(Translated by https://www.hiragana.jp/)
fall back - Translation into French - examples English | Reverso Context
Download for Windows
Advertising
/fɔː l bæk/
fall back
/fɔː l bæk/

Translation of "fall back" in French

retomber
se replier
se rabattre
revenir
reculer
avoir recours
se retirer
replonger
rétrograder
se rejeter
retirer
s'inscrire en repli
compter sur
vous rabattre
tomber en arrière
fall back

Suggestions

412
191
142
fall-back 141
So he will fall back onto his head.
Donc, il va retomber sur sa tête.
But I can't just fall back in love with Marian...
Mais je ne peux pas retomber amoureux de Marianne comme ça...
Before this obstacle the enemy hesitated, and began to fall back.
Les ennemis hésitèrent devant cet obstacle et commencèrent à se replier.
Tell them to fall back and wait for my orders.
Dis leur de se replier et d'attendre mes ordres.
If you are having trouble in an enemy town, fall back.
Si vous avez des ennuis dans une ville ennemie, repliez-vous.
The largest drops fall back, to be sprayed again as micro-droplets.
Les plus grosses gouttes retomberont pour être à nouveau pulvérisées en microgouttelettes.
Sir, our center is routed. We must fall back.
Notre centre est en déroute, il faut se replier.
I just hope he doesn't fall back under her spell.
J'espère qu'il ne retombera pas sous son charme.
Hold the exercise at the top and then slowly fall back.
Tenez l'exercice en haut puis retombez lentement.
If things get rough... the scouts fall back.
Si ça tourne mal... les éclaireurs se replient.
We must fall back and defend the coast.
Il faut se replier et défendre la côte.
That way only three scouts have to fall back.
Seulement trois éclaireurs auront à se replier.
And if, when you fall back...
Et si, au moment où l'on retombe...
Your divorced parents meet, fall back in love...
Tes parents divorcés se retrouvent, retombent amoureux...
Lay down a suppressing fire with the incinerators, and fall back...
Lancez un feu de barrage près des incinérateurs et repliez-vous...
As the skirmish goes on, Byakuya is forced to fall back.
Comme l'accrochage continue, Byakuya est forcé de se replier.
After a brief skirmish, Maysara ordered the Berber armies to fall back.
Après une brève escarmouche, Maysara ordonne aux armées berbères de se replier.
If you can hear me, Alpha Team, disengage and fall back.
Si vous m'entendez, Alpha, désengagez et repliez-vous.
And when he would hit the cage, he'd fall back.
Et quand il se cognait contre cette cage, il retombait.
They fall back from the shock, I snag the keys.
Ils tombent à cause du choc et j'attrape les clés.
No results found for this meaning.

Suggestions that contain fall back

Advertising

Results: 1221. Exact: 1221. Elapsed time: 180 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200