災害時語学サポータ育成のためのテキスト 等(平成18年8月発行)
日本語によるコミュニケーションが困難である外国人住民は、災害時要援護者として位置づけられています。
このため、地方自治体や地域国際化協会においては、災害時において外国人住民とのコミュニケーション能力を有する「災害時語学サポーター」を育成することが求められています。
このような要請に応えるため、財団法人自治体国際化協会は、「災害時語学サポーター育成のためのテキスト」及び「災害時語学サポーターのための用語集・表現集・参考資料」を作成しました。
◎「災害時語学サポーター育成のためのテキスト」
本テキストは、
次の
2つの
場面を
想定し、
通訳として
関わる
心得や
基礎的技術等について
整理しています。
(1)
通訳者と
被災外国人の「2
者間」における
場面(2)
通訳者、
被災外国人そして
行政窓口の
担当者の「3
者間」における
場面地方自治体や
地域国際化協会が
今後研修会を
自主的に
開催いただけるよう、「
講師用」「
研修者用」の
2つの
種類があります。
テキスト(講師用) (PDF)へ講師用には、
進行の
仕方、
事後学習の
示唆、ロールプレイで
確認するポイントや
細かな
注意点などの
補足情報を
書き
込みました。さらに、
育成にあたり、
講義だけでなく、
様々な
相談内容を
想定したシナリオを
基に
行うロールプレイなど
技術の
習得手法も
工夫しております。
テキスト(研修者用) (PDF)へ
◎「災害時語学サポーターのための用語集・表現集・参考資料」
災害時に
必要となる550にわたる
用語・
表現を6
言語(
英語、
中国語、
韓国・
朝鮮語、スペイン
語、ポルトガル
語、フィリピン
語)において
網羅するとともに、
在留資格や
外国人登録等の
外国人住民に
関連する
制度情報を
掲載しています。
用語集・表現集 表紙 (PDF)へ用語集・表現集 英語 (PDF)へ用語集・表現集 ポルトガル語 (PDF)へ用語集・表現集 スペイン語 (PDF)へ用語集・表現集 中国語 (PDF)へ用語集・表現集 韓国・朝鮮語 (PDF)へ用語集・表現集 フィリピン語 (PDF)へ参考資料(PDF)へ