(Translated by
https://www.hiragana.jp/
)
歌羅西書 1 在並行查看章節 (Parallel Chapters)
聖
せい
經
けい
>
歌
うた
羅
ら
西
にし
書
しょ
1
◄
歌
うた
羅
ら
西
にし
書
しょ
1
►
在
ざい
並行
へいこう
查看
章節
しょうせつ
(Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
1
奉
たてまつ
神
かみ
旨
むね
意
い
做基
督
とく
耶穌
使徒
しと
的
てき
保
ほ
羅
ら
,
和
かず
兄弟
きょうだい
提
ひさげ
摩
ま
太
ふとし
,
1
奉
たてまつ
神
かみ
旨
むね
意
い
做基
督
とく
耶稣
使徒
しと
的
てき
保
ほ
罗,
和
かず
兄弟
きょうだい
提
ひさげ
摩
ま
太
ふとし
,
1
照
あきら
著
ちょ
神
しん
的
てき
旨
むね
意
い
做基
督
とく
耶穌
使徒
しと
的
てき
保
ほ
羅
ら
,以及
弟
おとうと
兄
けい
提
つつみ
摩
ま
太
ふとし
,
1
照
あきら
着
ぎ
神
かみ
的
てき
旨
むね
意
い
做基
督
とく
耶稣
使徒
しと
的
てき
保
ほ
罗,以及
弟
おとうと
兄
けい
提
つつみ
摩
ま
太
ふとし
,
2
寫
うつし
信
しん
給
きゅう
歌
か
羅
ら
西
にし
的
てき
聖徒
せいと
,
在
ざい
基督
きりすと
裡
うら
有
ゆう
忠心
ちゅうしん
的
てき
弟
おとうと
兄
けい
。
願
ねがい
恩惠
おんけい
、
平安
へいあん
從
したがえ
神
しん
我
わが
們的
父
ちち
歸
き
於你們!
2
写
うつし
信
しん
给歌罗西
的
てき
圣徒,
在
ざい
基督
きりすと
里
さと
有
ゆう
忠心
ちゅうしん
的
てき
弟
おとうと
兄
けい
。
愿
すなお
恩惠
おんけい
、
平安
へいあん
从神
我
わが
们的
父
ちち
归于你们!
2
致歌
羅
ら
西
にし
的
てき
聖徒
せいと
們,就是
在
ざい
基督
きりすと
裡
うら
忠心
ちゅうしん
的
てき
弟
おとうと
兄
けい
:
願
ねがい
恩典
おんてん
與平
よへい
安
やす
從
したがえ
神
しん
我
わが
們的
父
ちち
臨到你們!
2
致歌罗西
的
てき
圣徒们,就是
在
ざい
基督
きりすと
里
さと
忠心
ちゅうしん
的
てき
弟
おとうと
兄
けい
:
愿
すなお
恩典
おんてん
与平
よへい
安
やす
从神
我
わが
们的
父
ちち
临到你们!
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
3
我
わが
們
感謝
かんしゃ
神
しん
我
わが
們主耶穌
基督
きりすと
的
てき
父
ちち
,
常常
つねづね
為
ため
你們禱告,
3
我
わが
们感谢神
我
わが
们主耶稣
基督
きりすと
的
てき
父
ちち
,
常常
つねづね
为你们祷
告
つげ
,
3
我
わが
們為你們禱告
的
てき
時候
じこう
,
總
そう
是
ぜ
感謝
かんしゃ
神
しん
我
わが
們主耶穌
基督
きりすと
的
てき
父
ちち
,
3
我
わが
们为你们
祷
いのり
告
つげ
的
てき
时候,总是
感
かん
谢神
我
わが
们主耶稣
基督
きりすと
的
てき
父
ちち
,
4
因
いん
聽見你們
在
ざい
基督
きりすと
耶穌
裡
うら
的
てき
信心
しんじん
並
なみ
向
こう
眾
聖徒
せいと
的
てき
愛
あい
心
しん
——
4
因
いん
听见你们
在
ざい
基督
きりすと
耶稣
里
さと
的
てき
信心
しんじん
并向众圣
徒
と
的
てき
爱心——
4
因
いん
為
ため
我
わが
們聽
說
せつ
了
りょう
你們
在
ざい
基督
きりすと
耶穌
裡
うら
的
てき
信仰
しんこう
,以及
對
たい
所有
しょゆう
聖徒
せいと
所懷
しょかい
的
てき
愛
あい
——
4
因
いん
为我们听说了你们
在
ざい
基督
きりすと
耶稣
里
さと
的
てき
信仰
しんこう
,以及对
所有
しょゆう
圣徒
所
しょ
怀的爱——
5
是
ぜ
為
ため
那
な
給
きゅう
你們
存在
そんざい
天上
てんじょう
的
てき
盼望。這盼
望
もち
就是你們
從前
じゅうぜん
在
ざい
福音
ふくいん
真理
しんり
的
てき
道上
どうじょう
所
しょ
聽見
的
てき
。
5
是
ぜ
为那给你们存
在天
ざいてん
上
じょう
的
てき
盼望。这盼
望
もち
就是你们从前
在
ざい
福音
ふくいん
真理
しんり
的
てき
道上
どうじょう
所
しょ
听见
的
てき
。
5
這信
心
こころ
和
かず
愛
あい
是
ぜ
藉著
那
な
為
ため
你們
存
そん
留
とめ
在天
ざいてん
上
じょう
的
てき
盼望,這盼
望
もち
是
ぜ
你們
在
ざい
傳
つて
到
いた
你們
那
な
裡
うら
的
てき
福音
ふくいん
真理
しんり
之
の
話
はなし
語
ご
中
ちゅう
所
しょ
聽過
的
てき
,
5
这信
心
こころ
和
かず
爱是藉着
那
な
为你们存
留
とめ
在天
ざいてん
上
じょう
的
てき
盼望,这盼
望
もち
是
ぜ
你们
在
ざい
传到你们
那
な
里
さと
的
てき
福音
ふくいん
真理
しんり
之
の
话语
中
ちゅう
所
しょ
听过
的
てき
,
6
這福
音
おん
傳
でん
到
いた
你們
那
な
裡
うら
,也傳
到
いた
普天
ふてん
之
の
下
した
,
並
なみ
且
結果
けっか
、
增長
ぞうちょう
,如同
在
ざい
你們
中間
ちゅうかん
,
自
じ
從
したがえ
你們聽見
福音
ふくいん
真知
まち
道
みち
神
かみ
恩惠
おんけい
的
てき
日子
にっし
一
いち
樣
よう
。
6
这福
音
おん
传到你们
那
な
里
さと
,也传到
普天
ふてん
之
の
下
した
,并且结果、
增
ぞう
长,如同
在
ざい
你们
中
ちゅう
间,
自
じ
从你们听见福
音
おと
真知
まち
道
みち
神
しん
恩惠
おんけい
的
てき
日子
にっし
一
いち
样。
6
正
せい
如它
在
ざい
全
ぜん
世界
せかい
,
不斷
ふだん
地
ち
結果
けっか
子
こ
和
わ
擴展;
自
じ
從
したがえ
你們
在
ざい
真理
しんり
中
ちゅう
聽見
並
なみ
了解
りょうかい
神
しん
恩典
おんてん
的
てき
那
な
一天
いってん
起
おこり
,
在
ざい
你們
中間
なかま
也像這
一
いち
樣
よう
,
6
正
せい
如它
在
ざい
全
ぜん
世界
せかい
,
不断
ふだん
地
ち
结果
子
こ
和
わ
扩展;
自
じ
从你们在
真理
しんり
中
ちゅう
听见并
了解
りょうかい
神
しん
恩典
おんてん
的
てき
那
な
一天
いってん
起
おこり
,
在
ざい
你们
中
ちゅう
间也
像
ぞう
这一样,
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
7
正
せい
如你們從
我
わが
們所
親愛
しんあい
、一同做僕人的以巴弗所學的。
他
た
為
ため
我
わが
們做
了
りょう
基督
きりすと
忠心
ちゅうしん
的
てき
執事
しつじ
,
7
正
せい
如你们从
我
わが
们所亲爱、一同做仆人的以巴弗所学的。
他
た
为我们做
了
りょう
基督
きりすと
忠心
ちゅうしん
的
てき
执事,
7
正
せい
如你們從
蒙
こうむ
愛
あい
的
てき
人
じん
,就是
與
あずか
我
わが
們同做奴
僕
ぼく
的
てき
以帕
弗
どる
拉
ひしげ
那
な
裡
うら
所
しょ
學
がく
到
いた
的
てき
;
他
た
為
ため
你們做了
基督
きりすと
忠心
ちゅうしん
的
てき
僕
ぼく
人
にん
,
7
正
せい
如你们从蒙爱的
人
じん
,就是
与
あずか
我
わが
们同做奴仆的以帕
弗
どる
拉
ひしげ
那
な
里
さと
所
しょ
学
がく
到
いた
的
てき
;
他
た
为你们做
了
りょう
基督
きりすと
忠心
ちゅうしん
的
てき
仆人,
8
也把你們
因
いん
聖靈
せいれい
所存
しょぞん
的
てき
愛
あい
心
しん
告訴
こくそ
了
りょう
我
わが
們。
8
也把你们
因
いん
圣灵
所存
しょぞん
的
てき
爱心
告
つげ
诉了
我
わが
们。
8
也把你們
在
ざい
聖靈
せいれい
裡
うら
的
てき
愛
あい
告訴
こくそ
了
りょう
我
わが
們。
8
也把你们
在
ざい
圣灵
里
さと
的
てき
爱告诉了
我
わが
们。
9
因
いん
此,
我
わが
們自
從
したがえ
聽見
的
てき
日子
にっし
,也就
為
ため
你們
不
ふ
住
じゅう
地
ち
禱告
祈
いのり
求
もとめ
,
願
ねがい
你們
在
ざい
一切屬靈的智慧悟性上,
滿
まん
心
しん
知道
ともみち
神
かみ
的
てき
旨
むね
意
い
,
9
因
いん
此,
我
わが
们自从听见的
日子
にっし
,也就为你们不
住
じゅう
地
ち
祷
いのり
告
つげ
祈
いのり
求
もとめ
,
愿
すなお
你们
在
ざい
一切属灵的智慧悟性上,满心
知道
ともみち
神
かみ
的
てき
旨
むね
意
い
,
9
為
ため
此,
我
わが
們自
從
したがえ
聽到這事
的
てき
那
な
一天
いってん
起
おこり
,就
不斷
ふだん
地
ち
為
ため
你們禱告
和
わ
祈
いのり
求
もとむ
:
願
ねがい
你們藉著一切屬靈的智慧和悟性,
能
のう
被
ひ
神
かみ
旨
むね
意
い
的
てき
真正
しんせい
知識
ちしき
所
しょ
充滿
じゅうまん
;
9
为此,
我
わが
们自从听到这事
的
てき
那
な
一天
いってん
起
おこり
,就
不断
ふだん
地
ち
为你们祷
告
つげ
和
わ
祈
いのり
求
もとむ
:
愿
すなお
你们藉着一切属灵的智慧和悟性,
能
のう
被
ひ
神
かみ
旨
むね
意
い
的
てき
真正
しんしょう
知
とも
识所
充
たかし
满;
10
好
こう
叫
さけべ
你們
行事
ぎょうじ
為
ため
人
じん
對
たい
得
とく
起
おこり
主
ぬし
,凡事
蒙
こうむ
他
た
喜悅
きえつ
,
在
ざい
一切
いっさい
善事
ぜんじ
上
じょう
結果
けっか
子
こ
,
漸
やや
漸
やや
地
ち
多
た
知道
ともみち
神
かみ
;
10
好
こう
叫
さけべ
你们
行事
ぎょうじ
为人对得
起
おこり
主
ぬし
,凡事
蒙
こうむ
他
た
喜悦
きえつ
,
在
ざい
一切善事上结果子,渐渐
地
ち
多
た
知道
ともみち
神
かみ
;
10
好
こう
讓
ゆずる
你們
行事
ぎょうじ
為
ため
人
じん
配
はい
得
どく
上
じょう
主
おも
,凡事
蒙
こうむ
他
た
喜悅
きえつ
,
在
ざい
一切美善的工作中結出果子,
在
ざい
神
かみ
的
てき
真正
しんせい
知識
ちしき
上
じょう
不斷
ふだん
長
ちょう
進
しん
。
10
好
こう
让你们
行事
ぎょうじ
为人
配
はい
得
どく
上
じょう
主
おも
,凡事
蒙
こうむ
他
た
喜悦
きえつ
,
在
ざい
一切美善的工作中结出果子,
在
ざい
神
かみ
的
てき
真正
しんしょう
知
とも
识上
不断
ふだん
长进。
11
照
あきら
他
た
榮耀
えいよう
的
てき
權能
けんのう
,
得
とく
以在
各樣
かくよう
的
てき
力
りょく
上
じょう
加
か
力
りょく
,
好
こう
叫
さけべ
你們凡事歡
歡喜
かんき
喜
き
地
ち
忍耐
にんたい
寬容
かんよう
。
11
照
あきら
他
た
荣耀
的
てき
权能,
得
とく
以在
各
かく
样的
力
りょく
上
じょう
加
か
力
りょく
,
好
こう
叫
さけべ
你们凡事欢欢
喜
き
喜
き
地
ち
忍耐
にんたい
宽容。
11
願
ねがい
你們按照
他
た
榮耀
えいよう
的
てき
權能
けんのう
,藉著一切能力得以剛強,
好
こう
讓
ゆずる
你們凡事
忍耐
にんたい
寬容
かんよう
,
懷
ふところ
著
ちょ
喜樂
きらく
的
てき
心
こころ
11
愿
すなお
你们按照
他
た
荣耀
的
てき
权能,藉着一切能力得以刚强,
好
こう
让你们凡
事
ごと
忍耐
にんたい
宽容,怀着
喜
き
乐的
心
こころ
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
12
又
また
感謝
かんしゃ
父
ちち
,
叫
さけべ
我
わが
們能
與
あずか
眾
聖徒
せいと
在
ざい
光明
こうみょう
中
ちゅう
同
どう
得
とく
基
もと
業
ぎょう
。
12
又
また
感
かん
谢父,
叫
さけべ
我
わが
们能
与
あずか
众圣
徒
と
在
ざい
光明
こうみょう
中
ちゅう
同
どう
得
とく
基
もと
业。
12
感謝
かんしゃ
父
ちち
——
他
た
使
つかい
你們
能
のう
夠分
享
とおる
聖徒
せいと
們在
光明
こうみょう
中
ちゅう
的
てき
繼
つぎ
業
ぎょう
;
12
感
かん
谢父——
他
た
使
つかい
你们
能
のう
够分
享
とおる
圣徒们在
光明
こうみょう
中
ちゅう
的
てき
继业;
13
他
た
救
すくい
了
りょう
我
わが
們脫
離
はなれ
黑
くろ
暗
くら
的
てき
權勢
けんせい
,
把
わ
我
わが
們遷
到
いた
他
た
愛子
いとしご
的
てき
國
こく
裡
うら
;
13
他
た
救
すくい
了
りょう
我
わが
们脱离黑
暗
くら
的
てき
权势,
把
わ
我
わが
们迁
到
いた
他
た
爱子
的
てき
国
こく
里
さと
;
13
他
た
救
すくい
我
わが
們脫
離
はなれ
了
りょう
黑
くろ
暗
くら
的
てき
權勢
けんせい
,
把
わ
我
わが
們遷
入
いれ
他
た
愛子
いとしご
的
てき
國
こく
度
ど
;
13
他
た
救
すくい
我
わが
们脱离了
黑
くろ
暗
くら
的
てき
权势,
把
わ
我
わが
们迁
入
いれ
他
た
爱子
的
てき
国
こく
度
ど
;
14
我
わが
們在
愛子
あいこ
裡
うら
得
え
蒙
こうむ
救
すくい
贖,
罪過
ざいか
得
とく
以
赦免
しゃめん
。
14
我
わが
们在爱子
里
さと
得
え
蒙
こうむ
救
すくい
赎,
罪
つみ
过得以
赦免
しゃめん
。
14
在
ざい
他
た
裡
うら
面
めん
,
我
わが
們得
蒙
こうむ
救
すくい
贖,
罪
つみ
得
とく
赦免
しゃめん
。
14
在
ざい
他
た
里
さと
面
めん
,
我
わが
们得
蒙
こうむ
救
すくい
赎,
罪
つみ
得
とく
赦免
しゃめん
。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
15
愛子
あいこ
是
ぜ
那
な
不能
ふのう
看
み
見
み
之
これ
神
しん
的
てき
像
ぞう
,
是
ぜ
首
くび
生
せい
的
てき
,
在
ざい
一切
いっさい
被
ひ
造
みやつこ
的
てき
以先。
15
爱子
是
ぜ
那
な
不能
ふのう
看
み
见之
神
しん
的
てき
像
ぞう
,
是
ぜ
首
くび
生
せい
的
てき
,
在
ざい
一切
いっさい
被
ひ
造
みやつこ
的
てき
以先。
15
愛子
あいこ
是
ぜ
那
な
不可
ふか
見
み
之
これ
神
しん
的
てき
形像
けいぞう
,
是
ぜ
一切被造之物的長子,
15
爱子
是
ぜ
那
な
不可
ふか
见之
神
しん
的
てき
形像
けいぞう
,
是
ぜ
一切被造之物的长子,
16
因
いん
為
ため
萬有都是靠他造的,
無論
むろん
是
ぜ
天上
てんじょう
的
てき
、
地上
ちじょう
的
てき
,
能
のう
看
み
見
み
的
てき
、
不能
ふのう
看
み
見
み
的
てき
,
或
ある
是
ぜ
有
ゆう
位
い
的
てき
、
主治
しゅじ
的
てき
、
執政
しっせい
的
てき
、
掌
てのひら
權
けん
的
てき
,一概都是藉著他造的,
又
また
是
ぜ
為
ため
他
た
造
みやつこ
的
てき
。
16
因
いん
为万有都是靠他造的,无论
是
ぜ
天上
てんじょう
的
てき
、
地上
ちじょう
的
てき
,
能
のう
看
み
见的、
不能
ふのう
看
み
见的,
或
ある
是
ぜ
有
ゆう
位
い
的
てき
、
主治
しゅじ
的
てき
、执政
的
てき
、
掌
てのひら
权的,一概都是借着他造的,
又
また
是
ぜ
为他
造
づくり
的
てき
。
16
因
いん
為
ため
萬有都是藉著他造的:
天上
てんじょう
和
わ
地上
ちじょう
的
てき
,
看
み
得
え
見和
みわ
看
み
不
ふ
見
み
的
てき
,
無論
むろん
王位
おうい
或
ある
主權
しゅけん
,
統治
とうち
的
てき
或
ある
掌
てのひら
權
けん
的
てき
,一切都是藉著他造的,也是
為
ため
他
た
而造
的
てき
,
16
因
いん
为万有都是藉着他造的:
天上
てんじょう
和
わ
地上
ちじょう
的
てき
,
看
み
得
え
见和
看
み
不
ふ
见的,无论
王位
おうい
或
ある
主
しゅ
权,统治
的
てき
或
ある
掌
てのひら
权的,一切都是藉着他造的,也是为他而造
的
てき
,
17
他
た
在
ざい
萬有
ばんゆう
之
の
先
さき
,
萬有
ばんゆう
也靠
他
た
而立
じりつ
。
17
他
た
在
ざい
万有
ばんゆう
之
の
先
さき
,
万有
ばんゆう
也靠
他
た
而立
じりつ
。
17
他
た
在
ざい
萬有
ばんゆう
之
の
先
さき
,萬有也藉著他而存在,
17
他
た
在
ざい
万有
ばんゆう
之
の
先
さき
,万有也藉着他而存在,
18
他
た
也是
教會
きょうかい
全體
ぜんたい
之
の
首
くび
。
他
た
是
ぜ
元始
げんし
,
是
ぜ
從
したがえ
死
し
裡
うら
首
くび
先
さき
復
ふく
生
せい
的
てき
,
使
つかい
他
た
可
か
以在凡事
上居
じょうご
首位
しゅい
,
18
他
た
也是
教会
きょうかい
全体
ぜんたい
之
の
首
くび
。
他
た
是
ぜ
元始
げんし
,
是
ぜ
从死
里
さと
首
くび
先
さき
复生
的
てき
,
使
つかい
他
た
可
か
以在凡事
上居
じょうご
首位
しゅい
,
18
他
た
是
ぜ
身體
しんたい
的
てき
頭
あたま
,就是
教會
きょうかい
的
てき
頭
あたま
,
他
た
是
ぜ
元始
げんし
,
是
ぜ
從
したがえ
死人
しにん
中
ちゅう
首
くび
先
さき
復活
ふっかつ
的
てき
,
為
ため
要
よう
使
つかい
他
た
能
のう
在
ざい
萬有
ばんゆう
中居
なかい
首位
しゅい
,
18
他
た
是
ぜ
身体
しんたい
的
てき
头,就是
教会
きょうかい
的
てき
头,
他
た
是
ぜ
元始
げんし
,
是
ぜ
从死
人中
ひとなか
首
くび
先
さき
复活
的
てき
,为要
使
し
他
た
能
のう
在
ざい
万有
ばんゆう
中居
なかい
首位
しゅい
,
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
19
因
いん
為
ため
父
ちち
喜
き
歡叫一切的豐盛在他裡面居住。
19
因
いん
为父
喜
き
欢叫一切的丰盛在他里面居住。
19
因
いん
為
ため
父
ちち
樂
らく
意
い
使
し
一切的豐盛完美都住在他裡面,
19
因
いん
为父乐意
使
し
一切的丰盛完美都住在他里面,
20
既
すんで
然
しか
藉著
他
た
在
ざい
十字架上所流的血成就了和平,
便
びん
藉著
他
た
叫
さけべ
萬有
ばんゆう
,
無論
むろん
是
ぜ
地上
ちじょう
的
てき
、
天上
てんじょう
的
てき
,
都
と
與
あずか
自己
じこ
和好
かずよし
了
りょう
。
20
既
すんで
然
しか
借着
かりぎ
他
た
在
ざい
十字架上所流的血成就了和平,
便
びん
借着
かりぎ
他
た
叫
さけべ
万有
ばんゆう
,无论
是
ぜ
地上
ちじょう
的
てき
、
天上
てんじょう
的
てき
,
都
と
与
あずか
自己
じこ
和好
かずよし
了
りょう
。
20
又
また
藉著
他
た
在
ざい
十字架上所流的血成就了和平,就是藉著
他
た
使
つかい
萬有
ばんゆう
——
無論
むろん
地上
ちじょう
的
てき
或
ある
天上
てんじょう
的
てき
——
都
と
與
あずか
他
た
自己
じこ
和好
かずよし
了
りょう
。
20
又
また
藉着
他
た
在
ざい
十字架上所流的血成就了和平,就是藉着
他
た
使
つかい
万有
ばんゆう
——无论
地上
ちじょう
的
てき
或
ある
天上
てんじょう
的
てき
——
都
と
与
あずか
他
た
自己
じこ
和好
かずよし
了
りょう
。
21
你們
從前
じゅうぜん
與
あずか
神
かみ
隔絕
かくぜつ
,
因
よし
著
ちょ
惡行
あくぎょう
,
心裡
しんり
與
あずか
他
た
為
ため
敵
てき
;
21
你们从前
与
あずか
神
かみ
隔
へだた
绝,
因
いん
着
ぎ
恶行,
心
こころ
里
さと
与
あずか
他
た
为敌;
21
從前
じゅうぜん
,你們
在
ざい
邪惡
じゃあく
的
てき
行為
こうい
中
ちゅう
與
あずか
神
かみ
隔絕
かくぜつ
,
在
ざい
意
い
念
ねん
中
ちゅう
與
あずか
他
た
為
ため
敵
てき
;
21
从前,你们
在
ざい
邪
よこしま
恶的
行
ぎょう
为中
与
あずか
神
かみ
隔
へだた
绝,
在
ざい
意
い
念
ねん
中
ちゅう
与
あずか
他
た
为敌;
22
但
ただし
如今
他
た
藉著
基督
きりすと
的
てき
肉
にく
身
み
受死,
叫
さけべ
你們與
自己
じこ
和好
かずよし
,
都
みやこ
成
しげる
了
りょう
聖
ひじり
潔
きよし
,
沒
ぼつ
有
ゆう
瑕疵
かし
,
無
む
可
か
責
せめ
備,
把
わ
你們引到
自己
じこ
面前
めんぜん
。
22
但
ただし
如今
他
た
借着
かりぎ
基督
きりすと
的
てき
肉
にく
身
み
受死,
叫
さけべ
你们与
自己
じこ
和好
かずよし
,
都
みやこ
成
しげる
了
りょう
圣洁,
没
ぼつ
有
ゆう
瑕疵
かし
,无可责备,
把
わ
你们引到
自己
じこ
面前
めんぜん
。
22
但
ただし
如今,
神在
かみあり
基督
きりすと
的
てき
血肉
けつにく
之
の
軀上,藉著
死
し
使
つかい
你們
與
あずか
他
た
自己
じこ
和好
かずよし
了
りょう
,
並
なみ
且使你們站在
他
た
面前
めんぜん
,
是
ぜ
聖
ひじり
潔
きよし
、毫無
瑕疵
かし
、
無
む
可
か
指
ゆび
責
せめ
的
てき
。
22
但
ただし
如今,
神在
かみあり
基督
きりすと
的
てき
血肉
けつにく
之
の
躯
むくろ
上
じょう
,藉着
死
し
使
つかい
你们
与
あずか
他
た
自己
じこ
和好
かずよし
了
りょう
,并且
使
し
你们站在
他
た
面前
めんぜん
,
是
ぜ
圣洁、毫无
瑕疵
かし
、无可
指
ゆび
责的。
23
只
ただ
要
よう
你們
在
ざい
所信
しょしん
的
てき
道上
どうじょう
恆心
こうしん
,
根基
こんき
穩固,
堅
けん
定
てい
不
ふ
移
うつり
,
不
ふ
致被引動
失
しつ
去
さ
福音
ふくいん
的
てき
盼望。這福
音
おん
就是你們
所
しょ
聽過
的
てき
,也是
傳
でん
於普
天下
でんか
萬
まん
人
にん
聽的。
我
わが
保
ほ
羅
ら
也做
了
りょう
這福
音
おん
的
てき
執事
しつじ
。
23
只
ただ
要
よう
你们
在
ざい
所信
しょしん
的
てき
道上
どうじょう
恒心
こうしん
,
根基
こんき
稳固,坚定
不
ふ
移
うつり
,
不
ふ
致被引动
失
しつ
去
さ
福音
ふくいん
的
てき
盼望。这福
音
おん
就是你们
所
しょ
听过
的
てき
,也是传于
普天
ふてん
下
か
万
まん
人
にん
听的。
我
わが
保
ほ
罗也做了这福
音
おん
的
てき
执事。
23
可
か
是
ぜ
你們
要
よう
持
じ
守
もり
信仰
しんこう
,
立
たて
定
てい
根基
こんき
,
堅
けん
定
てい
不
ふ
移
うつり
,
不要
ふよう
從
したがえ
你們
所
しょ
聽到
的
てき
福音
ふくいん
盼望
上
じょう
被
ひ
挪去。這福
音
おん
是
ぜ
傳
でん
給
きゅう
天下
でんか
萬
まん
人
にん
的
てき
,
我
わが
保
ほ
羅
ら
也成
了
りょう
這福
音
おん
的
てき
僕
ぼく
人
にん
。
23
可
か
是
ぜ
你们
要
よう
持
じ
守
もり
信仰
しんこう
,
立
たて
定
てい
根基
こんき
,坚定
不
ふ
移
うつり
,
不要
ふよう
从你们所听到
的
てき
福音
ふくいん
盼望
上
じょう
被
ひ
挪去。这福
音
おん
是
ぜ
传给
天下
でんか
万
まん
人
にん
的
てき
,
我
わが
保
ほ
罗也
成
なり
了
りょう
这福
音
おん
的
てき
仆人。
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
24
現在
げんざい
我
わが
為
ため
你們
受苦
じゅく
,
倒
たおせ
覺
さとし
歡樂
かんらく
,
並
なみ
且為
基督
きりすと
的
てき
身體
しんたい
,就是
為
ため
教會
きょうかい
,
要
よう
在
ざい
我
わが
肉
にく
身上
しんじょう
補
ほ
滿
まん
基督
きりすと
患難
的
てき
缺
かけ
欠
かけ
。
24
现在
我
わが
为你们受
苦
く
,
倒
たおせ
觉欢乐,并且为基
督
とく
的
てき
身体
しんたい
,就是为教
会
かい
,
要
よう
在
ざい
我
わが
肉
にく
身上
しんじょう
补满
基督
きりすと
患难
的
てき
缺
かけ
欠
かけ
。
24
如今
我
わが
為
ため
你們
受苦
じゅく
難
なん
,
感
かんじ
到
いた
歡喜
かんき
;
並
なみ
且我
為
ため
基督
きりすと
的
てき
身體
しんたい
,就是
教會
きょうかい
,
要
よう
在
ざい
我
が
的
てき
肉體
にくたい
上
じょう
補
ほ
滿
まん
基督
きりすと
患難
的
てき
缺
かけ
欠
かけ
。
24
如今
我
わが
为你们受
苦
く
难,
感
かんじ
到
いた
欢喜;并且
我
わが
为基
督
とく
的
てき
身体
しんたい
,就是
教会
きょうかい
,
要
よう
在
ざい
我
が
的
てき
肉体
にくたい
上
じょう
补满
基督
きりすと
患难
的
てき
缺
かけ
欠
かけ
。
25
我
わが
照
あきら
神
かみ
為
ため
你們
所
しょ
賜
たまもの
我
が
的
てき
職分
しょくぶん
做了
教會
きょうかい
的
てき
執事
しつじ
,
要
よう
把
わ
神
かみ
的
てき
道理
どうり
傳
でん
得
とく
全備
ぜんび
。
25
我
わが
照
あきら
神
かみ
为你们所赐我
的
てき
职分做了
教会
きょうかい
的
てき
执事,
要
よう
把
わ
神
かみ
的
てき
道理
どうり
传得
全
ぜん
备。
25
神
かみ
為
ため
了
りょう
你們
的
てき
緣故
えんこ
賜
たまもの
給
きゅう
了
りょう
我
わが
任務
にんむ
,
我
わが
按照這
任務
にんむ
成
なり
為
ため
教會
きょうかい
的
てき
僕
ぼく
人
にん
,
為
ため
要
よう
使
つかい
神
しん
的
てき
話
はなし
語
ご
完全
かんぜん
傳
でん
開
ひらく
。
25
神
かみ
为了你们
的
てき
缘故赐给
了
りょう
我
わが
任
にん
务,
我
わが
按照这任务成为教
会
かい
的
てき
仆人,为要
使
し
神
かみ
的
てき
话语
完全
かんぜん
传开。
26
這
道理
どうり
就是
歷世
れきせい
歷代
れきだい
所
しょ
隱
かくれ
藏
ぞう
的
てき
奧祕
おうひ
,
但
ただし
如今
向
こう
他
た
的
てき
聖徒
せいと
顯
あらわ
明
あかり
了
りょう
。
26
这
道理
どうり
就是历世历代
所
しょ
隐藏
的
てき
奥秘
おうひ
,
但
ただし
如今
向
こう
他
た
的
てき
圣徒显明
了
りょう
。
26
這話
語
ご
就是
歷世
れきせい
歷代
れきだい
被
ひ
隱
かくれ
藏
ぞう
的
てき
奧祕
おうひ
,
但
ただし
如今
已
やめ
經
けい
顯
あらわ
明
あかり
給
きゅう
他
た
的
てき
聖徒
せいと
們。
26
这话语就
是
ぜ
历世历代
被
ひ
隐藏
的
てき
奥秘
おうひ
,
但
ただし
如今
已
やめ
经显
明
あかり
给他
的
てき
圣徒们。
27
神
かみ
願意
がんい
叫
さけべ
他
た
們知
道
どう
,這奧
祕
ひ
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中有
ちゅうう
何等
なんら
豐
ゆたか
盛
もり
的
てき
榮耀
えいよう
,就是
基督
きりすと
在
ざい
你們
心裡
しんり
成
なり
了
りょう
有
ゆう
榮耀
えいよう
的
てき
盼望。
27
神
かみ
愿
すなお
意
い
叫
さけべ
他
た
们知
道
どう
,这奥
秘
ひ
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中有
ちゅうう
何等
なんら
丰盛
的
てき
荣耀,就是
基督
きりすと
在
ざい
你们
心
こころ
里
さと
成
なり
了
りょう
有
ゆう
荣耀
的
てき
盼望。
27
神
かみ
願意
がんい
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中
ちゅう
,
讓
ゆずる
他
た
們明
白
しろ
什麼
いんも
是
ぜ
這奧
祕
ひ
的
てき
榮耀
えいよう
的
てき
豐
ゆたか
盛
もり
;
那
な
就是:
基督
きりすと
在
ざい
你們
裡
うら
面
めん
,
他
た
是
ぜ
榮耀
えいよう
的
てき
盼望!
27
神
かみ
愿
すなお
意
い
在外
ざいがい
邦人
ほうじん
中
ちゅう
,让他们明
白
しろ
什么
是
ぜ
这奥
秘
ひ
的
てき
荣耀
的
てき
丰盛;
那
な
就是:
基督
きりすと
在
ざい
你们
里
さと
面
めん
,
他
た
是
ぜ
荣耀
的
てき
盼望!
CUVMPT
CUVMPS
CSBT
CSBS
28
我
わが
們傳
揚
あげ
他
た
,
是
ぜ
用
よう
諸般
しょはん
的
てき
智慧
ちえ
勸
すすむ
誡各
人
じん
,
教導
きょうどう
各人
かくじん
,
要
よう
把
わ
各人
かくじん
在
ざい
基督
きりすと
裡
うら
完
かん
完全
かんぜん
全
ぜん
地
ち
引到
神
しん
面前
めんぜん
。
28
我
わが
们传扬他,
是
ぜ
用
よう
诸般
的
てき
智慧
ちえ
劝诫
各人
かくじん
,
教
きょう
导各
人
じん
,
要
よう
把
わ
各人
かくじん
在
ざい
基督
きりすと
里
さと
完
かん
完全
かんぜん
全
ぜん
地
ち
引到
神
しん
面前
めんぜん
。
28
我
わが
們傳
揚
あげ
基督
きりすと
,
用
もちい
一切的智慧勸誡所有人,
教導
きょうどう
所有
しょゆう
人
じん
,
好
こう
讓
ゆずる
我
わが
們使
所有
しょゆう
的
てき
人
じん
在
ざい
基督
きりすと
裡
うら
成熟
せいじゅく
,
能
のう
夠獻
給
きゅう
神
しん
。
28
我
わが
们传扬基
督
とく
,
用
もちい
一切的智慧劝诫所有人,
教
きょう
导所
有人
ゆうじん
,
好
こう
让我们使
所有
しょゆう
的
てき
人
じん
在
ざい
基督
きりすと
里
さと
成熟
せいじゅく
,
能
のう
够献给神。
29
我
わが
也為此勞
苦
く
,
照
あきら
著
ちょ
他
た
在
ざい
我
わが
裡
うら
面
めん
運用
うんよう
的
てき
大能
おおの
盡
つき
心
こころ
竭力。
29
我
わが
也为此劳
苦
く
,
照
あきら
着
ぎ
他
た
在
ざい
我
わが
里
さと
面
めん
运用
的
てき
大能
おおの
尽
つき
心
こころ
竭力。
29
我
わが
也為此勞
苦
く
,藉著
他
た
在
ざい
我
わが
裡
うら
面
めん
的
てき
大能
おおの
作為
さくい
而爭
戰
せん
。
29
我
わが
也为此劳
苦
く
,藉着
他
た
在
ざい
我
わが
里
さと
面
めん
的
てき
大能
おおの
作
さく
为而
争
そう
战。
現代
げんだい
標
しるべ
點
てん
和合本
わごうほん
(CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点
和合本
わごうほん
(CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中
ちゅう
文
ぶん
標準
ひょうじゅん
譯本
やくほん
(CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub