(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, Α α, , ἀλαλία , ἀλάομαι
previous next
ἀλάομαι [αあるふぁ^λらむだ], Ep. 3pl. ἀλόωνται, imper. ἀλόω (v. infr.), used by Hom. mostly in contr. forms λらむだσしぐまθしーたεいぷしろん, ἀλώμενος, impf. ἠλώμην, Ep. λらむだτたうοおみくろん: fut. ἀλήσομαι πぱい-) Hes.Sc.409 (
A.v.l. ἀπαλήσατο): Ep. aor. “ἀλήθηνOd.14.120, 362, Dor. part. “λらむだαあるふぁ_θείςA.Supp.870: pf. ἀλάλημαι (q.v.): (λらむだηいーた) :—wander, roam, “οおみくろんἷά τたうεいぷしろん ληιστῆρες..τοί τたう ἀλόωνται ψぷさいυうぷしろんχかいὰς παρθέμενοιOd.3.73; “δでるたεいぷしろん τις δύστηνος ἀλώμενος ἐνθάδ᾽ ἱκάνει6.206; “μみゅー πάθωμέν τたうιいおた ἀλώμενοιHdt.4.97; “αあるふぁἰσχρῶς λらむだμみゅーαあるふぁιいおたA.Eu.98; ἄσιτος νηλίπους τたう . S.OC349: esp. to be outcast, banished, ib.444, Th.2.102, Lys.6.30, D.19.310; ἐκσέθεν by thee, S.OC1363: —freq. with Preps., “νにゅー στρατὸνにゅー οおみくろんοおみくろんιいおた λらむだσしぐまθしーたεいぷしろんIl.10.141; “κかっぱπぱい πεδίον..οおみくろんἶος λらむだτたうοおみくろん6.201; “πぱいοおみくろんλらむだλらむだ βべーたρろーοおみくろんτたうνにゅー πぱい σしぐまτたう ἀλώμενοςOd.15.492; “γがんまῆς πぱい ἐσχάτοις ὅροιςA.Pr. 666; “πぱい ξένης χώραςS.Tr.300, cf. Isoc.4.168; “οおみくろんτたうωおめが νにゅーνにゅー..ἀλόω κかっぱαあるふぁτたう πόντονOd.5.377, cf. A.Supp.870; “νομάδεσσι γがんまρろー νにゅー Σκύθαις λらむだτたうαあるふぁιいおたAr.Av.942: c. acc. loci, . γがんまνにゅー wander over the land, S.OC1686; “πορθμοὺς . μυρίουςE.Hel.532; “οおみくろんρろーεいぷしろんαあるふぁTheoc.13.66.
II. metaph., wander in mind, be perplexed, S.Aj.23.
hide Dictionary Entry Lookup
Use this tool to search for dictionary entries in all lexica.
Search for in
How to enter text in Greek:
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: