(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 約翰福音 21:3 西門彼得對他們說:「我打魚去。」他們說:「我們也和你同去。」他們就出去,上了船,那一夜並沒有打著什麼。
やく翰福おん 21:3
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
西門にしもんかれとくたい大家たいかせつ:「わがさかな。」們說:「わが們也你一おこり。」們就うえりょうせんいち們什麼也ぼつゆういた

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
西にし门彼とく对大说:“わが鱼。”们说:“わが们也你一おこり。”们就うえりょうせんいち们什么也ぼつゆういた

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
西門にしもんかれとくたい們說:「わがさかな。」們說:「わが們也你同。」們就うえりょうせん一夜並沒有打著什麼。

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
西にし门彼とく对他们说:“わが鱼去。”们说:“わが们也你同。”们就うえりょうせん一夜并没有打着什么。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
西門にしもんかれとくたい們說:「わがようぎょ。」們說:「わが們也跟你いちおこり。」於是們出うえりょうせん一夜他們並沒有打到甚麼。

圣经しん译本 (CNV Simplified)
西にし门.かれとく对他们说:「わがよう鱼去。」们说:「わが们也跟你いちおこり。」於是们出うえりょうせん一夜他们并没有打到甚麽。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
西にし もん かれ とく たい せつわが さかな せつわが 們 也 どう 們 就 うえ りょう せん いち なみ ぼつ ゆう ちょ 甚 麼 。

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
西にしかれ とく 们 说 : わが 们 说 : わが 们 也 どう 们 就 うえ りょう せん いち ぼつ ゆう 甚 麽 。

John 21:3 King James Bible
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also go with thee. They went forth, and entered into a ship immediately; and that night they caught nothing.

John 21:3 English Revised Version
Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

I go.

れつおうおさむ 6:1-7
さき門徒もんとたい以利すなせつ:「哪,わが們同你所じゅうてき地方ちほう於窄しょう。…

うまふとし福音ふくいん 4:18-20
耶穌ざい海邊うみべぎょうはしおとうとけいにん,就是稱呼しょうこかれとくてき西門にしもん兄弟きょうだいやすとくれつざいうみうら撒網,們本ぎょてき。…

みち福音ふくいん 5:10,11
てきおびただしばん西にしひさしふとしてきみやびかくやく翰也這樣。耶穌たい西門にしもんせつ:「不要ふよう怕,したがえこん以後いご你要とくじんりょう。」…

使徒しとぎょうでん 18:3
們本製造せいぞうちょう篷為ぎょういんあずか們同ぎょう,就和們同じゅう做工。

使徒しとぎょうでん 20:34
わが這兩隻手せきしゅつね供給きょうきゅうわが同人どうじんてき需用じゅよう,這是你們自己じこ知道ともみちてき

哥林前書ぜんしょ 9:6
どく有我ありがあずかともえ拿巴ぼつ有權ゆうけんがら做工嗎?

じょう撒羅あま迦前しょ 2:9
おとうとけい們,你們記念きねんわが們的からし苦勞くろうろく晝夜ちゅうや做工,つてしんてき福音ふくいんきゅう你們,まぬかれさけべ你們いちにん受累。

じょう撒羅あま迦後しょ 3:7-9
你們自己じこはら知道ともみちおうとう怎樣こうほうわが們;いんためわが們在你們中間ちゅうかん嘗不按規矩きく而行,…

and that.

みち福音ふくいん 5:5
西門にしもんせつ:「夫子ふうしわが們整よる勞力ろうりょくなみぼつゆうちょ什麼いんもただししたがえ你的ばなしわが就下もう。」

哥林前書ぜんしょ 3:7
栽種てきさんとく什麼いんも,澆灌てき也算とく什麼いんもただざいさけべ生長せいちょうてきかみ

鏈接 (Links)
やく翰福おん 21:3 そうせいけい (Interlinear)やく翰福おん 21:3 多種たしゅげん (Multilingual)Juan 21:3 西にしはんきばじん (Spanish)Jean 21:3 ほう國人くにびと (French)Johannes 21:3 とく (German)やく翰福おん 21:3 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)John 21:3 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶穌ざいひさげまいる海邊うみべ顯現けんげん
2ゆう西門にしもんかれとくしょうためていてきうまなみてき迦拿じん拿但ぎょうかえゆう西にしひさしふとしてき兩個りゃんこまたゆう兩個りゃんこ門徒もんとざいいちしょ3西門にしもんかれとくたい們說:「わがさかな。」們說:「わが們也你同。」們就うえりょうせん一夜並沒有打著什麼。 4てんはたあきらてき時候じこう,耶穌站在岸上きしかみ門徒もんと卻不知道ともみち耶穌。…
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
みち福音ふくいん 5:5
西門にしもんせつ:「夫子ふうしわが們整よる勞力ろうりょくなみぼつゆうちょ什麼いんもただししたがえ你的ばなしわが就下もう。」

やく翰福おん 21:4
てんはたあきらてき時候じこう,耶穌站在岸上きしかみ門徒もんと卻不知道ともみち耶穌。

約翰福音 21:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)