(Translated by https://www.hiragana.jp/)
curtail - Translation into French - examples English | Reverso Context
Download for Windows
Advertising
/kɚ'teɪl/
/kɜː 'teɪl/
/kər'teɪl/
curtail
/kɚ'teɪl/
/kɜː 'teɪl/
/kər'teɪl/

Translation of "curtail" in French

réduire
limiter
restreindre
freiner
entraver
écourter
endiguer
mettre fin
enrayer
mettre un frein
abréger
amoindrir
interrompre
couper court
rogner
tronquer
retrancher

Suggestions

Democracies should not curtail freedom in order to defend it.
Les démocraties ne devraient pas réduire la liberté pour la défendre.
However, it is equally crucial to curtail demand.
Toutefois, il est indispensable aussi de réduire la demande.
Incentives may help curtail the activities of "fly-by-night" investors.
Elles peuvent aider à limiter les activités des investisseurs sans scrupules.
As a result they immediately demanded that the government should curtail it.
On demanda, en conséquence, au gouvernement de la limiter.
It is also important to curtail the production of and trade in weaponry.
Il importe également de restreindre la production et le commerce des armes.
These, however, may curtail the rights of asylum seekers.
Celles-ci pourraient toutefois restreindre les droits des demandeurs d'asile.
These courts curtail the right to a fair trial in fundamental ways.
Ces tribunaux limitent les éléments fondamentaux du droit à un procès équitable.
Thus, we have begun to curtail the use of drift-nets.
Aussi avons-nous commencé à limiter l'usage des filets dérivants.
They curtail their freedom of movement and obstruct their work.
Elles restreignent leur liberté de mouvement et entravent leurs activités.
In these countries, the new rules are likely to curtail investment.
Dans ces pays, les nouvelles réglementations sont susceptibles de limiter les investissements.
Still and unfortunately, we have to curtail your freedom a bit.
Malheureusement, nous devons restreindre un peu votre liberté.
We are also developing solutions to curtail air emissions.
Des solutions pour limiter les rejets dans l'atmosphère sont également développées.
Historically, this was to curtail consumption.
Son objectif est donc, historiquement, de réduire les coûts.
Pheoby promises to curtail nasty talk about Janie in the town.
Pheoby promet de réduire toute conversation désagréable sur Janie parmi les femmes.
We could have decided to curtail operations.
Nous aurions pu décider de réduire les activités.
This information may be used to curtail fraud.
Ces informations peuvent être utilisées pour limiter la fraude.
Many countries have already taken action to curtail future pension costs.
De nombreux pays ont déjà pris des mesures pour réduire le futur coût des retraites.
A decrease in resources under that budget item would inevitably curtail activities.
Une diminution des ressources inscrites au budget à ce titre obligerait à réduire les activités.
There is already an incipient planetary movement that seeks to curtail climate change.
Il y a déjà un mouvement planétaire naissant qui cherche à réduire le changement climatique.
Such compaction can severely curtail the service lives of undercarriage components.
De tels compactages peuvent limiter gravement les vies utiles de composants de l'atterrisseur.
No results found for this meaning.

Suggestions that contain curtail

Advertising

Results: 2958. Exact: 2958. Elapsed time: 85 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200