A.v.l. ἀπαλήσατο): Ep. aor. “ἀλήθην” Od.14.120, 362, Dor. part. “ἀλ α _θείς” A.Supp.870: pf. ἀλάλημαι (q.v.): (ἄλ η ) :—wander, roam, “ο ἷά τ ε ληιστῆρες..τοί τ ᾽ ἀλόωνται ψ υ χ ὰς παρθέμενοι” Od.3.73; “ὅδ ε τις δύστηνος ἀλώμενος ἐνθάδ᾽ ἱκάνει” 6.206; “μ ὴ πάθωμέν τ ι ἀλώμενοι” Hdt.4.97; “α ἰσχρῶς ἀλ ῶμ α ι ” A.Eu.98; ἄσιτος νηλίπους τ ᾽ ἀ. S.OC349: esp. to be outcast, banished, ib.444, Th.2.102, Lys.6.30, D.19.310; ἐκσέθεν by thee, S.OC1363: —freq. with Preps., “ἀν ὰ στρατὸν ο ἶο ι ἀλ ᾶσ θ ε ” Il.10.141; “κ ὰπ πεδίον..ο ἶος ἀλ ᾶτ ο ” 6.201; “π ο λ λ ὰ β ρ ο τ ῶν ἐπ ὶ ἄσ τ ἐ ἀλώμενος” Od.15.492; “γ ῆς ἐπ ᾽ ἐσχάτοις ὅροις” A.Pr. 666; “ἐπ ὶ ξένης χώρας” S.Tr.300, cf. Isoc.4.168; “ο ὕτ ω ν ῦν ..ἀλόω κ α τ ὰ πόντον” Od.5.377, cf. A.Supp.870; “νομάδεσσι γ ὰρ ἐν Σκύθαις ἀλ ᾶτ α ι ” Ar.Av.942: c. acc. loci, ἀ. γ ῆν wander over the land, S.OC1686; “πορθμοὺς ἀ. μυρίους” E.Hel.532; “ο ὔρ ε α ” Theoc.13.66.
2. c. gen., wander away from, miss a thing, “ε ὐφροσύνας ἀλ ᾶτ α ι ” Pi.O.1.58; “ψ υ χ ὴν ἀλ ᾶτ α ι τ ῆς πάροιθ᾽ ε ὐπραξίας” E.Tr.640.
II. metaph., wander in mind, be perplexed, S.Aj.23.