(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 20:9 因為他們還不明白聖經的意思,就是耶穌必要從死裡復活。
やく翰福おん 20:9
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
はららい從來じゅうらいぼつ有明ありあけしろけいじょう所說しょせつ必須ひっすしたがえ死人しにんちゅう復活ふっかつてきばなし

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
はららい们从らいぼつ有明ありあけしろ过经上所かみところ说“必须从死人中ひとなか复活”てき话。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
いんため們還不明ふめいはくきよしけいてき意思いし,就是耶穌必要ひつようしたがえうら復活ふっかつ

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
いん为他们还不明ふめいしろ圣经てき意思いし,就是耶稣必要ひつよう从死さと复活。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
們還不明ふめいしろけいじょう所說しょせつ必須ひっすしたがえ死人しにんちゅう復活ふっかつ」這句ばなしてき意思いし

圣经しん译本 (CNV Simplified)
们还不明ふめいしろ经上しょ说「必须从死人中ひとなか复活」这句话的意思いし

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
いん ため かえ あきら はく きよし けい てき おもえ , 就 耶 穌 必 よう したがえ うら ふく かつ

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
いん 们 还 あかり しろ 圣 经 てき おもえ , 就 耶 稣 必 よう さとかつ

John 20:9 King James Bible
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

John 20:9 English Revised Version
For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

they.

うまふとし福音ふくいん 16:21,22
したがえ此,耶穌ざい指示しじ門徒もんと必須ひっすじょう耶路撒冷,受長老ちょうろう祭司さいしちょう文士ぶんし許多きょたてきなみ且被ころせだいさんにち復活ふっかつ。…

うま福音ふくいん 8:31-33
したがえ此,教訓きょうくん們說:「ひと必須ひっす許多きょたてき長老ちょうろう祭司さいし長和おさわ文士ぶんし棄絕,なみ且被ころせさんてん復活ふっかつ。」…

うま福音ふくいん 9:9,10,31,32
下山げざんてき時候じこう,耶穌しょく咐他們說:「ひとかえぼっゆうしたがえうら復活ふっかつ,你們不要ふようしょうしょてき告訴こくそじん。」…

みち福音ふくいん 9:45
們不明白めいはく這話,意思いし乃是かくれぞうてきさけべ不能ふのう明白めいはく們也敢問這話てき意思いし

みち福音ふくいん 18:33,34
なみようむち殺害さつがいだいさんにちよう復活ふっかつ。」…

みち福音ふくいん 24:26
基督きりすと這樣受害,また進入しんにゅうてき榮耀えいようあにおうとうてき嗎?」

みち福音ふくいん 24:44-46
耶穌たい們說:「這就わが從前じゅうぜんあずか你們どうざいこれしょ告訴こくそ你們てきはなしせつ西にしてきりつほうさき知的ちてきしょ詩篇しへん上所かみところてき,凡指ちょてきはなし必須ひっすおうけん。」…

that.

詩篇しへん 16:10
いんため你必しょうてき靈魂れいこん撇在陰間かげま,也不さけべ你的聖者せいじゃくち壞。

詩篇しへん 22:15,22
てき精力せいりょく枯乾,如同かわらへんてき舌頭ぜっとうざいわがきば床上ゆかうえ。你將わが安置あんちざい死地しちてき塵土じんどちゅう。…

*etc:

以賽しょ 25:8
やめけい吞滅死亡しぼうちょくいた永遠えいえんしゅ耶和はな必擦各人かくじん臉上てきなみだまたじょ掉普天下でんか百姓ひゃくしょうてき羞辱,いんため這是耶和はなせつてき

以賽しょ 26:19
死人しにんよう復活ふっかつかばねくびよう興起こうきねむざい塵埃じんあいてき啊,よう醒起歌唱かしょういん你的甘露かんろこのみぞうさい蔬上てき甘露かんろ也要交出死人しにんらい

以賽しょ 53:10-12
耶和はな卻定はたあつきず使つかい受痛。耶和はな以他ため贖罪しょくざいさい必看後裔こうえいなみ且延長年ながねん,耶和はなしょ喜悅きえつてきこと必在手中しゅちゅうとおるどおり。…

なに西にしおもねしょ 13:14
わが必救贖他們脫はなれ陰間かげますくい贖他們脫はなれ死亡しぼう死亡しぼう啊,你的災害さいがいざい哪裡呢?陰間かげま哪,你的毀滅ざい哪裡呢?ざいわが眼前がんぜん絕無ぜつむ後悔こうかいこと

使徒しとぎょうでん 2:25-32
だいまもるゆびちょせつ:『わがしゅつねざいわが眼前がんぜんざいわが右邊うへんさけべわがいたり於搖どう。…

使徒しとぎょうでん 13:29-37
既成きせい就了けいじょうゆびちょ他所よそてき一切いっさいばなし,就把したがえ木頭きとうじょうしたらいざい墳墓ふんぼうら。…

哥林前書ぜんしょ 15:4
而且埋葬まいそうりょうまたあきらせいけい所說しょせつだいさんてん復活ふっかつりょう

鏈接 (Links)
やく翰福おん 20:9 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 20:9 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 20:9 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 20:9 ほう國人くにびと (French)Johannes 20:9 とく (German)やく翰福おん 20:9 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 20:9 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
うまとし往看墳墓ふんぼ
8さきいた墳墓ふんぼてき門徒もんと也進就信りょう9いんため們還不明ふめいはくきよしけいてき意思いし,就是耶穌必要ひつようしたがえうら復活ふっかつ
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 22:29
耶穌回答かいとうせつ:「你們錯了,いんため不明ふめいはくきよしけい,也不あかつきとくしんてき大能おおの

みち福音ふくいん 24:26
基督きりすと這樣受害,また進入しんにゅうてき榮耀えいようあにおうとうてき嗎?」

みち福音ふくいん 24:46
またたい們說:「あきらけい上所かみところうつしてき基督きりすと必受がいだいさんにちしたがえうら復活ふっかつ

やく翰福おん 2:22
所以ゆえんいたしたがえうら復活ふっかつ以後いご門徒もんと想起そうきせつ這話,便びんしんじりょうせいけい耶穌所說しょせつてき

使徒しとぎょうでん 2:24
かみ卻將てき痛苦つうく解釋かいしゃくりょうさけべ復活ふっかついんためげん不能ふのう拘禁こうきん

使徒しとぎょうでん 17:3
こうかいちんあきら基督きりすと必須ひっす受害,したがえうら復活ふっかつまたせつ:「わが所傳しょでん於你們的這位耶穌,就是基督きりすと。」

約翰福音 20:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)