Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Nestle 1904
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει;ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ διαρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; Καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ ἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσῃ;
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ διἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν; καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει.
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 12:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἢ πῶς δύναταί τις εἰσελθεῖν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἰσχυροῦ καὶ τὰ σκεύη αὐτοῦ διἁρπάσαι, ἐὰν μὴ πρῶτον δήσῃ τὸν ἰσχυρόν, καὶ τότε τὴν οἰκίαν αὐτοῦ διαρπάσει
Parallel Verses
New American Standard Bible "Or how can anyone enter the strong man's house and carry off his property, unless he first binds the strong man? And then he will plunder his house.
King James BibleOr else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Holman Christian Standard BibleHow can someone enter a strong man's house and steal his possessions unless he first ties up the strong man? Then he can rob his house.
Treasury of Scripture Knowledge
Isaiah 49:24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?
Isaiah 53:12 Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall …
Mark 3:27 No man can enter into a strong man's house, and spoil his goods, …
Luke 11:21,22 When a strong man armed keeps his palace, his goods are in peace…
1 John 3:8 He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the …
1 John 4:4 You are of God, little children, and have overcome them: because …
Revelation 12:7-10 And there was war in heaven: Michael and his angels fought against …
Revelation 20:1-3,7-9 And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless …
Links
Matthew 12:29 •
Matthew 12:29 NIV •
Matthew 12:29 NLT •
Matthew 12:29 ESV •
Matthew 12:29 NASB •
Matthew 12:29 KJV •
Matthew 12:29 Bible Apps •
Matthew 12:29 Biblia Paralela •
Matthew 12:29 Chinese Bible •
Matthew 12:29 French Bible •
Matthew 12:29 German Bible •
Bible Hub