(Translated by https://www.hiragana.jp/)
娣 - Wiktionary, the free dictionary
U+5A23, 娣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A23

[U+5A22]
CJK Unified Ideographs
[U+5A24]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 38, おんな+7, 10 strokes, cangjie input おんなきんゆみちく (VCNH), four-corner 48427, composition おんなおとうと)

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 263, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 6329
  • Dae Jaweon: page 529, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1053, character 14
  • Unihan data for U+5A23

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Ideogrammic compound (會意かいい会意かいい) and phono-semantic compound (形聲けいせい形声けいせい, OC *diːlʔ, *diːls) : semantic おんな (woman) + phonetic おとうと (OC *diːlʔ, *diːls, young family member).

Etymology

edit

Same word as おとうと (OC *diːlʔ, *diːls, “younger brother”).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial (こえ) じょう (7) じょう (7)
Final (いん) ひとし (39) ひとし (39)
Tone (調しらべ) Rising (X) Departing (H)
Openness (ひらきあい) Open Open
Division (ひとし) IV IV
Fanqie れいきり とくけいきり
Baxter dejX dejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deiX/ /deiH/
Pan
Wuyun
/deiX/ /deiH/
Shao
Rongfen
/dɛiX/ /dɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjX/ /dɛjH/
Li
Rong
/deiX/ /deiH/
Wang
Li
/dieiX/ /dieiH/
Bernard
Karlgren
/dʱieiX/ /dʱieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dai6 dai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dejX ›
Old
Chinese
/*lˁəjʔ/
English younger secondary wife

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2295 2302
Phonetic
component
おとうと おとうと
Rime
group
あぶら あぶら
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
おとうと だい
Old
Chinese
/*diːlʔ/ /*diːls/

Definitions

edit

  1. younger of two women married to a man; (in general) concubine of a man
  2. younger sister
  3. wife of husband's younger brother
  4. mother's younger sister
  5. a surname
  6. Used in the given name of a girl to symbolize the hope that she will have a younger brother.
      ―  Zhāo  ―  (please add an English translation of this usage example)
      ―  Yǐn  ―  (please add an English translation of this usage example)

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. younger sister
  2. sister-in-law

Readings

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(je) (hangeul , revised je, McCune–Reischauer che)

  1. younger sister
  2. sister-in-law

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đệ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit