(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 馬太福音 27:56 內中有抹大拉的馬利亞,又有雅各和約西的母親馬利亞,並有西庇太兩個兒子的母親。
うまふとし福音ふくいん 27:56
平行へいこう經文きょうもん (Parallel Verses)
ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional)
中有ちゅうう茉大ひしげてき瑪麗まさかくやく西にしてき母親ははおや瑪麗,以及西にしひさしたい們的母親ははおや

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified)
中有ちゅうう茉大ひしげてき玛丽亚、みやび各和かくわ约西てきはは亲玛丽亚,以及西にしひさしふとし儿子们的はは亲。

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional)
中有ちゅうう抹大ひしげてきうまとぎまたゆうみやび各和かくわやく西にしてき母親ははおやとぎなみゆう西にしひさしふとし兩個りゃんこてき母親ははおや

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified)
うち中有ちゅうう抹大ひしげてき马利亚,またゆうみやび各和かくわ约西てきはは亲马亚,并有西にしひさしふとし两个儿子てきはは亲。

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional)
她們中間ちゅうかんゆう抹大ひしげてきうまとぎまさかくやく西にしてき母親ははおやとぎ,以及西にしひさしふとしてきてき母親ははおや

圣经しん译本 (CNV Simplified)
她们ちゅう间有抹大ひしげてき马利亚、みやび各和かくわ约西てきはは亲马亚,以及西にしひさしふとしてき儿子てきはは亲。

しげるたいちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Traditional)
ちゅう ゆうだい ひしげ てき うま とぎ また ゆう みやび かく やく 西にし てき はは おや とぎ なみ ゆう 西にし ひさし ふと りょう てき はは おや

简体ちゅう文和ふみかず合本がっぽん (CUV Simplified)
うち ちゅう ゆうだい ひしげ てき 亚 , また ゆう みやび かく 西にし てき はは 亲 马 亚 , 并 ゆう 西にし ひさし ふとし 两 个 儿 てき はは 亲 。

Matthew 27:56 King James Bible
Among which was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.

Matthew 27:56 English Revised Version
among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee.
せいけい寶庫ほうこ (Treasury of Scripture)

Mary Magdalene.

うまふとし福音ふくいん 27:61
ゆう抹大ひしげてきうまとぎとぎざいうらたいちょ墳墓ふんぼすわちょ

うまふとし福音ふくいん 28:1
安息日あんそくびはたつき,七日的頭一日天快亮的時候,抹大ひしげてきうまとぎとぎらい墳墓ふんぼ

うま福音ふくいん 15:40,41
かえゆう些婦おんなとお遠地おんちかん,內中有ちゅうう抹大ひしげてきうまとぎまたゆうしょうみやび各和かくわやく西にしてき母親ははおやとぎなみゆう撒羅まい,…

うま福音ふくいん 16:1,9
りょう安息日あんそくび,抹大ひしげてきうまとぎ和雅かずまさかくてき母親ははおやとぎなみ撒羅まいかいりょうあぶらようあぶら耶穌てき身體しんたい。…

みち福音ふくいん 24:10
告訴こくそ使徒しとてき就是抹大ひしげてきうまとぎやく拿,なみみやびかくてき母親ははおやとぎかえゆうあずか她們ざいいちしょてき婦女ふじょ

やく翰福おん 20:1,18
七日なのかてきだいいちにちきよしはやてんかえくろてき時候じこう,抹大ひしげてきうまとぎらいいた墳墓ふんぼうら石頭いしあたましたがえ墳墓ふんぼ挪開りょう,…

Mary the.

うま福音ふくいん 15:47
抹大ひしげてきうまとぎやく西にしてき母親ははおやとぎやすてき地方ちほう

うま福音ふくいん 16:1
りょう安息日あんそくび,抹大ひしげてきうまとぎ和雅かずまさかくてき母親ははおやとぎなみ撒羅まいかいりょうあぶらようあぶら耶穌てき身體しんたい

やく翰福おん 19:25
站在耶穌十字架じゅうじかつくりてきゆう母親ははおやあずか母親ははおやてきあねいもうとなみかわやめてき妻子さいしとぎ抹大ひしげてきうまとぎ

James.

うまふとし福音ふくいん 13:55
這不たくみてき嗎?母親ははおやさけべうまとし嗎?おとうとけい們不さけべみやびかくやく西にし西門にしもんなおだい嗎?

うま福音ふくいん 15:40
かえゆう些婦おんなとお遠地おんちかん,內中有ちゅうう抹大ひしげてきうまとぎまたゆうしょうみやび各和かくわやく西にしてき母親ははおやとぎなみゆう撒羅まい

うま福音ふくいん 16:1
りょう安息日あんそくび,抹大ひしげてきうまとぎ和雅かずまさかくてき母親ははおやとぎなみ撒羅まいかいりょうあぶらようあぶら耶穌てき身體しんたい

the mother.

うまふとし福音ふくいん 20:20,21
西にしひさしたいてき母親ははおやどう兩個りゃんこ上前うわまえらいはい耶穌,もとめいちけんごと。…

鏈接 (Links)
うまふとし福音ふくいん 27:56 そうせいけい (Interlinear)うまふとし福音ふくいん 27:56 多種たしゅげん (Multilingual)Mateo 27:56 西にしはんきばじん (Spanish)Matthieu 27:56 ほう國人くにびと (French)Matthaeus 27:56 とく (German)うまふとし福音ふくいん 27:56 中國語ちゅうごくごぶん (Chinese)Matthew 27:56 英語えいご (English)

ちゅうぶん標準ひょうじゅん譯本やくほん (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

ちゅうぶん标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代げんだいしるべてん和合本わごうほん (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本わごうほん (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

せいけいしん譯本やくほん (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经しん译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景はいけい (Context)
耶穌てきけいぞう
55ゆうこう些婦おんなざいうらとお遠地おんちかん,她們したがえ跟隨耶穌らいふくさむらいてき56中有ちゅうう抹大ひしげてきうまとぎまたゆうみやび各和かくわやく西にしてき母親ははおやとぎなみゆう西にしひさしふとし兩個りゃんこてき母親ははおや
交叉こうさ引用いんよう (Cross Ref)
うまふとし福音ふくいん 20:20
西にしひさしたいてき母親ははおやどう兩個りゃんこ上前うわまえらいはい耶穌,もとめいちけんごと

うまふとし福音ふくいん 27:61
ゆう抹大ひしげてきうまとぎとぎざいうらたいちょ墳墓ふんぼすわちょ

うまふとし福音ふくいん 28:1
安息日あんそくびはたつき,七日的頭一日天快亮的時候,抹大ひしげてきうまとぎとぎらい墳墓ふんぼ

うま福音ふくいん 15:40
かえゆう些婦おんなとお遠地おんちかん,內中有ちゅうう抹大ひしげてきうまとぎまたゆうしょうみやび各和かくわやく西にしてき母親ははおやとぎなみゆう撒羅まい

うま福音ふくいん 15:47
抹大ひしげてきうまとぎやく西にしてき母親ははおやとぎやすてき地方ちほう

うま福音ふくいん 16:9
ざいななにちてきだいいちにちきよしはや,耶穌復活ふっかつりょう,就先こう抹大ひしげてきうまとぎ顯現けんげん,耶穌したがえ她身じょう曾趕ななおに

みち福音ふくいん 8:2
かえゆう惡鬼あっきしょ疾病しっぺいしょるいやめ經治つねはるこうてきいく婦女ふじょ,內中有ちゅううしょうため抹大ひしげてきうまとぎ,曾有七個鬼從她身上趕出來,

みち福音ふくいん 24:10
告訴こくそ使徒しとてき就是抹大ひしげてきうまとぎやく拿,なみみやびかくてき母親ははおやとぎかえゆうあずか她們ざいいちしょてき婦女ふじょ

やく翰福おん 19:25
站在耶穌十字架じゅうじかつくりてきゆう母親ははおやあずか母親ははおやてきあねいもうとなみかわやめてき妻子さいしとぎ抹大ひしげてきうまとぎ

やく翰福おん 20:1
七日なのかてきだいいちにちきよしはやてんかえくろてき時候じこう,抹大ひしげてきうまとぎらいいた墳墓ふんぼうら石頭いしあたましたがえ墳墓ふんぼ挪開りょう

やく翰福おん 20:18
抹大ひしげてきうまとぎ就去告訴こくそ門徒もんとせつ:「わがやめけいりょうぬし!」她又しょうぬしたい她說てき這話告訴こくそ們。

馬太福音 27:55
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)