Verse (Click for Chapter) New International Version “Say to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’ New Living Translation “So tell them, ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: May all your jars be filled with wine.’ And they will reply, ‘Of course! Jars are made to be filled with wine!’ English Standard Version “You shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar shall be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not indeed know that every jar will be filled with wine?’ Berean Standard Bible Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ King James Bible Therefore thou shalt speak unto them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? New King James Version “Therefore you shall speak to them this word: ‘Thus says the LORD God of Israel: “Every bottle shall be filled with wine.” ’ “And they will say to you, ‘Do we not certainly know that every bottle will be filled with wine?’ New American Standard Bible “Therefore you are to speak this word to them. ‘This is what the LORD, the God of Israel says: “Every jug is to be filled with wine.”’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ NASB 1995 “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine."’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ NASB 1977 “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.”’ And when they say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ Legacy Standard Bible “Therefore you are to say this word to them, ‘Thus says Yahweh, the God of Israel, “Every jug is to be filled with wine.”’ And they will say to you, ‘Do we not very well know that every jug is to be filled with wine?’ Amplified Bible “Therefore you are to speak this word to them, ‘Thus says the LORD, the God of Israel, “Every jar should be filled with wine.”’ The people will say to you, ‘Do we not already know that every jar should be filled with wine?’ Christian Standard Bible “Say this to them: ‘This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine.’ Then they will respond to you, ‘Don’t we know that every jar should be filled with wine? ’ Holman Christian Standard Bible “Say this to them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Every jar should be filled with wine. Then they will respond to you, ‘Don’t we know that every jar should be filled with wine? American Standard Version Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith Jehovah, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? Aramaic Bible in Plain English And he spoke to them this word: “Thus says LORD JEHOVAH of Hosts, God of Israel: ‘Every wine skin will be filled with wine.’ Behold, they say to you: ‘Do we not know that all wine skins are filled with wine?’ Brenton Septuagint Translation And thou shalt say to this people, Every bottle shall be filled with wine: and it shall come to pass, if they shall say to thee, Shall we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? that thou shalt say to them, Contemporary English Version Jeremiah, tell the people of Judah, "The LORD God of Israel orders you to fill your wine jars with wine." They will answer, "Of course we fill our wine jars with wine! Why are you telling us something we already know?" Douay-Rheims Bible Thou shalt speak therefore to them this word: Thus saith the Lord God of Israel: Every bottle shall be filled with wine, and they shall say to thee: Do we not know that every bottle shall be filled with wine? English Revised Version Therefore thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say unto thee, Do we not know that every bottle shall be filled with wine? GOD'S WORD® Translation "Give this message to them, 'This is what the LORD God of Israel says: Every bottle will be filled with wine.' Then they will say to you, 'We know that every bottle will be filled with wine.' Good News Translation The LORD God said to me, "Jeremiah, tell the people of Israel that every wine jar should be filled with wine. They will answer that they know every wine jar should be filled with wine. International Standard Version "This is what you're to tell them: 'This is what the LORD God of Israel says: "Every wineskin is to be filled with wine."' When they say to you, 'Don't we know very well that every wineskin is to be filled with wine?', JPS Tanakh 1917 Moreover thou shalt speak unto them this word: Thus saith the LORD, the God of Israel: 'Every bottle is filled with wine'; and when they shall say unto thee: 'Do we not know that every bottle is filled with wine?' Literal Standard Version And you have said this word to them, | Thus said YHWH, God of Israel: Every bottle is full of wine, | And they have said to you: Do we not certainly know that every bottle is full of wine? Majority Standard Bible Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ New American Bible Now speak to them this word: Thus says the LORD, the God of Israel: Every wineflask should be filled with wine. If they reply, “Do we not know that every wineflask should be filled with wine?” NET Bible "So tell them, 'The LORD, the God of Israel, says, "Every wine jar is made to be filled with wine."' And they will probably say to you, 'Do you not think we know that every wine jar is supposed to be filled with wine?' New Revised Standard Version You shall speak to them this word: Thus says the LORD, the God of Israel: Every wine-jar should be filled with wine. And they will say to you, “Do you think we do not know that every wine-jar should be filled with wine?” New Heart English Bible Therefore you shall speak to them this word: 'Thus says the LORD, the God of Israel, "Every jar shall be filled with wine."' And if they shall say to you, 'Do we not certainly know that every jar shall be filled with wine?' Webster's Bible Translation Therefore thou shalt speak to them this word; Thus saith the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to thee, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? World English Bible “Therefore you shall speak to them this word: ‘Yahweh, the God of Israel says, “Every container should be filled with wine.”’ They will tell you, ‘Do we not certainly know that every container should be filled with wine?’ Young's Literal Translation And thou hast said unto them this word, Thus said Jehovah, God of Israel, 'Every bottle is full of wine,' And they have said unto thee: 'Do we not certainly know that every bottle is full of wine?' Additional Translations ... Audio Bible Context The Wineskins12Therefore you are to tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Every wineskin shall be filled with wine.’ And when they reply, ‘Don’t we surely know that every wineskin should be filled with wine?’ 13then you are to tell them that this is what the LORD says: ‘I am going to fill with drunkenness all who live in this land—the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem.… Cross References Jeremiah 13:11 For just as a loincloth clings to a man's waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory. But they did not listen. Jeremiah 13:13 then you are to tell them that this is what the LORD says: 'I am going to fill with drunkenness all who live in this land--the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the people of Jerusalem. Treasury of Scripture Therefore you shall speak to them this word; Thus said the LORD God of Israel, Every bottle shall be filled with wine: and they shall say to you, Do we not certainly know that every bottle shall be filled with wine? and they shall. Ezekiel 24:19 And the people said unto me, Wilt thou not tell us what these things are to us, that thou doest so? Jump to Previous Bottle Filled Indeed Israel Jar Jug Moreover Speak Wine WordJump to Next Bottle Filled Indeed Israel Jar Jug Moreover Speak Wine WordJeremiah 13 1. By the type of a linen belt, hidden at Euphrates, 9. God prefigures the destruction of his people. 12. By the parable of bottles filled with wine he foretells their drunkenness in misery. 15. He exhorts to prevent their future judgments. 22. He shows their abominations are the cause thereof. (12) Every bottle shall be filled with wine.--Another parable follows on that of the girdle. The germ is found in the phrase "drunken, but not with wine" (Isaiah 29:9), and the thought rising out of that germ that the effect of the wrath of Jehovah is to cause an impotence and confusion like that of drunkenness (Psalm 60:3; Isaiah 51:17). The "bottle" in this case is not the "skin" commonly used for that purpose, but the earthen jar or flagon, the "potter's vessel" of Isaiah 30:14, the "pitcher" of Lamentations 4:2. So taken we find an anticipation of the imagery of Jeremiah 19:1; Jeremiah 19:10; Jeremiah 25:15. The prophet is bidden to go and proclaim to the people a dark saying, which in its literal sense would seem to them the idlest of all truisms. They would not understand that the "wine" of which he spoke was the wrath of Jehovah, and therefore they would simply repeat his words half in astonishment, half in mockery, "Do we not know this? What need to hear it from a prophet's lips?" . . . Verses 12-14. - Here another symbol is introduced - a symbolic phrase rather than a symbolic action. The first symbol referred to the people as a whole; the second represents the fate of the individual members of the people. The words, Thus saith the lord God of Israel, are omitted in the Septuagint, and certainly the form of the following phrase seems hardly worthy of so solemn an introduction. Every bottle. It is an earthenware bottle, or pitcher, which seems from Ver. 13 to be meant (comp. Isaiah 30:14), though the Septuagint renders here ἀ Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore you are to tellוְאָמַרְתָּ֨ (wə·’ā·mar·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 559: To utter, say them that אֲלֵיהֶ֜ם (’ă·lê·hem) Preposition | third person masculine plural Strong's 413: Near, with, among, to this is what כֹּֽה־ (kōh-) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD, יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel the God אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc says: אָמַ֤ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘Every כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every wineskin נֵ֖בֶל (nê·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre shall be filled יִמָּ֣לֵא (yim·mā·lê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with wine.’ יָ֑יִן (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication And when they reply, וְאָמְר֣וּ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say ‘Don’t we לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no surely הֲיָדֹ֙עַ֙ (hă·yā·ḏō·a‘) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 3045: To know know נֵדַ֔ע (nê·ḏa‘) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 3045: To know that כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction every כָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every wineskin נֵ֖בֶל (nê·ḇel) Noun - masculine singular Strong's 5035: A skin-bag for, liquids, a vase, a lyre should be filled יִמָּ֥לֵא (yim·mā·lê) Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 4390: To fill, be full of with wine?’ יָֽיִן׃ (yā·yin) Noun - masculine singular Strong's 3196: Wine, intoxication Links Jeremiah 13:12 NIVJeremiah 13:12 NLT Jeremiah 13:12 ESV Jeremiah 13:12 NASB Jeremiah 13:12 KJV Jeremiah 13:12 BibleApps.com Jeremiah 13:12 Biblia Paralela Jeremiah 13:12 Chinese Bible Jeremiah 13:12 French Bible Jeremiah 13:12 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 13:12 Therefore you shall speak to them this (Jer.) |