(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
John 21:2 Interlinear: There were together Simon Peter, and Thomas who is called Didymus, and Nathanael from Cana of Galilee, and the sons of Zebedee, and two others of his disciples.
Bible
>
Interlinear
> John 21:2
◄
John 21:2
►
John 21 Interlinear
2
1510
[e]
2
ēsan
2
ἦ
σ
しぐま
α
あるふぁ
ν
にゅー
2
They were
2
V-IIA-3P
3674
[e]
homou
ὁ
μ
みゅー
ο
おみくろん
ῦ
;
together
Adv
4613
[e]
Simōn
Σίμων
Simon
N-NMS
4074
[e]
Petros
Πέτρος
;
Peter
N-NMS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
2381
[e]
Thōmas
Θ
しーた
ω
おめが
μ
みゅー
ᾶς
Thomas
N-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
-
Art-NMS
3004
[e]
legomenos
λεγόμενος
called
V-PPM/P-NMS
1324
[e]
Didymos
Δίδυμος
;
Didymus
N-NMS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
3482
[e]
Nathanaēl
Ναθαναὴ
λ
らむだ
Nathanael
N-NMS
3588
[e]
ho
ὁ
-
Art-NMS
575
[e]
apo
ἀ
π
ぱい
ὸ
from
Prep
2580
[e]
Kana
Κ
かっぱ
α
あるふぁ
ν
にゅー
ᾶ
Cana
N-GFS
3588
[e]
tēs
τ
たう
ῆς
-
Art-GFS
1056
[e]
Galilaias
Γαλιλαίας
;
of Galilee
N-GFS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
3588
[e]
hoi
ο
おみくろん
ἱ
the [sons]
Art-NMP
3588
[e]
tou
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
-
Art-GMS
2199
[e]
Zebedaiou
Ζεβεδαίου
;
of Zebedee
N-GMS
2532
[e]
kai
κ
かっぱ
α
あるふぁ
ὶ
and
Conj
243
[e]
alloi
ἄλλοι
others
Adj-NMP
1537
[e]
ek
ἐ
κ
かっぱ
of
Prep
3588
[e]
tōn
τ
たう
ῶ
ν
にゅー
the
Art-GMP
3101
[e]
mathētōn
μαθητῶ
ν
にゅー
disciples
N-GMP
846
[e]
autou
α
あるふぁ
ὐ
τ
たう
ο
おみくろん
ῦ
,
his
PPro-GM3S
1417
[e]
dyo
δύο
.
two
Adj-NMP
Links
John 21:2
•
John 21:2 Text Analysis
•
John 21:2 Interlinear
•
John 21:2 Multilingual
•
John 21:2 TSK
•
John 21:2 Cross References
•
John 21:2 Bible Hub
•
John 21:2 Biblia Paralela
•
John 21:2 Chinese Bible
•
John 21:2 French Bible
•
John 21:2 German Bible
Bible Hub