
GRK: τたうπぱいρろー ἔπαθεν οおみくろんδでるたνにゅー κακόν
NAS: into the fire and suffered no
KJV: into the fire, and felt no harm.
INT: the fire suffered no injury

1 Corinthians 12:26 V-PIA-3S
GRK: κかっぱαあるふぁεいぷしろんτたうεいぷしろん πάσχεινにゅー μέλος
NAS: one member suffers, all the members
KJV: one member suffer, all the members
INT: And if suffers one member

2 Corinthians 1:6 V-PIA-1P
GRK: κかっぱαあるふぁὶ ἡμみゅーεいぷしろんῖς πάσχομεν
NAS: which we also suffer;
KJV: also suffer: or whether
INT: also we suffer

Galatians 3:4 V-AIA-2P
GRK: τたうοおみくろんσしぐまαあるふぁτたうαあるふぁ ἐπάθετε εいぷしろんκかっぱεいぷしろん
NAS: Did you suffer so many things
KJV: Have ye suffered so many things
INT: So many things did you suffer in vain if

Philippians 1:29 V-PNA
GRK: πぱいρろー αあるふぁτたうοおみくろんπάσχειν
NAS: in Him, but also to suffer for His sake,
KJV: but also to suffer for his sake;
INT: concerning him to suffer

1 Thessalonians 2:14 V-AIA-2P
GRK: τたうαあるふぁτたうἐπάθετε κかっぱαあるふぁὶ ὑμみゅーεいぷしろんῖς
NAS: for you also endured the same
KJV: ye also have suffered like things of
INT: the same things them suffered also you

2 Thessalonians 1:5 V-PIA-2P
GRK: ἧς κかっぱαあるふぁπάσχετε
NAS: for which indeed you are suffering.
KJV: ye also suffer:
INT: which also you suffer

2 Timothy 1:12 V-PIA-1S
GRK: κかっぱαあるふぁτたうαあるふぁτたうαあるふぁ πάσχωλらむだλらむだ' οおみくろんκかっぱ
NAS: I also suffer these things,
KJV: also suffer these things:
INT: also these things I suffer but not

Strong's Greek 3958
42 Occurrences


ἔπαθεν — 5 Occ.
ἐπάθετε — 2 Occ.
ἔπαθον — 1 Occ.
πάσχει — 2 Occ.
πάσχειν — 4 Occ.
πάσχετε — 1 Occ.
πασχέτω — 1 Occ.
πάσχω — 1 Occ.
πάσχων — 2 Occ.
πάσχοιτε — 1 Occ.
πάσχομεν — 1 Occ.
πάσχοντες — 2 Occ.
πάθῃ — 1 Occ.
πぱいαあるふぁθしーたεいぷしろんνにゅー — 12 Occ.
πぱいαあるふぁθしーたνにゅー — 1 Occ.
παθόντας — 1 Occ.
παθόντος — 1 Occ.
πぱいαあるふぁθしーたοおみくろんσしぐまαあるふぁ — 1 Occ.
πεπόνθασιν — 1 Occ.
πέπονθεν — 1 Occ.

















3957
Top of Page
Top of Page