(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Named Entity Browser, Idalium (Cyprus)
hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers) 6 0 Browse Search
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton) 4 0 Browse Search
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams) 4 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 14 results in 7 document sections:

C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton), ON "THE ANNALS "—A SO-CALLED POEM OF VOLUSIUS (search)
ON "THE ANNALS "—A SO-CALLED POEM OF VOLUSIUS Volusius' Annals, paper scum-bewrayed! Fulfil that promise erst my damsel made; Who vowed to Holy Venus and her son, Cupid, should I return to her anon And cease to brandish iamb-lines accurst, The writ selected erst of bards the worst She to the limping Godhead would devote With slowly-burning wood of illest note. This was the vilest which my girl could find With vow facetious to the Gods assigned. Now, 0 Creation of the azure sea, Holy Idalium, Urian havenry Haunting, Ancona, Cnidos' reedy site, Amathus, Golgos, and the tavern hight Durrachium-thine Adrian abode— The vow accepting, recognize the vowed As not unworthy and unhandsome naught. But do ye meanwhile to the fire be brought, That teem with boorish jest of sorry blade, Volusius' Annals, paper scum-bewrayed.
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Sir Richard Francis Burton), Marriage of Peleus and Thetis (search)
a mother comforted all-whiles, (E'en as the myrtles begot by the flowing floods of Eurotas, Or as the tincts distinct brought forth by breath of the springtide) Never the burning lights of her eyes from gazing upon him Turned she, before fierce flame in all her body conceived she Down in its deepest depths and burning within her marrow. Ah, with unmitigate heart exciting wretchedmost furies, You, Boy sacrosanct! man's grief and gladness commingling, You too of Golgos Queen and Lady of leafy Idalium, Whelm'd you in what manner waves that maiden fantasy-fired, All for a blond-haired youth suspiring many a singulf! Whiles how dire was the dread she dreed in languishing heart-strings; How yet more, ever more, with golden splendour she paled! Whenas yearning to mate his might with the furious monster Theseus braved his death or sought the prizes of praises. Then of her gifts to gods not ingrate, nor profiting naught, Promise with silent lip, addressed she timidly vowing. For as an oak that
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers), Poem 36 (search)
Volusius' Annals, defiled sheets, fulfil a vow for my girl: for she vowed to sacred Venus and to Cupid that if I were reunited to her, and I desisted hurling savage iambics, she would give the choicest writings of the worst poet to the slow-footed god to be burned with ill-omened wood. And the wretched girl saw herself vow this to the gods in jest. Now, O Creation of the pale blue sea, you who dwell in sacred Idalium and in storm-beaten Urium, and foster Ancona and reedy Amathus, Cnidos and Golgos and Dyrrhachium, the tavern of the Adriatic, accept and acknowledge this vow if it lacks neither grace nor charm. But meantime, off with you to the flames, crammed with boorish speech and vapid, Annals of Volusius, defiled sheets.
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers), Poem 61 (search)
n, O Hymen Hymenaeus! Twine round your temples sweet-smelling flowers of marjoram; put on your gold-tinted veil; lighthearted here, come here, bearing on snowy foot the golden-yellow sandal: And afire with the joyous day, chanting wedding melodies with ringing voice, strike the ground with your feet, with your hand swing aloft the torch of pine. For Vinia—fair as Venus dwelling in Idalium when came to the Phrygian judge—a virgin fair, weds Manlius amid happy auspices. She, bright-shining as the Asian myrtle florid in its branches, which the Hamadryads nurture for their pleasure with besprinkled dew. So come then! convey your approach here, leaving the Aonian cave in cliffs of Thespiae, over which flows the chilling stream of Aganippe. And summon homewards the mistress, eager for h
C. Valerius Catullus, Carmina (ed. Leonard C. Smithers), Poem 64 (search)
ngs, like the myrtle which the rivers of Eurotas produce, or the many-tinted blooms opening with the springtide's breezes, she bent not her flashing eyes away from him, until the flame spread through her whole body, and burned into her innermost marrow. Ah, hard of heart, urging with misery to madness, O holy boy, who mingles men's cares and their joys, and you queen of Golgos and of foliaged Idalium, on what waves did you heave the mind-kindled maid, sighing often for the golden-haired guest! What dreads she bore in her swooning soul! How often did she grow sallower in sheen than gold! When craving to contend against the savage monster, Theseus faced death or the palm of praise. Then gifts to the gods not unpleasing, not idly given, with promise from tight-closed lips did she ad
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 10, line 16 (search)
ise. Let the victory fall to victors of thy choice! If nowhere lies the land thy cruel Queen would deign accord unto the Teucrian people,—O my sire, I pray thee by yon smouldering wreck of Troy to let Ascanius from the clash of arms escape unscathed. Let my own offspring live! Yea, let Aeneas, tossed on seas unknown, find some chance way; let my right hand avail to shelter him and from this fatal war in safety bring. For Amathus is mine, mine are Cythera and the Paphian hills and temples in Idalium. Let him drop the sword, and there live out inglorious days. By thy decree let Carthage overwhelm Ausonia's power; nor let defence be found to stay the Tyrian arms! What profits it that he escaped the wasting plague of war and fled Argolic fires? or that he knew so many perils of wide wilderness and waters rude? The Teucrians seek in vain new-born Troy in Latium. Better far crouched on their country's ashes to abide, and keep that spot of earth where once was Troy! Give back, O Father, I im
P. Vergilius Maro, Aeneid (ed. Theodore C. Williams), Book 10, line 62 (search)
snatch from arms of love the plighted maids? An olive-branch is in their hands; their ships make menace of grim steel. Thy power one day ravished Aeneas from his Argive foes, and gave them shape of cloud and fleeting air to strike at for a man. Thou hast transformed his ships to daughters of the sea. What wrong if I, not less, have lent the Rutuli something of strength in war? Aeneas, then, is far away and knows not! Far away let him remain, not knowing! If thou sway'st Cythera, Paphos, and Idalium, why rouse a city pregnant with loud wars, and fiery hearts provoke? That fading power of Phrygia, do I, forsooth, essay to ruin utterly? O, was it I exposed ill-fated Troy to Argive foe? For what offence in vast array of arms did Europe rise and Asia, for a rape their peace dissolving? Was it at my word th' adulterous Dardan shepherd came to storm the Spartan city? Did my hand supply his armament, or instigate a war for Cupid's sake? Then was thy decent hour to tremble for thy children; no