(Translated by https://www.hiragana.jp/)
popina – Wiktionary Zum Inhalt springen

popina

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

popina (Latein)

[Bearbeiten]
Kasus Singular Plural
Nominativ popīna popīnae
Genitiv popīnae popīnārum
Dativ popīnae popīnīs
Akkusativ popīnam popīnās
Vokativ popīna popīnae
Ablativ popīnā popīnīs

Worttrennung:

po·pi·na, Genitiv: po·pi·nae

Bedeutungen:

[1] Gaststätte minderer Qualität; Garküche, Kneipe
[2] Essen aus einer solchen Gaststätte; Kneipenessen

Herkunft:

seit Plautus bezeugt;[1] Entlehnung aus dem Oskisch-Umbrischen[2] oder unter dessen Einfluss entstandene Dublette zu lateinisch coquina → la[3]

Beispiele:

[1] „dum ludi fiunt, in popinam, pedisequi, / inruptionem facite;“ (Plaut. Poen. 41–42)[4]
[1] „qui habet quod det, utut homo est, / omnia genera recipiuntur; itaque in totis aedibus / tenebrae, latebrae, bibitur, estur quasi in popina, hau secus.“ (Plaut. Poen. 833–835)[5]
[1] „✝ infamam honestam turpemque odisse popinam“ (Lucil. 11)[6]

Wortbildungen:

[1] popinalis, popinari, popinarius, popinator, popino

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „popina
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „popina“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 1778.
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „popina
[1, 2] Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 10. Band, 1. Teil P – Porrus, Teubner, Leipzig 1982–2010, ISBN 3-322-00000-1, Spalte 2692–2693.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „coquo, -ere“ Seite 134.
  2. Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4, „coquina“ Seite 521.
  3. Thesaurus Linguae Latinae. Editus iussu et auctoritate consilii ab academiis societatibusque diversarum nationum electi. 10. Band, 1. Teil P – Porrus, Teubner, Leipzig 1982–2010, ISBN 3-322-00000-1, Spalte 2692.
  4. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat), Poenulus, Vers 41–42.
  5. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus II: Miles Gloriosus, Mostellaria, Persa, Poenulus, Pseudolus, Rudens, Stichus, Trinummus, Truculentus, Vidularia, Fragmenta, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat), Poenulus, Vers 833–835.
  6. Gaius Lucilius; Friedrich Marx (Herausgeber): C. Lucilii Carminum Reliquiae. 1. Auflage. Volumen prius: Prolegomena Testimona Fasti Luciliani Carminum Reliquiae Indices, B. G. Teubner, Leipzig 1904, Seite 4.