ポーカーをする犬
『ポーカーをする
クーリッジの絵 [編集 ]
「ポーカーをする
- A Bold Bluff (
原題 は Judge St. Bernard Stands Pat on Nothing )[3] - A Friend in Need
- His Station and Four Aces
- Pinched with Four Aces
- Poker Sympathy
- Post Mortem
- Sitting up with a Sick Friend
- Stranger in Camp
- Waterloo (
原題 は Judge St. Bernard Wins on a Bluff )[3]
「ワーテルロー」や「
注釈 ・出典 [編集 ]
- ^ “Dogs Playing Poker”. Ooo Woo – Complete Dog Resource (2008
年 ). 2006年 9月 1日 閲覧 。[信頼 性 要 検証 ] - ^ Ferrara, Annette (2008
年 4月 ). “Lucky Dog!”. Ten by Ten Magazine. Chicago: Tenfold Media. 2008年 3月 27日 時点 のオリジナルよりアーカイブ。2006年 9月 1日 閲覧 。 Note: The "collective-schlock" material is transposed from the last paragraph to replace a pronoun in this quote from the first paragaph. - ^ a b c McManus, James. "Play It Close to the Muzzle and Paws on the Table," New York Times (December 3, 2005).
- ^ Personal communication, Viola Etta Lang, daughter of Theodore Lang, 1991.
- ^ "A New York auction offers artistic treats for dog lovers," San Jose Mercury News (Feb 11, 2005.)
- ^ “'Dogs Playing Poker' sell for $590K”. Money.com (CNN). (2005
年 2月 16日 ) 2006年 9月 11日 閲覧 。
参考 文献 [編集 ]
- Harris, Maria ochoea. "It's A Dog's World, According to Coolidge," A Friendly Game of poker"(Chicago Review Press, 2003).