Verse (Click for Chapter) New International Version My people are determined to turn from me. Even though they call me God Most High, I will by no means exalt them. New Living Translation For my people are determined to desert me. They call me the Most High, but they don’t truly honor me. English Standard Version My people are bent on turning away from me, and though they call out to the Most High, he shall not raise them up at all. Berean Standard Bible My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. King James Bible And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. New King James Version My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him. New American Standard Bible So My people are determined to turn from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. NASB 1995 So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. NASB 1977 So My people are bent on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. Legacy Standard Bible So My people are hung up on turning from Me. Though they call them to the One on high, None at all exalts Him. Amplified Bible My people are bent on turning from Me; Though the prophets call them to the One on high, None at all exalts Him. Christian Standard Bible My people are bent on turning from me. Though they call to him on high, he will not exalt them at all. Holman Christian Standard Bible My people are bent on turning from Me. Though they call to Him on high, He will not exalt them at all. American Standard Version And my people are bent on backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him. Aramaic Bible in Plain English And my nation depends on dwelling with me and to God they will call and it will think as one and it shall not be exalted Brenton Septuagint Translation and his people shall cleave fondly to their habitation; but God shall be angry with his precious things, and shall not at all exalt him. Contemporary English Version My people are determined to reject me for a god they think is stronger, but he can't help. Douay-Rheims Bible And my people shall long for my return: but a yoke shall be put upon them together, which shall not be taken off. English Revised Version And my people are bent to backsliding from me: though they call them to him that is on high, none at all will exalt him. GOD'S WORD® Translation My people are determined to turn away from me. Even if they call to the Most High, he will not pardon them. Good News Translation They insist on turning away from me. They will cry out because of the yoke that is on them, but no one will lift it from them. International Standard Version My people are determined to turn away from me; though they call to the Most High, no one is worshiping. JPS Tanakh 1917 And My people are in suspense about returning to Me; And though they call them upwards, None at all will lift himself up. Literal Standard Version And My people are hanging in suspense about My returning, | And to the Most High they call, | Together they do not exalt. Majority Standard Bible My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. New American Bible My people have their mind set on apostasy; though they call on God in unison, he shall not raise them up. NET Bible My people are obsessed with turning away from me; they call to Baal, but he will never exalt them! New Revised Standard Version My people are bent on turning away from me. To the Most High they call, but he does not raise them up at all. New Heart English Bible My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them. Webster's Bible Translation And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. World English Bible My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them. Young's Literal Translation And My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not. Additional Translations ... Audio Bible Context Out of Egypt I Called my Son…6A sword will flash through their cities; it will destroy the bars of their gates and consume them in their own plans. 7My people are bent on turning from Me. Though they call to the Most High, He will by no means exalt them. Cross References Isaiah 26:10 Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD. Jeremiah 2:19 Your own evil will discipline you; your own apostasies will reprimand you. Consider and realize how evil and bitter it is for you to forsake the LORD your God and to have no fear of Me," declares the Lord GOD of Hosts. Jeremiah 3:6 Now in the days of King Josiah, the LORD said to me, "Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every green tree to prostitute herself there. Jeremiah 3:7 I thought that after she had done all these things, she would return to Me. But she did not return, and her unfaithful sister Judah saw it. Jeremiah 8:5 Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return. Treasury of Scripture And my people are bent to backsliding from me: though they called them to the most High, none at all would exalt him. are bent. Hosea 4:16 For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. Hosea 14:4 I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him. Psalm 78:57,58 But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow… they called me. Hosea 11:2 As they called them, so they went from them: they sacrificed unto Baalim, and burned incense to graven images. Hosea 7:16 They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt. 2 Chronicles 30:1-11 And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and wrote letters also to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the passover unto the LORD God of Israel… none at all would exalt him. Jump to Previous Appointed Backsliding Bent Determined Exalt Exalteth Exalts Goes High Lift Means Returning Sinning Suspense Together Turn Turning Upwards Voice Won't YokeJump to Next Appointed Backsliding Bent Determined Exalt Exalteth Exalts Goes High Lift Means Returning Sinning Suspense Together Turn Turning Upwards Voice Won't YokeHosea 11 1. The ingratitude of Israel unto God for his benefits.5. His judgment. 8. God's mercy toward them. 12. Israel's falsehood and Judah's fidelity. (7) No imagery is used, as of unfaithful wife, recalcitrant heifer, or furnace-piling baker, but homely literal commonplace. The people were called by sufficient means to the highest worship, but they were bent on the lowest.Verse 7. - And my people are bent to backsliding from me. This first clause of the verse is very expressive, every word almost having an emphasis of its own. With all their sinfulness and shortcomings, Israel was still the people of God - my people; they were guilty of the sin of backsliding, and of backsliding from God, the best of benefactors and their chief good. Nor was it occasionally and after long intervals of time that they backslided; it was their habit, their tendency. They were suspended on, or rather fastened on, backsliding. Though they called them to the Most High, none at all would exalt him; margin, together they exalted him not. This second clause signifies either (1) that the prophets called Israel from their idols to the Host High, yet none exalted him (literally, "together they did not or would not exalt him") by abandoning their idols and abstaining from backsliding; or, (2) "though they call him (Israel) upwards, yet not one of them all will lift himself up," that is, they together - one and all - refused or neglected to lift themselves upward towards God or goodness. The word תלוּאיס is equivalent to תְלֻאִים, the same as תלוים, from תלא, equivalent to תָלָה, so that it signifies, according to Keil, (1) "suspended," "hung up, hanging fast upon," "impaled on; ' Hengstenberg, . . . Hebrew My peopleוְעַמִּ֥י (wə·‘am·mî) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock are bent תְלוּאִ֖ים (ṯə·lū·’îm) Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural Strong's 8511: To suspend, to be uncertain, to habituate on turning from Me. לִמְשֽׁוּבָתִ֑י (lim·šū·ḇā·ṯî) Preposition-l | Noun - feminine singular construct | first person common singular Strong's 4878: Turning back, apostasy Though they call יִקְרָאֻ֔הוּ (yiq·rā·’u·hū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular Strong's 7121: To call, proclaim, read to וְאֶל־ (wə·’el-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the Most High, עַל֙ (‘al) Noun - masculine singular Strong's 5920: The top, the highest, aloft, to Jehovah He will by no means לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no exalt them. יְרוֹמֵם׃ (yə·rō·w·mêm) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7311: To be high actively, to rise, raise Links Hosea 11:7 NIVHosea 11:7 NLT Hosea 11:7 ESV Hosea 11:7 NASB Hosea 11:7 KJV Hosea 11:7 BibleApps.com Hosea 11:7 Biblia Paralela Hosea 11:7 Chinese Bible Hosea 11:7 French Bible Hosea 11:7 Catholic Bible OT Prophets: Hosea 11:7 My people are determined to turn (Ho Hs Hos.) |