Strong's Concordance logizomai: to reckon, to consider Original Word: λογίζομαιPart of Speech: Verb Transliteration: logizomai Phonetic Spelling: (log-id'-zom-ahee) Definition: to reckon, to consider Usage: I reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose. HELPS Word-studies 3049 logízomai (the root of the English terms "logic, logical") – properly, compute, "take into account"; reckon (come to a "bottom-line"), i.e. reason to a logical conclusion (decision). NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom logos (in the sense of an account or reckoning) Definition to reckon, to consider NASB Translation consider (6), considered (2), counted (1), counting (1), credit (1), credited (9), credits (1), dwell (1), maintain (1), numbered (2), propose (1), reason (1), reckoned (2), regard (4), regarded (3), suppose (1), take into account (3), thinks (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3049: λογίζομαιλογίζομαι; imperfect ἐλογιζόμην; 1 aorist ἐλογισάμην; a deponent verb with 1 aorist passive ἐλογίσθην and 1 future passive λογισθήσομαι; in Biblical Greek also the present is used passively (in secular authors the present participle is once used so, in Herodotus 3, 95; (cf. Veitch, under the word; Winers Grammar, 259 (243); Buttmann, 52 (46))); (λόγος); the Sept. for חָשַׁב; (a favorite word with the apostle Paul, being used (exclusive of quotations) some 27 times in his Epistles, and only four times in the rest of the N. T.); 1. (rationes conferre) to reckon, count, compute, calculate, count over; hence, a. to take into account, to make account of: τί τίνι, Romans 4:3,(4); metaphorically, to pass to one's account, to impute (A. V. reckon): τί, 1 Corinthians 13:5; τίνι τί, 2 Timothy 4:16 (A. V. lay to one's charge); τίνι διακιοσυνην, ἁμαρτίαν, Romans 4:6,(8 (yet here L marginal reading T Tr WH text read b. equivalent to to number among, reckon with: c. to reckon or account, and treat accordingly: 2. (in animo rationes conferre) to reckon inwardly, count up or weigh the reasons, to deliberate (A. V. reason): πρός ἑαυτούς, one addressing himself to another, Mark 11:31 R G (πρός ἐμαυτόν, with myself, in my mind, Plato, Apology, p. 21 d.). 3. by reckoning up all the reasons to gather or infer; i. e., a. to consider, take account, weigh, meditate on: τί, a thing, with a view to obtaining it, Philippians 4:8; followed by ὅ b. to suppose, deem, judge: absolutely, 1 Corinthians 13:11; ὡς λογίζομαι, 1 Peter 5:12; τί, anything relative to the promotion of the gospel, 2 Corinthians 3:5; τί c. to determine, purpose, decide (cf. American 'calculate'), followed by an infinitive (Euripides, Or. 555): 2 Corinthians 10:2. (Compare: ἀναλογίζομαι, διαλογίζομαι, παραλογίζομαι, συλλογίζομαι.) Middle voice from logos; to take an inventory, i.e. Estimate (literally or figuratively) -- conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). see GREEK logos Englishman's Concordance Mark 15:28 V-AIP-3SGRK: KJV: And he was numbered with INT: with [the] lawless he was reckoned Luke 22:37 V-AIP-3S John 11:50 V-PIM/P-2P Acts 19:27 V-ANP Romans 2:3 V-PIM/P-2S Romans 2:26 V-FIP-3S Romans 3:28 V-PIM/P-1P Romans 4:3 V-AIP-3S Romans 4:4 V-PIM/P-3S Romans 4:5 V-PIM/P-3S Romans 4:6 V-PIM/P-3S Romans 4:8 V-ASM-3S Romans 4:9 V-AIP-3S Romans 4:10 V-AIP-3S Romans 4:11 V-ANP Romans 4:22 V-AIP-3S Romans 4:23 V-AIP-3S Romans 4:24 V-PNM/P Romans 6:11 V-PMM/P-2P Romans 8:18 V-PIM/P-1S Romans 8:36 V-AIP-1P Romans 9:8 V-PIM/P-3S Romans 14:14 V-PPM/P-DMS 1 Corinthians 4:1 V-PMM/P-3S 1 Corinthians 13:5 V-PIM/P-3S Strong's Greek 3049 |