(Translated by https://www.hiragana.jp/)
 箴言 24 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
箴言しんげん 24
ざい並行へいこう查看章節しょうせつ (Parallel Chapters)
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
1你不よう嫉妒惡人あくにん,也不ようおこりあずか們相しょ1你不よう嫉妒恶人,也不ようおこりあずか们相处。1 よう 嫉 妒 あく じん , 也 よう おこり あずか しょう しょ1 よう 嫉 妒 恶 じん , 也 よう おこり あずか しょう 处 ;
2いんため們的しんはかりごと強暴きょうぼう們的こう談論だんろん奸惡かんあく2いん为他们的こころ图谋强暴きょうぼう们的こう谈论奸恶。2いん ためてき しん はかりごと きょう 暴 , てき くち だん ろんあく2いん 为 , てき こころ 图 谋 きょう 暴 , てき くち 谈 论 奸 恶 。
3ぼういん智慧ちえ建造けんぞうまたいん聰明そうめいりつ穩,3ぼういん智慧ちえ建造けんぞうまたいん聪明りつ稳,3ぼう いん さとし とし けん づくりまた いん さと あきら たて 穩 ;3ぼう いん さとし とし けん づくりまた いんあきら たて 稳 ;
4其中いん知識ちしき充滿じゅうまん各樣かくよう美好みよしたからたかてき財物ざいぶつ4其中いん识充满各样美こうたから贵的财物。4ちゅう いん たかし 滿まん かく さま こう たから たか てき ざい ぶつ4ちゅう いん たかしかく こう たからてきぶつ
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
5智慧ちえじんだい有能ゆうのうりょくゆう知識ちしきてき人力じんりきじょうりょく5智慧ちえじんだい有能ゆうのうりょくゆう识的人力じんりきじょうりょく5さとし とし じん だい ゆう のう りょくゆう てき ひと りょく じょう りょく5さとし とし じん だい ゆう のう りょくゆう てき ひと りょく じょう りょく
6你去仗,よう智謀ちぼうはかりごと眾多,にん便びんとくしょう6你去仗,ようもたれさとし谋,谋士众多,にん便びんとく胜。6 仗 , ようさとし はかりごとはかりごと にん 便びん とく しょう6 仗 , よう もたれ さとし 谋 ; 谋 にん 便びん とく 胜 。
7智慧ちえきょくだか愚昧ぐまいじんしょのう及,所以ゆえんざい城門じょうもん內不敢開こう7智慧ちえ极高,愚昧ぐまいじんしょのう及,所以ゆえんざいしろ门内敢开こう7さとし とし きょく だか じん しょ のう 及 , しょざい しろ もんひらき こう7さとし としだか じん しょ のう 及 , しょざい しろない 敢 开 こう
8設計せっけいさくあくてき,必稱ため奸人。8设计さく恶的,必称为奸じん8しつらえ けい さく あく てき , 必 しょう ためじん8设 计 さくてき , 必 しょう 为 奸 じん
9妄人てき思念しねん乃是罪惡ざいあく慢者ためじんしょ憎惡ぞうお9妄人てき思念しねん乃是ざい恶,亵慢しゃ为人しょにく恶。9じん てき おもえ ねん ざい あくしゃ ため じん しょ にく あく9じん てき おもえ ねん ざい 恶 ; 亵 慢 しゃじん しょ にく 恶 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
10你在患難にちわかきもおびえ,你的力量りきりょう微小びしょう10你在患难にちわかきもおびえ,你的力量りきりょう微小びしょう10ざいなん にち わか きも おびえ , 你 てき ちから りょうほろ しょう10ざい 患 难 にち わか きも おびえ , 你 てき ちから りょうほろ しょう
11ひとひしげいた死地しち,你要かいすくいじんはたころせ,你須攔阻。11ひとひしげいた死地しち,你要かいすくいじんはた杀,你须拦阻。11ひと ひしげ いた , 你 よう かい すくいじん はた ころせ , 你 須 攔 阻 。11ひと ひしげ いた , 你 よう かい すくいじん はた 杀 , 你 须 拦 阻 。
12你若せつ「這事わが曾知どう」,衡量人心じんしんてきあに不明ふめいしろ嗎?保守ほしゅ你命てきあに不知ふちどう嗎?あに按各じん所行しょぎょうてきほうおう各人かくじん嗎?12你若说“这事わが曾知どう”,衡量人心じんしんてき岂不明白めいはく吗?保守ほしゅ你命てき岂不知道ともみち吗?岂不按各じん所行しょぎょうてき报应各人かくじん吗?12わか せつ : 這 ごと わが どうりょう じん しん てき あに あかり しろ 麼 ? もりいのち てき あに どう 麼 ? あに かく ひと しょ ぎょう てき ほう おう かく ひと 麼 ?12わか 说 : 这 ごと わが どうりょう じん しん てき あかり しろ 麽 ? もりいのち てき どう 麽 ? かく ひと しょ ぎょう てき 报 应 かく ひと 麽 ?
13わが,你要どもみついんためこのみてきどもはちぼうしずくてきみつ便びんさとしあま甜。13わが儿,你要どもみついん为是このみてきどもはちぼうしずくてきみつ便びん觉甘甜。13わが , 你 よう ども みついん ため このみ てきども はち ぼう しずく てき みつ 便びん さとし あま 甜 。13わが 儿 , 你 よう ども みついん このみ てきども はち ぼう しずく てき みつ 便びんあま 甜 。
14心得こころえりょう智慧ちえ,也必さとしとく如此。你若找著,いたりおわり必有ぜんむくい,你的ゆびもち也不致斷絕だんぜつ14心得こころえりょう智慧ちえ,也必觉得如此。你若找着,いたり终必ゆうぜん报,你的ゆびもち也不致断绝。14こころ とく りょう さとし とし , 也 必 さとし とく 如 此 。 你 わかちょいたり おわりゆう ぜん ほう ; 你 てき ゆび もちだん ぜっ14こころ とく りょう さとし とし , 也 必 觉 とく 如 此 。 你 わかいたり 终 必 ゆう ぜん 报 ; 你 てき ゆび もちだん 绝 。
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
15你這惡人あくにん不要ふよう埋伏まいふく攻擊こうげき義人ぎじんてき不要ふよう毀壞安居あんきょこれしょ15你这恶人,不要ふよう埋伏まいふくおさむ击义人的じんてき不要ふよう毁坏安居あんきょこれしょ15你 這 あく じん よう うめ ふく おさむ げき じん てき よう 毀 壞 やす これ しょ15你 这 恶 じん よう うめ ふく おさむ 击 义 じん てき よう 毁 坏 やす これ しょ
16いんため義人ぎじんなな跌倒,仍必興起こうき惡人あくにん卻被傾倒けいとう16いん为义じんなな跌倒,仍必兴起,恶人却被祸患倾倒。16いん ため じんなな たおせ , 仍 必 きょう おこりあく じん わざわいかたぶけ たおせ16いん 为 , 义 じんなな たおせ , 仍 必 兴 おこり ; 恶 じん 祸 患 倾 たおせ
17你仇てき跌倒,你不よう歡喜かんき傾倒けいとう,你心不要ふよう快樂かいらく17你仇敌跌たおせ,你不よう欢喜;倾倒,你心不要ふようかい乐。17かたき てきたおせ , 你 よう かたぶけ たおせ , 你 こころ よう かい らく17かたき 敌 跌 たおせ , 你 ようたおせ , 你 こころ よう かい 乐 ;
18おそれ怕耶はな就不喜悅きえつはた怒氣どきしたがえ仇敵きゅうてき身上しんじょうてんらい18おそれ怕耶华看见就喜悦きえつはたいか气从かたき敌身じょう转过らい18おそれ 怕 耶 はな えつはた いか したがえ かたき てき じょう うたて らい18おそれ 怕 耶 见 就 えつはた いか 气 从 かたき じょう 转 过 らい
19不要ふようためさくあくてきこころふところ不平ふへい,也不よう嫉妒惡人あくにん19不要ふよう为作恶的こころ怀不平ふへい,也不よう嫉妒恶人。19 よう ため さく あく てき こころ ふところ ひらめ , 也 よう 嫉 妒 あく じん19 ようさくてき こころ 怀 ひらめ , 也 よう 嫉 妒 恶 じん
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
20いんため惡人あくにんおわりとくぜんむくい惡人あくにんてきとう也必熄滅。20いん为恶じん终不とくぜん报,恶人てきとう也必熄灭。20いん ためあく じん おわり とく ぜん ほうあく じん てき とう 也 必 熄 めつ20いん 为 , 恶 じん とく ぜん 报 ; 恶 じん てき とう 也 必 熄 灭 。
21わが,你要けいかしこ耶和はなあずか君王くんのう不要ふようあずか反覆はんぷく無常むじょうてきじんゆい交。21わが儿,你要けいかしこ耶和华与君王くんのう不要ふようあずかはん复无つねてきじん结交。21わが , 你 よう けい かしこかず はな あずか きみ おう よう あずか はん くつがえ つね てき じん ゆい 交 ,21わが 儿 , 你 よう けい かしこあずか きみ おう よう あずか はん くつがえつね てき じん 结 交 ,
22いんため們的災難さいなん必忽しか而起,耶和はなあずか君王くんのうしょ施行しこうてき毀滅,だれのう知道ともみち呢?22いん为他们的灾难必忽しか而起,耶和华与君王くんのうしょ施行しこうてき毁灭,谁能知道ともみち呢?22いん ため てき わざわい なんゆるがせ しかおこり 。 耶 かず はな あずか きみ おう しょ ほどこせ くだり てきほろびだれ のう どう 呢 ?22いんてき 灾 难 必 ゆるがせ しかおこり 。 耶 あずか きみ おう しょ ほどこせ くだり てき 毁 灭 , 谁 のう どう 呢 ?
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
23以下いか也是智慧ちえ人的じんてき箴言しんげん審判しんぱん人情にんじょうめんこのみてき23以下いか也是智慧ちえ人的じんてき箴言しんげん。审判时看人情にんじょうめんこのみてき23 さとし とし じん てきごとしん ばん じん じょう めん このみ てき23 さとし とし じん てきごと : 审 ばん じん じょう めん このみ てき
24たい惡人あくにんせつ「你是義人ぎじんてき,這人萬民ばんみん必咒のろいれつくに憎惡ぞうお24对恶じん说“你是义人”てき,这人万民必咒诅,れつくに必憎恶。24たい あく じん せつ : 你 じん てき , 這 じん まん みん 必 咒 のろいれつ くににく あく24对 恶 じん 说 : 你 じん てき , 这 じん まん みん 必 咒 诅 , れつ くににく 恶 。
25せめ備惡人的じんてき必得喜悅きえつ美好みよしてきぶく也必臨到25责备恶人てき必得喜悦きえつ美好みよしてきぶく也必临到25せめあく じん てき , 必 とく えつ このみ てき ぶく 也 必 臨 いた ほか25责 备 恶 じん てき , 必 とく えつ このみ てき ぶく 也 必 临 いた ほか
26應對おうたい正直しょうじきてきなお如與じんおやくちばし26应对正直しょうじきてき,犹如与じん亲嘴。26おう たい せい じき てきなおあずか ひと おや くちばし26应 对 せい じき てき , 犹 如 あずか ひとくちばし
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
27你要在外ざいがいあたまあずか備工りょう在田ありたあいだ辦理整齊せいせいしかこう建造けんぞうぼう27你要在外ざいがい头预备工りょう在田ありた间办せい齐,しかきさき建造けんぞうぼう27よう ざい そと あたま あずかこう りょうざい あいだ せい ひとししか こう けん づくり ぼう 27よう ざい そと 头 预 备 こう りょうざい 间 办 せい 齐 , しか こう けん づくり ぼう
28不可ふか作見さくみしょうおちいがい鄰舍,也不可用かようくちばし欺騙じん28不可ふか无故さく见证陷がい邻舍,也不可用かようくちばし欺骗じん28 さく しょう おちい がいしゃ , 也 よう くちばしかた ひと28 さく 见 证 おちい がいしゃ , 也 よう くちばし 欺 骗 じん
29不可ふかせつ:「ひと怎樣まてわがわが也怎さままちわが必照所行しょぎょうてき報復ほうふく。」29不可ふか说:“ひと怎样まてわがわが也怎样待わが必照所行しょぎょうてき报复。”29 せつひとさま まて わがわが 也 怎 さま まて わがあきら しょ ぎょう てき ほう ふく 29 说 : ひと 怎 样 まて わがわが 也 怎 样 まち わがあきら しょ ぎょう てき 报 复
30わが經過けいか懶惰らんだ人的じんてき田地でんち知人ちじんてき葡萄ぶどうえん30わが经过懒惰人的じんてき田地でんち,无知人的じんてき葡萄ぶどう园,30わが けい ものぐさじん てき じん てき 葡 萄 えん30わが 经 过 懒 惰 じん てき 、 无 じん てき 葡 萄 园 ,
31荊棘けいきょくちょう滿了まんりょうかわ刺草いらくささえぎぶたりょう田面たおもいし牆也坍塌りょう31荆棘长满りょうかわ刺草いらくささえぎ盖了田面たおもいし墙也坍塌りょう31とげ ちょう 滿まん りょう かわとげ くさ さえぎ ぶた りょう めんせき 牆 也 坍 塌 りょう31とげ 长 满 りょう かわとげ くさ さえぎりょう めんせき 墙 也 坍 塌 りょう
CUVMPTCUVMPSCUVTCUVS
32わが就留こころ思想しそうわがちょ就領りょうくん誨。32わが见就とめこころ思想しそうわが就领りょう训诲。32わが とめ こころ おもえ そうわが ちょりょう りょう くん 誨 。32わが 见 就 とめ こころ おもえ そうわが 就 领 りょう 训 诲 。
33さいねむ片時かたとき盹片だきちょしゅ躺臥片時かたとき33さいねむかた时,盹片时,だき着手ちゃくしゅ躺卧へん时,33さい ねむ かた へん だき ちょ しゅ へん 33さい ねむ かた 时 , へん 时 , だき しゅ 躺 卧 へん 时 ,
34你的貧窮ひんきゅう就必如強盜ごうとうそくらい,你的缺乏けつぼう彷彿ほうふつ拿兵てきじんらいいた34你的贫穷就必如强盗ごうとうそくらい,你的缺乏けつぼう仿佛拿兵てきじんらいいた34てき ひん きゅう 就 必 如 きょう ぬすめ そく らい , 你 てき かけ とぼし 彷 彿 拿 へい てき じん らい いた34てき 贫 穷 就 必 如 きょう ぬすめ そく らい , 你 てき かけ とぼしふつへい てき じん らい いた
Proverbs 23
Top of Page
Top of Page