平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)摩西回答說:「 他們必 不信我,也不聽我 的話,必說:『耶和 華並沒有向你 顯現。』」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)摩西回答说:“ 他们必 不信我,也不听我 的话,必说:‘耶和华并 没有向你显现。’”
聖經新譯本 (CNV Traditional)摩西回答:「 看哪, 他們必 不信我,也不聽我 的話; 因為他們必 說:『耶和 華並沒有向你 顯現。』」
圣经新译本 (CNV Simplified)摩西回答:「 看哪, 他们必 不信我,也不听我 的话; 因为他们必说:『耶和华并 没有向你显现。』」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)摩 西 回 答 說 : 他 們 必 不 信 我 , 也 不 聽 我 的 話 , 必 說 : 耶 和 華 並 沒 有 向 你 顯 現 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)摩 西 回 答 说 : 他 们 必 不 信 我 , 也 不 听 我 的 话 , 必 说 : 耶 和 华 并 没 有 向 你 显 现 。
Exodus 4:1 King James BibleAnd Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee.
Exodus 4:1 English Revised VersionAnd Moses answered and said, But, behold, they will not believe me, nor hearken unto my voice: for they will say, The LORD hath not appeared unto thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 4:31 百姓就信了。以色列人聽見耶和華眷顧他們,鑒察他們的困苦,就低頭下拜。 出埃及記 2:14 那人說:「誰立你做我們的首領和審判官呢?難道你要殺我,像殺那埃及人嗎?」摩西便懼怕,說:「這事必是被人知道了。」 出埃及記 3:1 摩西牧養他岳父米甸祭司葉忒羅的羊群,一日領羊群往野外去,到了神的山,就是何烈山。 耶利米書 1:6 我就說:「主耶和華啊!我不知怎樣說,因為我是年幼的。」 以西結書 3:14 於是靈將我舉起,帶我而去。我心中甚苦,靈性憤激,並且耶和華的靈在我身上大有能力。 使徒行傳 7:25 他以為弟兄必明白神是藉他的手搭救他們,他們卻不明白。 鏈接 (Links) 出埃及記 4:1 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 4:1 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 4:1 西班牙人 (Spanish) • Exode 4:1 法國人 (French) • 2 Mose 4:1 德語 (German) • 出埃及記 4:1 中國語文 (Chinese) • Exodus 4:1 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context) 杖變蛇為證1摩西回答說:「他們必不信我,也不聽我的話,必說:『耶和華並沒有向你顯現。』」 2耶和 華對摩西說:「你手 裡是什麼?」 他說:「 是杖。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 3:15神又對摩西說:「你要 對以色 列人這樣 說:『耶和 華你們 祖宗的神,就是 亞伯拉罕的 神、以撒 的神、 雅各的神, 打發我到你們這裡 來。』耶和 華是我的名, 直到永遠;這也 是我的紀念, 直到萬代。
出埃及記 3:16你去招聚以色 列的長老, 對他們說:『耶和 華你們 祖宗的神,就是 亞伯拉罕的 神、以撒 的神、 雅各的神, 向我顯現, 說: 我實在眷顧了你們, 我也看 見埃及人怎樣 待你們。』
出埃及記 3:18他們必聽你 的話。你和以色 列的長老要去見埃及王, 對他說:『耶和 華希伯來人的神遇見了我們, 現在求你容 我們往 曠野去, 走三天的路程, 為要祭祀耶和 華我們的 神。』
出埃及記 4:10摩西對耶和 華說:「 主啊, 我素日不是能言的人,就是 從你對 僕人說話以後,也是這樣。 我本是拙口笨舌 的。」
出埃及記 4:30亞倫將耶和 華對摩西所說的一切話述說了一遍, 又在百姓眼前行了那些神蹟。
出埃及記 6:12摩西在耶和 華面前說:「以色 列人尚且不聽我 的話, 法老怎肯聽我這拙 口笨舌 的人呢?」
出埃及記 6:30摩西在耶和 華面前說:「 看哪, 我是拙口笨舌 的人, 法老怎肯聽我呢?」
列王紀上 13:3當日, 神人設個預兆, 說:「這壇必 破裂, 壇上的灰必傾撒,這是耶和 華說的預兆。」
|
|