(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 Acts 19:21 Greek Text Analysis
Acts 19:21
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
5613 [e]Ὡς
Hōs
AfterConj
1161 [e]δでるた
de
nowConj
4137 [e]ἐπληρώθη
eplērōthē
were fulfilledV-AIP-3S
3778 [e]τたうαあるふぁτたうαあるふぁ,
tauta
these things,DPro-NNP
5087 [e]ἔθετο
etheto
purposedV-AIM-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
3972 [e]Πぱいαあるふぁῦλος
Paulos
PaulN-NMS
1722 [e]νにゅー
en
inPrep
3588 [e]τたう
theArt-DNS
4151 [e]πνεύματι
pneumati
Spirit,N-DNS
1330 [e]διελθὼνにゅー
dielthōn
having passed throughV-APA-NMS
3588 [e]τたうνにゅー
tēn
- Art-AFS
3109 [e]Μακεδονίαν
Makedonian
MacedoniaN-AFS
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
andConj
882 [e]Ἀχαΐαν
Achaian
Achaia,N-AFS
4198 [e]πορεύεσθαι
poreuesthai
to goV-PNM/P
1519 [e]εいぷしろんἰς
eis
toPrep
2414 [e]Ἱεροσόλυμα,
Hierosolyma
Jerusalem,N-ANP
3004 [e]εいぷしろんπぱいνにゅー
eipōn
having saidV-APA-NMS
3754 [e]τたうιいおた
hoti
- ,Conj
3326 [e]Μみゅーεいぷしろんτたう
Meta
AfterPrep
3588 [e]τたう
to
- Art-ANS
1096 [e]γενέσθαι
genesthai
having beenV-ANM
1473 [e]μみゅーεいぷしろん
me
myPPro-A1S
1563 [e]κかっぱεいぷしろん
ekei
there,Adv
1163 [e]δでるたεいぷしろん
dei
it behoovesV-PIA-3S
1473 [e]μみゅーεいぷしろん
me
mePPro-A1S
2532 [e]κかっぱαあるふぁ
kai
alsoConj
4516 [e]Ῥώμην
Rhōmēn
RomeN-AFS
3708 [e]δでるたεいぷしろんνにゅー.
idein
to see.V-ANA





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Nestle 1904
Ὡς δでるたὲ ἐπληρώθη τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι δでるたιいおたεいぷしろんλらむだθしーたνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἱεροσόλυμα, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんδでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΩおめがΣしぐま ΔでるたΕいぷしろん ΕΠΛΗΡΩΘΗ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι δでるたιいおたεいぷしろんλらむだθしーたνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαίαν πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἰεροσόλυμα, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんδでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΩおめがΣしぐま ΔでるたΕいぷしろん ΕΠΛΗΡΩΘΗ τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι δでるたιいおたεいぷしろんλらむだθしーたνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαίαν πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἰεροσόλυμα, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんδでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὡς δでるたὲ ἐπληρώθη τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι, διελθὼνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐαν, πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἱερουσαλήμ, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんῖ, δでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς δでるたὲ ἐπληρώθη τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι δでるたιいおたεいぷしろんλらむだθしーたνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἱεροσαλήμ, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんδでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ρώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Ὡς δでるたὲ ἐπληρώθη τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι δでるたιいおたεいぷしろんλらむだθしーたνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἱεροσόλυμα, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんδでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Ὡς δでるたὲ ἐπληρώθη τたうαあるふぁτたうαあるふぁ, ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι, διελθὼνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐαν, πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἱερουσαλήμ, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんῖ, δでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー.

ΠΡΑΞΕΙΣ 19:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ὡς δでるたὲ ἐπληρώθη τたうαあるふぁτたうαあるふぁ ἔθετο ὁ Πぱいαあるふぁῦλος ἐνにゅー τたうῷ πνεύματι δでるたιいおたεいぷしろんλらむだθしーたνにゅー τたうνにゅー Μακεδονίαν κかっぱαあるふぁὶ Ἀχαΐαν πορεύεσθαι εいぷしろんἰς Ἱερουσάλημ, εいぷしろんπぱいνにゅーτたうιいおた Μみゅーεいぷしろんτたうτたうὸ γενέσθαι μみゅーεいぷしろんκかっぱεいぷしろんδでるたεいぷしろんμみゅーεいぷしろん κかっぱαあるふぁὶ Ῥώμην ἰδでるたεいぷしろんνにゅー

Acts 19:21 Hebrew Bible
ויהי ככלות הדברים האלה יעץ פולוס ברוחו לעבר בתוך מקדוניא ואכיא וללכת ירושלים ויאמר אחרי היותי שמה ראה אראה גם את רומי׃

Acts 19:21 Aramaic NT: Peshitta
ܟܕ ܕܝܢ ܐܫܬܠܡ ܗܠܝܢ ܤܡ ܦܘܠܘܤ ܒܪܥܝܢܗ ܕܢܬܟܪܟ ܒܟܠܗ ܡܩܕܘܢܝܐ ܘܒܐܟܐܝܐ ܘܢܐܙܠ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܐܡܪ ܕܡܐ ܕܐܙܠܬ ܠܬܡܢ ܘܠܐ ܠܝ ܕܐܦ ܪܗܘܡܝ ܐܚܙܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Now after these things were finished, Paul purposed in the spirit to go to Jerusalem after he had passed through Macedonia and Achaia, saying, "After I have been there, I must also see Rome."

King James Bible
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Holman Christian Standard Bible
When these events were over, Paul resolved in the Spirit to pass through Macedonia and Achaia and go to Jerusalem. "After I've been there," he said, "I must see Rome as well!"
Treasury of Scripture Knowledge

Cir. A.M.

Romans 15:25-28 But now I go to Jerusalem to minister to the saints…

Galatians 2:1 Then fourteen years after I went up again to Jerusalem with Barnabas, …

purposed.

Acts 16:6-10 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, …

Acts 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast …

Acts 20:22 And now, behold, I go bound in the spirit to Jerusalem, not knowing …

Lamentations 3:37 Who is he that said, and it comes to pass, when the Lord commands it not?

Romans 1:13 Now I would not have you ignorant, brothers, that oftentimes I purposed …

2 Corinthians 1:15-18 And in this confidence I was minded to come to you before, that you …

when.

Acts 20:1-6 And after the uproar was ceased, Paul called to him the disciples, …

to go.

Acts 20:16,22 For Paul had determined to sail by Ephesus, because he would not …

Acts 21:4,11-15,17 And finding disciples, we tarried there seven days: who said to Paul …

Acts 24:17,18 Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings…

Romans 15:25,26 But now I go to Jerusalem to minister to the saints…

I must.

Acts 18:21 But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast …

Acts 23:11 And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good …

Acts 25:10-12 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought …

Acts 27:1,24 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered …

Acts 28:16,30,31 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to …

Romans 1:15 So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that …

Romans 15:23-29 But now having no more place in these parts, and having a great desire …

Philippians 1:12-14 But I would you should understand, brothers…

Links
Acts 19:21Acts 19:21 NIVActs 19:21 NLTActs 19:21 ESVActs 19:21 NASBActs 19:21 KJVActs 19:21 Bible AppsActs 19:21 Biblia ParalelaActs 19:21 Chinese BibleActs 19:21 French BibleActs 19:21 German BibleBible Hub
Acts 19:20
Top of Page
Top of Page