いれ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ひと [U+4EBA CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EBA], 𠆢 [U+201A2 CJK UNIFIED IDEOGRAPH-201A2], はち [U+516B CJK UNIFIED IDEOGRAPH-516B], [U+3145 HANGUL LETTER SIOS], ג [U+05D2 HEBREW LETTER GIMEL], and λらむだ [U+03BB GREEK SMALL LETTER LAMDA]
いれ U+5165, 入
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5165

[U+5164]
CJK Unified Ideographs
[U+5166]
U+2F0A, ⼊
KANGXI RADICAL ENTER

[U+2F09]
Kangxi Radicals
[U+2F0B]
Commons:Category
Commons:Category
Wikimedia Commons has more media related to:

Translingual

[edit]
Traditional いれ
Simplified いれ
Japanese いれ
Korean いれ
Stroke order

Han character

[edit]

いれ (Kangxi radical 11, いれ+0, 2 strokes, cangjie input ひとちく (OH), four-corner 80000, composition 丿)

  1. Kangxi radical #11, .

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 125, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 1415
  • Dae Jaweon: page 266, character 18
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 102, character 1
  • Unihan data for U+5165

Further reading

[edit]

Chinese

[edit]
trad. いれ
simp. # いれ

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character いれ
Shang Western Zhou Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Chu slip and silk script Small seal script Transcribed ancient scripts



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Ideogram (指事しじ) - an arrowhead indicating "to enter".

Compare ひと (rén).

Etymology

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *nup ~ nip. Cognate with Tibetan ནུབ (nub, to fall (gradually), sink, to set; to decay, to decline) and Burmese နိပ် (nip, to decline (e.g. price); to be suppressed, to settle, to be quelled).

Chinese characters belonging to the same word family include:

  • おさめ (OC *nuːb, “to make enter”)
  • (OC *nuːbs, “inside”)
  • (OC *nuːb, “reins on the inside of the horse”)
  • (OC *nuːms, *nuːb, *rnoːd, “to marry (a girl)”)
  • (OC *neb, “to tiptoe, tread”)
  • (OC *neːb, *ʔnjeb, “to take in, photograph, grasp”)
  • (OC *neb, “tweezers, forceps”)
  • and potentially Cantonese (laap3, “to bring together, to collect”)

The regular Mandarin pronunciation as predicted from Middle Chinese is . The irregular sound change is for taboo reasons - to avoid homophony with its derived vulgar meaning "to enter > to have sexual intercourse", nowadays represented by ().

Pronunciation

[edit]

Note:
  • ĭk - literary;
  • nĭk - vernacular.
Note: lia̍k - colloquial (“to enter”).
Note: rig8 - Chenghai.
Note:
  • 8zeq - literary;
  • 8gniq - vernacular.

  • Dialectal data
Variety Location いれ
Mandarin Beijing /ʐu⁵¹/
Harbin /lu⁵³/
/ʐu⁵³/
Tianjin /iu⁵³/
/ʐu⁵³/
Jinan /lu²¹/
Qingdao /y⁴²/
Zhengzhou /ʐu²⁴/
Xi'an /vu²¹/
Xining /v̩⁴⁴/
Yinchuan /ʐu¹³/
Lanzhou /vu¹³/
Ürümqi /ʐu²¹³/
/vu²¹³/
Wuhan /y²¹³/
Chengdu /zu³¹/
Guiyang /zu²¹/
Kunming /ʐu³¹/
Nanjing /ʐuʔ⁵/
Hefei /ʐuəʔ⁵/
Jin Taiyuan /zuəʔ²/
/zəʔ²/ かい
Pingyao /zuʌʔ⁵³/
/zz̩ʷ⁵³/ しん
Hohhot /ʐuəʔ⁴³/
Wu Shanghai /zəʔ¹/
Suzhou /zəʔ³/
Hangzhou /zəʔ²/
Wenzhou /zai²¹³/
Hui Shexian /y²²/
Tunxi /ie¹¹/
Xiang Changsha /y²⁴/
Xiangtan /y²⁴/
Gan Nanchang /lɨʔ⁵/
Hakka Meixian /ŋip̚⁵/
Taoyuan /ŋip̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /jɐp̚²/
Nanning /jɐp̚²²/
Hong Kong /jɐp̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /lip̚⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /niʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /ni⁴²/
Shantou (Teochew) /zip̚⁵/
Haikou (Hainanese) /zip̚⁵/
/zip̚³/

Rime
Character いれ
Reading # 1/1
Initial (こえ) (38)
Final (いん) (141)
Tone (調しらべ) Checked (Ø)
Openness (ひらきあい) Open
Division (ひとし) III
Fanqie ひときり
Baxter nyip
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵiɪp̚/
Pan
Wuyun
/ȵip̚/
Shao
Rongfen
/ȵʑjep̚/
Edwin
Pulleyblank
/ȵip̚/
Li
Rong
/ȵiəp̚/
Wang
Li
/ȵʑĭĕp̚/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯əp̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
jap6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character いれ
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ nyip ›
Old
Chinese
/*n[u]p/
English enter

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character いれ
Reading # 1/1
No. 10885
Phonetic
component
いれ
Rime
group
Rime
subdivision
3
Corresponding
MC rime
いれ
Old
Chinese
/*njub/

Definitions

[edit]

いれ

  1. to enter; to go into
    いれすわ [Cantonese]  ―  jap6 lai4 co5 laa1! [Jyutping]  ―  Come in and sit!
    いれはる  ―  chūn  ―  to enter into spring
    やまいしたがえくちいれわざわいしたがえくち [MSC, trad.]
    やまいくちいれくち [MSC, simp.]
    bìng cóng kǒu , huò cóng kǒu chū [Pinyin]
    illness comes in via the mouth because of food and trouble goes out via the mouth because of words
    Synonym: すすむ (jìn)
    Antonym: (chū)
  2. to join; to become a member of
    いれ  ―  jiā  ―  to join
    いれとういれとう  ―  dǎng  ―  to join a political party
  3. (literary) to accept; to admit
  4. (literary) to pay
  5. income
    おさむいれ  ―  shōu  ―  income
    としいれいれ  ―  suì  ―  annual income
  6. to confirm; to agree
    いれじょういれ  ―  qíng  ―  to be fair and reasonable
  7. to arrive (at); to attain
  8. (literary) to enter the imperial government and become an official
  9. (telephony) to get through
    Synonym: つう
  10. (Cantonese) in; inside
    Antonym: (Cantonese)
    いれめん [Cantonese]  ―  jap6 min6 [Jyutping]  ―  inside
  11. (Cantonese) to stock up on
  12. (Cantonese) to submit
    いれひょう [Cantonese]  ―  jap6 biu2 [Jyutping]  ―  to submit a form to the government
  13. (Cantonese) to input; to enter; to type into a computer
    いれぶん [Cantonese]  ―  jap6 fan1 [Jyutping]  ―  to input scores
    いれ資料しりょういれ资料 [Cantonese]  ―  jap6 zi1 liu6-2 [Jyutping]  ―  to enter data
  14. (Cantonese, Hokkien) to put something into
    いれしんふう [Cantonese]  ―  jap6 seon3 fung1 [Jyutping]  ―  (please add an English translation of this usage example)
    いれふくろ [Cantonese]  ―  jap6 doi6-2 [Jyutping]  ―  (please add an English translation of this usage example)
  15. (literary, dialectal Mandarin, dialectal Wu, vulgar) to fuck; to have sexual intercourse
    Synonym:
  16. (Chinese phonetics) Short for 入聲にっしょう入声にっしょう (rùshēng, “the checked tone”).
    いれいれ  ―  yáng  ―  light checked tone
  17. (retail, usually after a number and optional classifier) piece (inside packaging); n-pack
    10いれ  ―  10   ―  10-pack
    100まいいれ  ―  100 méi   ―  100 pieces
    6かんいれ  ―  6 guàn   ―  6 cans pack
    10いれ/,5もと/いれ  ―  10 / hé, 5 yuán /   ―  10 pieces per box, 5 yuan per piece

Synonyms

[edit]

See also

[edit]
The tones (of Chinese) in Mandarin · 聲調せいちょうこえ (shēngdiào) (layout · text)
平仄ひょうそく (píngzè) ひらた (píng)
平聲ひょうしょう平声ひょうしょう (píngshēng)
()
仄聲仄声 (zèshēng)
平上たいらかみいれ (píngshǎngqùrù)
四聲しせい四声しせい (sìshēng)
ひらた (píng)
平聲ひょうしょう平声ひょうしょう (píngshēng)
うえ (shǎng)
上聲じょうせい上声じょうせい (shǎngshēng)
()
去聲きょしょう去声きょしょう (qùshēng)
いれ ()
入聲にっしょう入声にっしょう (rùshēng)
しるべ調ちょう方法ほうほう标调方法ほうほう (biāodiào fāngfǎ)
しめぎ調法ちょうほう标调ほう
四角よつかどしるべ調法ちょうほう四角よつかど标调ほう ꜀◌ ꜂◌ ◌꜄ ◌꜆
[Term?] ◌〪 ◌〫 ◌〬 ◌〭
傍點ぼうてん傍点ぼうてん ◌〮 ◌〯
四聲しせいはち調ちょう四声しせいはち 陰平かげひら阴平 (yīnpíng) 陽平ようへい阳平 (yángpíng) かげじょう阴上 (yīnshǎng) じょう阳上 (yángshǎng) かげ阴去 (yīnqù) 阳去 (yángqù) かげいれ阴入 (yīnrù) いれ阳入 (yángrù)
かげ (yīn) (yáng)
しるべ調ちょう方法ほうほう标调方法ほうほう (biāodiào fāngfǎ)
しめぎ調法ちょうほう标调ほう
四角よつかどしるべ調法ちょうほう四角よつかど标调ほう ꜀◌ ꜁◌ ꜂◌ ꜃◌ ◌꜄ ◌꜅ ◌꜆ ◌꜇
The tones (of Standard Mandarin) in Mandarin · 聲調せいちょうこえ (shēngdiào) (layout · text)
四聲しせい四声しせい (sìshēng) 陰平かげひら阴平 (yīnpíng)
一聲いっせい一声いっせい
陽平ようへい阳平 (yángpíng)
こえこえ (èrshēng)
上聲じょうせい上声じょうせい (shǎngshēng)
さんこえさんこえ (sānshēng)
去聲きょしょう去声きょしょう (qùshēng)
四聲しせい四声しせい (sìshēng)
けいこえ轻声 (qīngshēng)

Compounds

[edit]

References

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]
いれ

(First grade kyōiku kanji)

  1. to enter
  2. to insert

Readings

[edit]

Compounds

[edit]

Etymology 1

[edit]
Kanji in this term
いれ
い(り)
Grade: 1
kun'yomi

The れん(れん)よう(よう)かたち(けい) (ren'yōkei, stem or continuative form) of the verb いれ() (iru, to go in, to be in)..[1][2][3][4]

Attested as a standalone noun since the early 1200s.[2]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

いれ(いり) (iri

  1. [from early 1200s] entering, going in
  2. [from 1693] setting, such as a sunset or moonset (from the idea of the sun or moon going into the horizon)
  3. [from 1441] the beginning or first day of a period of time
  4. [date unclear] income, takings
    Synonym: 収入しゅうにゅう (shūnyū)
  5. [from 1774] a subtotal or portion of some larger payment amount
    Synonym: 内金うちきん (uchikin)
  6. [from 1929] an expense, an amount needed
  7. [from 1675] the amount of people or things that fit into a space: capacity; admission, admittance
    Synonyms: 容量ようりょう (yōryō, capacity), 入場にゅうじょうしゃすう (nyūjō shasū, admission, number of people who have entered)
  8. [date uncertain] "on" switch, the "on" position for a switch
    Antonym: きり (kiri)

Etymology 2

[edit]
Kanji in this term
いれ
しお
Grade: 1
kun'yomi

Counter

[edit]

いれ(しお) (-shio

  1. (archaic) counter for soakings (of fabric in a dye)

References

[edit]
  1. ^ Shinmura, Izuru, editor (1998), 広辞苑こうじえん [Kōjien] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Iwanami Shoten, →ISBN
  2. 2.0 2.1 いれ”, in 日本にっぽん国語こくごだい辞典じてん [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林だいじりん [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  4. 4.0 4.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), しん明解めいかい国語こくご辞典じてん [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  5. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語にほんご発音はつおんアクセント辞典じてん [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]

Etymology

[edit]

From Middle Chinese いれ (MC nyip).

Pronunciation

[edit]

Hanja

[edit]
Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

いれ (eumhun (deul ip))

  1. hanja form? of (enter)
  2. hanja form? of (come in (to); join)

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際こくさい退すさけい學會がっかい 大邱たいきゅうけいきた支部しぶ) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子でんし字典じてん. [3]

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

いれ: Hán Việt readings: nhập[1][2][3]
いれ: Nôm readings: nhập[2][3], nhạp[3][4], nhấp[1], nhắp[1], vào[1], nhép[3], nhẹp[3]

  1. chữ Hán form of nhập (to enter; to join).

Compounds

[edit]

References

[edit]