(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
Luke 16:11 Interlinear: if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?
Bible
>
Interlinear
> Luke 16:11
◄
Luke 16:11
►
Luke 16 - Click for Chapter
11
1487
[e]
11
ei
11
ε
いぷしろん
ἰ
11
If
11
Conj
3767
[e]
oun
ο
おみくろん
ὖ
ν
にゅー
therefore
Conj
1722
[e]
en
ἐ
ν
にゅー
in
Prep
3588
[e]
tō
τ
たう
ῷ
the
Art-DMS
94
[e]
adikō
ἀδίκῳ
unrighteous
Adj-DMS
3126
[e]
mamōna
μ
みゅー
α
あるふぁ
μ
みゅー
ω
おめが
ν
にゅー
ᾷ
,
wealth
N-DMS
4103
[e]
pistoi
πιστοὶ
faithful
Adj-NMP
3756
[e]
ouk
ο
おみくろん
ὐ
κ
かっぱ
not
Adv
1096
[e]
egenesthe
ἐγένεσθε
,
you have been
V-AIM-2P
3588
[e]
to
τ
たう
ὸ
the
Art-ANS
228
[e]
alēthinon
ἀληθινὸ
ν
にゅー
true [riches]
Adj-ANS
5101
[e]
tis
τίς
who
IPro-NMS
4771
[e]
hymin
ὑ
μ
みゅー
ῖ
ν
にゅー
to you
PPro-D2P
4100
[e]
pisteusei
πιστεύσει
?
will entrust
V-FIA-3S
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So
if
you have not
been
faithful
with
the
unrighteous
money
,
who
will trust you
with
what is genuine
?
New American Standard Bible
"Therefore
if
you have not been
faithful
in the [use of] unrighteous
wealth,
who
will entrust
the true
[riches] to you?
King James Bible
If
therefore
ye have
not
been
faithful
in
the unrighteous
mammon,
who
will commit
to your
trust
the true
[riches]?
Parallel Verses
International Standard Version
So if you haven't been faithful with unrighteous wealth, who will trust you with true wealth?
American Standard Version
If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches ?
Young's Literal Translation
if, then, in the unrighteous mammon ye became not faithful -- the true who will entrust to you?
Links
Luke 16:11
•
Luke 16:11 NIV
•
Luke 16:11 NLT
•
Luke 16:11 ESV
•
Luke 16:11 NASB
•
Luke 16:11 KJV
•
Luke 16:11 Commentaries
•
Luke 16:11 Bible Apps
•
Luke 16:11 Biblia Paralela
•
Luke 16:11 Chinese Bible
•
Luke 16:11 French Bible
•
Luke 16:11 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub