(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 1:19 約翰所作的見證記在下面。猶太人從耶路撒冷差祭司和利未人到約翰那裡,問他說:「你是誰?」
やく翰福おん 1:19
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
以下いかやく翰的しょう時候じこう,耶路撒冷てき些猶たいじんりょう一些祭司和利未人到約翰那裡去問他:「你是だれ?」

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
以下いか约翰てき见证。时候,耶路撒冷てき些犹たいじんりょう一些祭司和利未人到约翰那里去问他:“你是谁?”

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
やく翰所さくてきしょうざい下面かめんなおふとしじんしたがえ耶路撒冷さいつかさ和利かずとしひといたやく翰那うらもんせつ:「你是だれ?」

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
约翰所作しょさてき见证记在下面かめん。犹太じん从耶撒冷さいつかさ和利かずとしひといた约翰さと,问他说:“你是谁?”

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
以下いかやく翰的しょうなおふとしじんしたがえ耶路撒冷さいつかさ和利かずとしひといたやく翰那うらもん:「你是だれ?」

圣经しん译本 (CNV Simplified)
以下いか约翰てき见证:犹太じん从耶撒冷さいつかさ和利かずとしひといた约翰さと,问他:「你是谁?」

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
やくしょ さく てき しょう ざい した めんなお ふとし じん したがえひや さい かず とし ひと いた やく うらもん せつ : 「 你 だれ ? 」

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
约 翰 しょ さく てき 见 证 记 ざい した めん : 犹 たい じん 从 耶 ひや さい かず とし ひと いた 约 翰 さと , 问 说 : 「 你 谁 ? 」

John 1:19 King James Bible
And this is the record of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, Who art thou?

John 1:19 English Revised Version
And this is the witness of John, when the Jews sent unto him from Jerusalem priests and Levites to ask him, Who art thou?
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

when.

やく翰福おん 5:33-36
你們曾差じんいたやく翰那うら為真ためざに理作りさくしょう。…

さるいのち 17:9-11
祭司さいし人並ひとなみ當時とうじてき審判官しんぱんかんもとめとい們,們必しょうばん指示しじ你。…

さるいのち 24:8
ざいだい痲瘋てきわざわいびょうじょう,你們よう謹慎きんしんあきら祭司さいしひと一切所指教你們的留意遵行。わが怎樣吩咐們,你們よう怎樣遵行。

うまふとし福音ふくいん 21:23-32
耶穌しんりょう殿どのせい教訓きょうくん人的じんてき時候じこう祭司さいし長和おさわ民間みんかんてき長老ちょうろうらいもんせつ:「你仗ちょ什麼いんも權柄けんぺい做這些事さじきゅう你這權柄けんぺいてきだれ呢?」…

みち福音ふくいん 3:15-18
百姓指望基督來的時候,にん都心としんうら猜疑さいぎあるものやく翰是基督きりすと。…

Who.

やく翰福おん 10:24
なおふとしじんかこえしるほかせつ:「你叫わが們猶うたぐ不定ふていいたいく呢?你若基督きりすと,就明明地めいち告訴こくそわが們。」

使徒しとぎょうでん 13:25
やく翰將ぎょうつきてきほどせつ:『你們以為わがだれわが基督きりすとただゆう一位在我以後來的,わがかい腳上てき鞋帶也是はいてき。』

使徒しとぎょうでん 19:4
せつ:「やく所行しょぎょうてき悔改てきあらい告訴こくそ百姓當信那在他以後要來的,就是耶穌。」

鏈接 (Links)
やく翰福おん 1:19 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 1:19 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 1:19 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 1:19 ほう國人くにびと (French)Johannes 1:19 とく (German)やく翰福おん 1:19 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 1:19 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
やく證明しょうめい自己じこ基督きりすと
19やく翰所さくてきしょうざい下面かめんなおふとしじんしたがえ耶路撒冷さいつかさ和利かずとしひといたやく翰那うらもんせつ:「你是だれ?」 20就明せつなみかくれ瞞,あかりせつ:「わが基督きりすと。」…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
やく翰福おん 1:7
這人らいためよう作見さくみしょう,就是ためこう作見さくみしょうさけべ眾人いん以信。

やく翰福おん 2:18
いん此猶たいじんといせつ:「你既做這些事さじかえあらわ什麼いんもしんあときゅうわが們看呢?」

やく翰福おん 2:20
なおふとしじん便びんせつ:「這殿よんじゅうろくねんざい造成ぞうせいてき,你三日內就再建立起來嗎?」

やく翰福おん 5:10
てん安息日あんそくび所以ゆえんなおふとしじんたいこのみてきひとせつ:「こんてん安息日あんそくび,你拿しとね不可ふかてき!」

やく翰福おん 5:15
じん就去告訴こくそなおふとしじん使つかい痊癒てき耶穌。

やく翰福おん 5:16
所以ゆえんなおふとしじん逼迫ひっぱく耶穌,いんためざい安息日あんそくび做了這事。

やく翰福おん 5:18
所以ゆえんなおふとしじんえつ發想はっそうようころせいんただしはんりょう安息日あんそくびなみ且稱しんためてきちちはた自己じこしんとう做平とう

やく翰福おん 6:41
なおふとしじんいんため耶穌せつわがしたがえ天上てんじょう降下こうからいてきかて」,就私議論ぎろん

やく翰福おん 6:52
いん此,なおふとしじん彼此ひしそう論說ろんせつ:「這個人こじん怎能てきにくきゅうわが們吃呢?」

やく翰福おん 7:1
這事以後いご,耶穌ざい遊行ゆぎょうねがいざいなおふと遊行ゆぎょういんためなおふとしじんおもえようころせ

やく翰福おん 7:11
せいざいふしなおふとしじんひろ找耶穌,せつ:「ざい哪裡?」

やく翰福おん 7:15
なおふとしじん就稀せつ:「這個人こじんぼつゆうがく,怎麼明白めいはくしょ呢?」

やく翰福おん 8:22
なおふとしじんせつ:「せつわがところてき地方ちほう你們不能ふのういた』,なんみちよう自盡じじん嗎?」

やく翰福おん 8:48
なおふとしじん回答かいとうせつ:「わが們說你是撒馬とぎじんなみ且是おにちょてき,這話あに不正ふせいたい嗎?」

やく翰福おん 8:52
なおふとしじんたいせつ:「現在げんざいわが們知どう你是おにちょてきはくひしげ罕死りょう,眾先知也ともやりょう,你還せつひとわか遵守じゅんしゅてきみち,就永遠えいえん嘗死あじ』。

やく翰福おん 8:57
なおふとしじんせつ:「你還ぼつゆうじゅうさいあにはくひしげ罕呢?」

やく翰福おん 10:24
なおふとしじんかこえしるほかせつ:「你叫わが們猶うたぐ不定ふていいたいく呢?你若基督きりすと,就明明地めいち告訴こくそわが們。」

やく翰福おん 10:31
なおふとしじんまた拿起石頭いしあたまよう

やく翰福おん 11:19
ゆうこう些猶たいじんらい大和やまととぎようため她們てき兄弟きょうだいやす慰她們。

やく翰一しょ 1:5
かみ就是こうざい毫無くろくら,這是わが們從ぬししょ聽見またむくいきゅう你們てきしんいき

約翰福音 1:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)