(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 何西阿書 7 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
なに西にしおもねしょ 7
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1わがそう以色れつてき時候じこう,以法はちすてきざい孽和撒馬とぎてき罪惡ざいあく就顯露出ろしゅつらい行事ぎょうじきょ謊,內有ぞくじん入室にゅうしつ偷竊,そとゆう強盜ごうとうなりぐん騷擾そうじょう1わがそう以色れつてき时候,以法莲的ざい孽和撒马亚的ざい恶就显露出来でき行事ぎょうじきょ谎,ないゆう贼人入室にゅうしつ偷窃,そとゆう强盗ごうとうなりぐん骚扰。1わが そう しょく れつ てき こう , 以 ほう はちす てき ざい 撒 瑪 とぎ てき ざい あくあきら らいぎょう ごと きょ 謊 , 內 ゆう ぞく じん いれ しつ 偷 竊 , そと ゆう きょう ぬすめ なり ぐん 騷 擾 。1わが そう しょく れつ てきこう , 以 ほうてき ざい 撒 玛 てき ざい 恶 就 显 らいぎょう ごと きょ 谎 , ない ゆうじん いれ しつ 偷 窃 , そと ゆう きょう ぬすめ なり ぐん 骚 扰 。
2心裡しんりなみ思想しそうわが記念きねん們的一切いっさいあく所行しょぎょうてき現在げんざい纏繞てんじょう們,ざいわが面前めんぜん2们心さと并不思想しそうわが记念们的一切いっさい恶,所行しょぎょうてき现在缠绕们,ざいわが面前めんぜん2こころ うら なみ おもえ おもえ わが ねん てき いち きり あくしょ ぎょう てき げん ざい まとい にょう 們 , ざい めん まえ2こころ さと おもえ おもえ わがねん てき いち きり 恶 ; しょ ぎょう てきざい 缠 绕 们 , ざい めん まえ
3們行あく使君王くんのう歡喜かんきせつ謊使首領しゅりょう喜樂きらく3们行恶使君王くんのう欢喜,说谎使くび领喜乐。3ぎょう あく 使 くん おうせつ使 くび りょう らく3ぎょう使 くん おう , 说 谎 使 くび 乐 。
4們都これぎょういんてきぞう烤餅てきやきねつしたがえ摶麵到はつ麵的時候じこう,暫不使ちょ旺。4们都これぎょういんてきぞう烤饼てき烧热,从抟めんいた发面てき时候,暂不使旺。4 これ ぎょう いん てきぞう もち てき やき ねつしたがえ 摶 麵 いた はつてき こう , 暫 使つかい ちょ 旺 。4 これ ぎょう いん てきぞう 烤 饼 てき 烧 热 , 从 抟 めん いためん てきこう , 暂 使つかい 旺 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5ざいわが們王宴樂えんらくてき日子にっし首領しゅりょういんしゅてきれつせいなりびょうおうあずか慢人ひしげしゅ5ざいわが们王えん乐的日子にっししゅ领因しゅてきれつせいなりびょうおうあずか亵慢じんひしげしゅ5ざい わがおう えん らく てき しゅ りょう いん しゅ てき れつ せい なり びょうおう あずか じん ひしげ しゅ5ざい わがおう えんてき しゅいん しゅ てき れつ せい なり びょうおう あずか 亵 慢 じん ひしげ しゅ
6首領しゅりょう埋伏まいふくてき時候じこう心中しんちゅうのねつ如火,就如烤餅てきせいよるねむいたりょう晨火氣炎きえんえん6くび埋伏まいふくてき时候,心中しんちゅうの热如,就如烤饼てきせいよるねむ卧,いたりょう晨火气炎えん6くび りょう うめ ふく てき こうこころ ちゅう ねつ , 就 如 烤 もち てき せい よる ねむ いた りょう えん えん6くびうめ ふく てきこうこころ ちゅう 热 如 , 就 如 烤 饼 てき せい よる ねむ 卧 , いた りょう えん えん
7眾民也熱如火しょうめつ們的かんちょう們的君王くんのう仆倒而死。們中あいだいちにんもとめつげ7众民也热如火,烧灭们的かん长,们的君王くんのう仆倒而死。们中间无いちにんもとめつげ7みんねつ しょう めつ てき かん ちょうてき くん おう たおせちゅう あいだ いち にん もとめ つげ 7みん 也 热 如 , 烧 灭 てき かん 长 。 てき くん おう たおせちゅう 间 无 いち にん もとめ つげ
8「以法はちすあずかれつ邦人ほうじん摻雜,以法はちすぼつゆうこぼしてきもち8“以法莲与れつ邦人ほうじん掺杂,以法莲是ぼつゆうこぼし过的饼。8ほう はちす あずか れつ くに じんざつ ; 以 ほう はちす ぼつ ゆう こぼし てき もち8ほうあずか れつ くに じん 搀 杂 ; 以 ほう ぼつ ゆう こぼしてき 饼 。
9そと邦人ほうじん吞吃勞力ろうりょくどくらいてき卻不知道ともみち頭髮とうはつむらしろ不覺ふかく9そと邦人ほうじん吞吃劳力どくらいてき却不知道ともみち;头发むらしろ也不觉得。9そと くに じんども ろう りょく とく らい てき どうあたま かみ むら しろ さとし とく9そと くに じんども りょく とく らい てき どう ; 头 发 むら しろとく
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10以色れつてき驕傲きょうごう當面とうめんしょう自己じこ,雖遭遇そうぐう一切いっさい們仍不歸ふきこう耶和はな們的しん,也不ひろもとめ10以色れつてき骄傲当面とうめん见证自己じこ,虽遭遇そうぐう一切いっさい们仍归向耶和华他们的しん,也不寻求10しょく れつ てき おごとう めん しょう おのれ , 雖 遭 ぐういち きり 們 仍 こうかず はなてき   かみ , 也 ひろ もとめ 10しょく れつ てき 骄 傲 とう めん 见 证 おのれ , 虽 遭 ぐういち きり 们 仍 こう 华 ─ てき   かみ , 也 もとめ
11以法はちすこのみぞう鴿どばと無知むち們求つげ埃及えじぷととう奔亞じゅつ11以法莲好ぞう鸽子蠢无们求つげ埃及えじぷととう奔亚じゅつ11ほう はちす このみ ぞう 鴿どばと もとめ つげ ほこり 及 , とう じゅつ11ほうこのみ ぞう 蠢 无 もとめ つげ ほこり 及 , とう 奔 亚 じゅつ
12們去てき時候じこうわが必將てきもう撒在們身じょうわがよう們,如同空中くうちゅうてきとりわが必按們會眾所聽見てき懲罰ちょうばつ們。12们去てき时候,わが必将てき网撒ざい们身じょうわがよう们,如同空中くうちゅうてき鸟。わが必按们会众所听见てき惩罚们。12 てき こうわがはた てき もうざい じょうわが よう 們 , 如 どう そら ちゅう てき とりわが 必 按 かいしょ てきばつ 們 。12 てきこうわがはた てき 网 撒 ざい じょうわが よう 们 , 如 どう そら ちゅう てき 鸟 。 わが 必 按 かいしょ 听 见 てき 惩 罚 们 。
13們因はなれ棄我,必定ひつじょうゆういん違背いはいわが,必被毀滅。わが雖要すくい贖他們,們卻こうせつ謊。13们因离弃わが必定ひつじょうゆう祸;いん违背わが,必被毁灭。わが虽要すくい赎他们,们却こうわが说谎。13よし はなれわが , 必 てい ゆう いん たがえ そむけ わが , 必 めつわがよう すくい 們 , 們 卻 こう せつ 謊 。13いん 离 弃 わが , 必 てい ゆう 祸 ; いん わが , 必 毁 灭 。 わがよう すくい 们 , 们 却 こう わが 说 谎 。
14們並誠心せいしんあいもとめわが,乃在床上ゆかうえ呼號こごう們為もとめ五穀ごこく新酒しんしゅ聚集,仍然もとぎゃく14们并诚心あいもとめわが,乃在床上ゆかうえ呼号こごう们为もとめ五谷ごたに新酒しんしゅ聚集,仍然もとぎゃく14なみ まこと こころ あい もとめ わが , 乃 ざい ゆか じょう よび ごうため もとめ こく しん さけしゅう , 仍 しか もと ぎゃく 14 们 并 こころ あい もとめ わが , 乃 ざい ゆか じょう よび ごう 们 为 もとめ たに しん さけしゅう , 仍 しか もと ぎゃく
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15わが教導きょうどう們,堅固けんご們的膀臂,們竟はかりごと抗拒こうきょ15わが虽教导他们,坚固们的膀臂,们竟图谋抗拒こうきょ15わがきょう みちびけ 們 , けん かた てきひじ 們 竟 はかりごと こう こばめ わが15わがきょう 们 , 坚 かた てきひじ 们 竟 图 谋 こう こばめ わが
16們歸むこう,卻不こう至上しじょうしゃ們如どうこぼしてきゆみ們的首領しゅりょう必因舌頭ぜっとうてききょう傲倒ざいかたな,這在埃及えじぷと必做人的じんてきそしわらい16们归むこう,却不归向至上しじょうしゃ们如どうこぼしてきゆみ们的くび领必いんした头的きょう傲倒ざいかたな,这在埃及えじぷと必做人的じんてき讥笑。16かえり むこう , 卻 こう いたり うえ しゃ 們 如 どう こぼし てき ゆみてき くび りょういん した あたま てき きょうたおせ ざい かたな ; 這 ざい ほこりさく じん てき そし わらい16 们 归 むこう , 却 むかい いたる うえ しゃ 们 如 どう こぼし てき ゆみてき くび 领 必 いん したてき きょうたおせ ざい かたな ; 这 ざい ほこりさく じん てきわらい
Hosea 6
Top of Page
Top of Page