孝
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]Derived characters
[edit]- 侾,
哮 , 𡌉, 𫰪, 𡷸, 𭜸, 𢭦, 涍, 㹲, 㫴, 㭳, 𤉗, 𤥝, 𤽴, 𥆔, 硣, 𰳽, 𥺄, 誟, 𧱐, 踍, 酵, 﨧, 𡦝, 𰍝, 𩩉, 𩷨, 𪊷, 𡦱, 𡦵 - 𨛨,
教 , 𪵋, 𡦊, 𩳔, 𱈩, 𰌲, 𡦳, 𡦲, 𠭂, 宯, 䓔, 窙, 庨, 痚, 𨴹(𫔲), 𩱞
Related characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 278, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 6952
- Dae Jaweon: page 546, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1011, character 4
- Unihan data for U+5B5D
Chinese
[edit]trad. | ||
---|---|---|
simp. # |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character |
---|
Western Zhou |
Bronze inscriptions |
Ideogrammic compound (
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): háu / há
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5hau; 5shiau
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄧㄠˋ
- Tongyong Pinyin: siào
- Wade–Giles: hsiao4
- Yale: syàu
- Gwoyeu Romatzyh: shiaw
- Palladius: сяо (sjao)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: haau3
- Yale: haau
- Cantonese Pinyin: haau3
- Guangdong Romanization: hao3
- Sinological IPA (key): /haːu̯³³/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: hau1
- Sinological IPA (key): /hau³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: hau
- Hakka Romanization System: hau
- Hagfa Pinyim: hau4
- Sinological IPA: /hau̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: háu / há
- Sinological IPA (key): /hɑu²¹³/, /hɑ²¹³/
- (Fuzhou)
Note:
- háu - literary;
- há - vernacular.
Note:
- hàu - literary;
- hà - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: hao3 / ha3
- Pe̍h-ōe-jī-like: hàu / hà
- Sinological IPA (key): /hau²¹³/, /ha²¹³/
Note:
- hao3 - literary;
- ha3 - vernacular.
Note:
- 2hau - vernacular;
- 2xiau - literary.
- Dialectal data
Variety | Location | |
---|---|---|
Mandarin | Beijing | /ɕiɑu⁵¹/ |
Harbin | /ɕiau⁵³/ | |
Tianjin | /ɕiɑu⁵³/ | |
Jinan | /ɕiɔ²¹/ | |
Qingdao | /ɕiɔ⁴²/ | |
Zhengzhou | /ɕiau³¹²/ | |
Xi'an | /ɕiau⁴⁴/ | |
Xining | /ɕiɔ²¹³/ | |
Yinchuan | /ɕiɔ¹³/ | |
Lanzhou | /ɕiɔ¹³/ | |
Ürümqi | /ɕiɔ²¹³/ | |
Wuhan | /ɕiau³⁵/ | |
Chengdu | /ɕiau¹³/ | |
Guiyang | /ɕiao²¹³/ | |
Kunming | /ɕiɔ²¹²/ | |
Nanjing | /ɕiɔo⁴⁴/ | |
Hefei | /ɕiɔ⁵³/ | |
Jin | Taiyuan | /ɕiau⁴⁵/ |
Pingyao | /ɕiɔ³⁵/ /xɔ³⁵/ ~ | |
Hohhot | /ɕiɔ⁵⁵/ | |
Wu | Shanghai | /hɔ³⁵/ /ɕiɔ³⁵/ |
Suzhou | /ɕiæ⁵¹³/ | |
Hangzhou | /ɕiɔ⁴⁴⁵/ | |
Wenzhou | /huɔ⁴²/ | |
Hui | Shexian | /ɕiɔ³²⁴/ /xɔ³²⁴/ |
Tunxi | /xo¹¹/ | |
Xiang | Changsha | /ɕiau⁵⁵/ /xau⁵⁵/ ~ |
Xiangtan | /ɕiaɯ⁵⁵/ | |
Gan | Nanchang | /hɑu²¹³/ |
Hakka | Meixian | /hau⁵³/ |
Taoyuan | /hɑu⁵⁵/ | |
Cantonese | Guangzhou | /hau³³/ |
Nanning | /hau³³/ | |
Hong Kong | /hau³³/ | |
Min | Xiamen (Hokkien) | /hau²¹/ /ha²¹/ |
Fuzhou (Eastern Min) | /hɑu²¹²/ | |
Jian'ou (Northern Min) | /xau³³/ | |
Shantou (Teochew) | /hau²¹³/ /ha²¹³/ | |
Haikou (Hainanese) | /hiau³⁵/ /ha³⁵/ |
- Middle Chinese: xaewH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʰˤ<r>uʔ-s/
- (Zhengzhang): /*qʰruːs/
Definitions
[edit]- to do one's filial duty; to show filial piety
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Zōngzú chēng xiào yān, xiāngdǎng chēng tì yān. [Pinyin]
- He whom the circle of his relatives pronounce to be filial, whom his fellow villagers and neighbors pronounce to be fraternal.
宗族 稱 孝 焉,鄉黨 稱 弟 焉。 [Classical Chinese, trad.]宗族 称 孝 焉,乡党称 弟 焉。 [Classical Chinese, simp.]
- filial piety; filial duty
- mourning
- mourning dress
- (Southern Min) to offer up sacrifices (to gods or ancestors)
- (Mainland China Hokkien) custom and etiquette to be observed after the death of one's seniors
- (Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien, vulgar, derogatory) to eat
- a surname
Synonyms
[edit]- (to do one's filial duty):
- (filial piety):
Compounds
[edit]不孝 (bùxiào)不 孝子 事 親 至孝 /事 亲至孝 二十四孝 (Èrshísì Xiào)仁孝 - 做孝
克 敦 孝行 大逆 不孝 子 孝 孫 賢 /子 孝 孙贤孝 事 孝 先便 腹 孝 南 (Xiàonán)孝友 孝 呆 (hàu-tai) (Min Nan)孝 堂 孝女 (xiàonǚ)孝子 (xiàozǐ)孝子 慈孫/孝子 慈孙孝子 賢 孫 /孝子 贤孙 (xiàozǐxiánsūn)孝 家 孝 布 孝 幔孝 廉 (xiàolián)孝 廉 方正 孝弟 孝弟 力 田 孝心 (xiàoxīn)孝 思 孝悌 (xiàotì)孝 感 (xiàogǎn)孝 慈孝 敬 (xiàojìng)孝昌 (Xiàochāng)孝 服 (xiàofú)孝 滿 /孝 满孝男 (xiàonán)孝 白 孝 經 /孝 经 (Xiàojīng)孝 經 序 /孝 经序孝行 孝行 可 嘉 孝 衣 孝 袍 孝 親 /孝 亲孝道 (xiàodào)孝 陵 孝 順 /孝 顺 (xiàoshùn)孝養 /孝 养 (xiàoyàng)孝 鳥 /孝 鸟守孝 (shǒuxiào)帶 孝 /带孝 (dàixiào)弔 孝 /吊 孝 (diàoxiào)忠孝 (zhōngxiào)忠孝 兩全 /忠孝 两全 (zhōngxiàoliǎngquán)忠孝 節 烈 /忠孝 节烈忠孝 節義 /忠孝 节义忠孝 賢良 /忠孝 贤良忠孝 雙 全 /忠孝 双 全 忠臣 孝子 - 忤逆
不孝 (wǔnì bùxiào) 愚 孝 (yúxiào)- 慈孫
孝子 /慈孙孝子 - 戴孝 (dàixiào)
- 披麻
帶 孝 /披麻带孝 (pīmádàixiào) - 挂孝 (guàxiào)
掛 孝 /挂孝 (guàxiào)教 孝 月 暖 孝 有 孝 (yǒuxiào)服 孝 母 慈子 孝 滿 孝 /满孝火山 孝子 (huǒshān xiàozǐ)熱 孝 /热孝父 嚴 子 孝 /父 严子孝 父 慈子 孝 (fùcízǐxiào)盡 孝 /尽 孝 (jìnxiào)秦 孝 公 移 孝作 忠 移 孝 為 忠 /移 孝 为忠穿 孝 (chuānxiào)穿 麻掛 孝 /穿 麻 挂孝節 孝 /节孝 (jiéxiào)純孝 /纯孝脫 孝 /脱 孝 至孝 (zhìxiào)- 舉孝
廉 /举孝廉 (jǔ xiàolián) 行 孝 謝 孝 /谢孝賢 孝 /贤孝 (xiánxiào)達 孝 /达孝重孝 除 孝 魏 孝文 帝
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: きょう (kyō)←けう (keu, historical)
- Kan-on: こう (kō, Jōyō)←かう (kau, historical)
- Nanori: たか (taka)、たかし (takashi)、のり (nori)、よし (yoshi)
Compounds
[edit]孝 敬 (kōkei, “filial piety”)孝 行 (kōkō, “filial piety”)孝 心 (kōshin, “filial devotion”)不 孝 (fukō, “unfilial”)
Etymology 1
[edit]Kanji in this term |
---|
こう Grade: 6 |
kan'on |
From Middle Chinese
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Etymology 2
[edit]Kanji in this term |
---|
たかし Grade: 6 |
nanori |
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]- a male given name
References
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]- hanja form? of 효 (“filial piety”)
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]
- chữ Hán form of hiếu (“filial piety”).
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with
孝 - Literary Chinese terms with quotations
- Southern Min Chinese
- Mainland China Chinese
- Hokkien Chinese
- Xiamen Hokkien
- Zhangzhou Hokkien
- Taiwanese Hokkien
- Chinese vulgarities
- Chinese derogatory terms
- Chinese surnames
- zh:Confucianism
- Japanese kanji
- Japanese sixth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading けう
- Japanese kanji with kan'on reading こう
- Japanese kanji with historical kan'on reading かう
- Japanese kanji with nanori reading たか
- Japanese kanji with nanori reading たかし
- Japanese kanji with nanori reading のり
- Japanese kanji with nanori reading よし
- Japanese terms spelled with
孝 read as こう - Japanese terms read with kan'on
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with sixth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with
孝 - Japanese single-kanji terms
- Japanese terms spelled with
孝 read as たかし - Japanese terms read with nanori
- Japanese proper nouns
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom