Kamel:C 80.133 PO 19.204: Unterschied zwischen den Versionen

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
(hab da mal 'n weblink draufgesetzt - ich hoffe das geht klar)
(aktueller link)
Zeile 1: Zeile 1:
 
<div style="background-color:papayawhip;border:1px solid #ffa500; text-align:center; font-size:1; padding:10px;">Jesus sprach: Laßt die Leute sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Ort.<br><small>Quellenangabe: Bibel:[http://www.dbg.de/channel.php?channel=36&SELECT=gnb&INPUT=joh+6%2C10 Joh 6,10]</small></div>
 
<div style="background-color:papayawhip;border:1px solid #ffa500; text-align:center; font-size:1; padding:10px;">Jesus sprach: Laßt die Leute sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Ort.<br><small>Quellenangabe: Bibel:[http://www.dbg.de/channel.php?channel=36&SELECT=gnb&INPUT=joh+6%2C10 Joh 6,10]</small></div>
 +
 +
Aktuell: http://voynich-ms.de/wiki/Benutzer:Qpo82aiv/UNO
 +
  
 
[[Bild:Kini.png|thumb|[[Gummistiefel|Phantombild]]]]
 
[[Bild:Kini.png|thumb|[[Gummistiefel|Phantombild]]]]

Version vom 31. Juli 2006, 02:15 Uhr

Jesus sprach: Laßt die Leute sich lagern. Es war aber viel Gras an dem Ort.
Quellenangabe: Bibel:Joh 6,10

Aktuell: http://voynich-ms.de/wiki/Benutzer:Qpo82aiv/UNO


If we can't code a bable fish, (siehe: Altavista, RaBabel)
how could we babel voyneechish?
- R.Peters












Ich bekenne mich schuldig:

Entschuldigung 2: Aufgrund einer massiven Allergie gegen neue Rechtschreibung hat mir mein Arzt alte Rechtschreibung verordnet. Pardon.


Wir setzen nun unser Programm fort mit PUR:

Oh, gib mir deine Hand, hab keine Angst
die Vorsicht hat dir viel zu lang
den Mut ersetzt.
Ich halt' dich fest, trau dich
zeig' es mir, wie gut das tut
und wie die Neubegierde lebenshungrig wächst.
Ohne Schutz. Ohne Mißtrau'n
in ein Wagnis, die Gelegenheit,
mach' dich endlich frei.
Laß mich in Dich.


666.png