(Translated by https://www.hiragana.jp/)
Le Dictionaire critique de la langue française informatisé. Direction scientifique: Philippe Caron (Université de Poitiers) et Louise Dagenais (université de Montréal)
 

Cette première version expérimentale du Dictionaire critique de la langue française de Jean-François Féraud est offerte par G.E.H.L.F. et le C.N.R.S. à tous les amateurs de Français classique et post-classique sous PhiloLogic.
 

Le Dictionaire critique de la langue française informatisé
de Jean-François Féraud
1787-1788
         Philippe Caron, Université de Poitiers  & Louise Dagenais,  Université de Montréal 
 
Recherche Aide Dictionnaires d'autrefois The ARTFL Project GEHLF Comments
Conseil : G. Gonfroy , Université de Limoges , directeur de l'IUFM du Limousin
Soutien informatique: Patrick Chatard (IUFM du Limousin)
Montage financier et administratif du projet: Philippe Caron
 
 

                        A l'origine de ce projet , se trouve le G.E.H.L.F. (Groupe d'Étude en histoire de la langue française, implanté à l'École normale supérieure de Paris  45, rue d'Ulm). Fondé par Jean-Pierre Seguin, il a, entre autres réalisations, travaillé à l'analyse et à la publication de l'oeuvre lexicographique de Féraud.  C'est donc à ces ouvrages et à la thèse complémentaire de Jean Stéfanini (Un provençaliste marseillais, l'abbé Féraud . Ophrys 1969. Publications de la Faculté des Lettres et Sciences humaines d'Aix-en-Provence n° 67) que l'on se reportera pour approfondir la connaissance métalexicographique d'une oeuvre qui constitue un jalon tout à fait remarquable dans la tradition lexicographique française. Sans aller aussi loin,  la préface à la première réédition papier  aux éditions  Niemeyer de Tübingen en 1994 offre un  portrait  de cet ouvrage accompagné d'une bibliographie conséquente.

                        Cette première tranche de travaux ayant été menée à bien, le Groupe a jugé bon d'entreprendre l'informatisation de ce répertoire et de l'offrir en ligne à côté d'autres dictionnaires anciens informatisés afin de participer à un thésaurus de dictionnaires historiques du français. L 'informatisation du Dictionaire critique a donc commencé en 1994 à Limoges, sur le site de l'I.U.F.M. ( Institut Universitaire de formation des maîtres) du Limousin. Elle s'est poursuivie à la M.S.H.S. (Maison des Sciences de l'Homme et de la Société) de Poitiers à partir de 1999. L'appui et les encouragements de partenaires multiples (voir le tableau ci-dessous) ont permis l'achèvement de cette première version grand public. Nous remercions vivement tous ceux qui, à Paris, à Nancy, à Montréal, à Limoges, à Poitiers et à Chicago, ont contribué à sa réussite. Avec une mention plus particulière pour Gérard Gonfroy ( Limoges) et T.R.  Wooldridge  ( Toronto) qui ont encouragé les débuts du projet de leurs conseils.

                                Ce premier état de la base, prêté et exploité en partenariat avec l'ATILF de Nancy et l'ARTFL de Chicago reste la propriété scientifique du G.E.H.L.F. par l'intermédiaire de Philippe Caron et de Louise Dagenais, qui en sont les maîtres d'oeuvre.
 
 
 
 

Accès à la base du Dictionaire critique :
cliquer ici 
 
  NOS PARTENAIRES ET NOS RÔLES PENDANT L'ÉLABORATION DE LA PRÉSENTE VERSION
 
1992-2001
INALF-CNRS 
dir: R. Martin &  B. Cerquiglini 
vacations, stages, quart temps pour relecture 
 
1992-1998 
Université de Limoges (dir. Bernard Vareille) 
crédits BQR 1993 et 1997 
 IUFM de Limoges (dir: G. Gonfroy) 
local, énergies, aide aux colloques 

 

1990, 1991, 1994
Ministères des Affaires Étrangères français
Ministère des Affaires étrangères du Québec
Programmes prioritaires de recherche France Québec
Aide au déplacement
1996
Région Limousin 
Prés. R. Savy 

crédits dans le cadre du 
Plan État-Région 
 

2002-2004 
UMR METADIF 
C.N.R.S- Univ. de Cergy 
dir. J. Pruvost 

participation de Pierrette Marchaudon 

 

1999-2004
M.S.H.S. de Poitiers  
dir.: Claire Gérard 
local, énergies 

Équipe FORELL 
Univ. de Poitiers 
dir.: Liliane Louvel 
 

2001-2003
UMR ATILF  
C.N.R.S.-Univ. de NANCY II 
dir: B. Combettes et J.M. Pierrel 

délégation de Philippe Caron 
 

Rédaction du cahier de saisie 

Louise Dagenais  
(Univ.  de Montréal, Québec) 
mise en ligne du cahier: R. Wooldridge, Univ. de Toronto

Saisie du texte au laboratoire RESSAC de Limoges ( équipe de Sciences du langage) 
Premières indexations 
direction: Philippe Caron 

Amina Dzaozara , ass. saisie 
Bin-Ru Hwang , doctorante 
Yu-Chang Liu, doctorante

Relectures 

Louise Dagenais 
Amina Dzaozara 
Bin-Ru Hwang 
Yu-Chang Liu

Relectures ultimes 

Pierrette Marchaudon  
(INALF , METADIF) 
Claudine Jurin 
(INALF, ATILF)

Corrections et parsage des codes 

Louise Dagenais  
(Université de Montréal, 
Québec)

Transcodage HTML pour la version ARTFL 
Étude d'un marquage XML et DTD 

Philippe Caron  
( Universités de Limoges et Poitiers, ATILF) 

Création des pages d'accueil 

Philippe CARON

 Tous nos remerciements à Mark Olsen qui a suivi l'opération pour le compte d'ARTFL

mise en page et informations: Philippe Caron , juin 2003